Loan Phonology

Edited by Andrea Calabrese and W. Leo Wetzels
University of Connecticut, Storrs / Université de Paris III-Sorbonne Nouvelle/ LPP, CNRS & VU University Amsterdam
For many different reasons, speakers borrow words from other languages to fill gaps in their own lexical inventory. The past ten years have been characterized by a great interest among phonologists in the issue of how the nativization of loanwords occurs. The general feeling is that loanword nativization provides a direct window for observing how acoustic cues are categorized in terms of the distinctive features relevant to the L1 phonological system as well as for studying L1 phonological processes in action and thus to the true synchronic phonology of L1. The collection of essays presented in this volume provides an overview of the complex issues phonologists face when investigating this phenomenon and, more generally, the ways in which unfamiliar sounds and sound sequences are adapted to converge with the native language’s sound pattern. This book is of interest to theoretical phonologists as well as to linguists interested in language contact phenomena.
[Current Issues in Linguistic Theory, 307]  2009.  vii, 273 pp.
Publishing status: Available
HardboundAvailable
ISBN 9789027248237 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027288967 | EUR 105.00 | USD 158.00
 
 

Table of Contents

Foreword
vii
Loan phonology: Issues and controversies
Andrea Calabrese and W. Leo Wetzels
1–10
Loanword adaptation as first-language phonological perception
Paul Boersma and Silke Hamann
11–58
Perception, production and acoustic inputs in loanword phonology
Andrea Calabrese
59–114
The adaptation of Romanian loanwords from Turkish and French
Michael L. Friesner
115–130
Mandarin adaptations of coda nasals in English loanwords
Feng-fan Hsieh, Michael Kenstowicz and Xiaomin Mou
131–154
Korean adaptation of English affricates and fricatives in a feature-driven model of loanword adaptation
Hyunsoon Kim
155–180
The role of underlying representations in L2 Brazilian English
Andrew Ira Nevins and David Braun
181–192
Early bilingualism as a source of morphonological rules for the adaptation of loanwords: Spanish loanwords in Basque
Miren Lourdes Oñederra
193–210
Nondistinctive features in loanword adaptation: The unimportance of English aspiration in Mandarin Chinese phoneme categorization
Carole Paradis and Antoine Tremblay
211–224
Gemination in English loans in American varieties of Italian
Lori Repetti
225–240
Nasal harmony and the representation of nasality in Maxacalí: Evidence from Portuguese loans
W. Leo Wetzels
241–270
Index of subjects and terms
271–274

Quotes

“In sum, if, as the editors note in their introduction, the way in which unfamiliar sounds and sound sequences are adapted in the recipient language offers a direct window for observing how acoustic cues are categorised in terms of the distinctive features relevant to that recipient language and for studying its phonological processes in action, then this collection of essays really qualifies as a room with a splendid view. It is most certainly a must-have for every phonologist [...] and will be of great interest to linguists interested in language contact and bilingualism or multilingualism.”
Haike Jacobs, Radboud University Nijmegen, in Phonology 28 (2011)

Subjects

Benjamins Subject classification

BIC Subject

CFH: Phonetics, phonology

BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2009026225
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed