Language Contact and Contact Languages
University of Hamburg
This new volume on language contact and contact languages presents cutting-edge research by distinguished scholars in the field as well as by highly talented newcomers. It has two principal aims: to analyze language contact from different perspectives – notably those of language typology, diachronic linguistics, language acquisition and translation studies; and to describe, explain, and elaborate on universal constraints on language contact. The individual chapters offer systematic comparisons of a wealth of contact situations and the book as a whole makes a valuable contribution to deepening our understanding of contact-induced language change. With its broad approach, this work will be welcomed by scholars of many different persuasions.
[Hamburg Studies on Multilingualism, 7]
2008.
x, 358 pp.
Publishing status: Available
Hardbound – Available
ISBN
9789027219275
|
EUR
75.00
|
USD
113.00
e-Book – Sold by e-book platforms
ISBN
9789027290786
|
EUR
75.00
|
USD
113.00
Table of Contents
|
Introduction. Language contact: Constraints and common paths of contact induced language change
|
|
|
Part I. Typology
|
|
|
Inflectional morphology and language contact, with special reference to mixed languages
|
|
|
Contact-induced word order change without word order change
|
|
|
Remodeling grammar: Copying, conventionalization, grammaticalization
|
|
|
Contact-induced change: The case of the Tamangic languages
|
|
|
Total reduplication vs. echo-word formation in language contact situations
|
|
|
Part II. Diachrony
|
|
|
Variability within the French interrogative system: A diachronic perspective
|
|
|
Verb-late word order in Old Swedish subordinate clauses: Loan, Ausbau phenomenon, or both?
|
|
|
Contact-induced phonological changes in the Catalan spoken in Barcelona
|
|
|
Prepositional aspect constructions in Hiberno-English
|
|
|
Part III. Acquisition
|
|
|
Acquisition of Basque in successive bilingualism: Data from oral storytelling
|
|
|
Interrogative inversion in non-standard varieties of English
|
|
|
Part IV. Translation
|
|
|
Linguistic variation through language contact in translation
|
|
|
Empirical studies of translations as a mode of language contact - "explicitness" of lexicogrammatical encoding as a relevant dimension
|
Subjects
Benjamins Subject classification
BIC Subject
CFB: Sociolinguistics
BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number: 2008005166