Multidisciplinary Approaches to Code Switching

Edited by Ludmila Isurin, Donald Winford and Kees de Bot
Ohio State University, Columbus / University of Groningen
The volume presents a selection of contributions by leading scholars in the field of code-switching. In the past the phenomenon of code-switching was studied within different subfields of linguistics and they all took their own perspectives on code-switching without taking into account findings from other subdisciplines. This book raises a question of a much broader multidisciplinary approach to studying the phenomenon of code-switching; calls for integration of disciplines; and illustrates how frameworks from one subfield can be applied to models in another. The volume includes survey chapters, empirical studies, contributions that use empirical data to test new hypotheses about code-switching, or suggest new approaches and models for the study of code-switching, and chapters that discuss principles and constraints of code-switching, and code-switching vs. transfer. The book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals.
[Studies in Bilingualism, 41]  2009.  xviii, 364 pp.
Publishing status: Available
HardboundAvailable
ISBN 9789027241788 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027289285 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
 

Table of Contents

Aknowledgements
vii
Introduction
ix–xviii
Psycholinguistic studies
1. Empirical approaches to the study of code-switching in sentential contexts
Jeanette Altarriba and Dana M. Basnight-Brown
3–25
2. Language selection and performance optimisation in multilinguals
Renata F.I. Meuter
27–51
3. The neurocognition of switching between languages: A review of electrophysiological studies
Janet G. van Hell and Marijt J. Witteman
53–84
4. Sources of triggering in code switching
Kees de Bot, Mirjam Broersma and Ludmila Isurin
85–102
5. Triggered code switching: Evidence from Dutch – English and Russian – English bilinguals
Mirjam Broersma, Ludmila Isurin, Sybrine Bultena and Kees de Bot
103–128
6. Two speakers, one dialogue: An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speakers
Gerrit Jan Kootstra, Janet G. van Hell and Ton Dijkstra
129–159
7. Language interaction as a window into bilingual cognitive architecture
Viorica Marian
161–185
Sociolinguistic and linguistic studies
8. Trying to hit a moving target: On the sociophonetics of code-switching
Barbara E. Bullock and Almeida Jacqueline Toribio
189–206
9. Which language? Participation potentials across lexical categories in code-switching
Janice L. Jake and Carol Myers-Scotton
207–242
10. Adjectives and word order: A focus on Italian-German code-switching
Katja Francesca Cantone and Jeff MacSwan
243–277
11. On the unity of contact phenomena and their underlying mechanisms: The case of borrowing
Donald Winford
279–305
12. Codeswitching as one piece of the puzzle of language change: The case of Turkish yapmak
Ad Backus
307–336
13. Transfer and code-switching: Separate territories but common concerns on the border
Terence Odlin
337–358
Author index
359–361
Index of terms
363–364

Quotes

“This highly informative book is easily accessible to anyone who is interested in the phenomenon of code-switching in bilinguals. Readers from any related field like general linguistics, socio and psycholinguistics, contact and neuro-linguistics, as well as psychology and sociology, would benefit from it and find it interesting.”
Sirreadalot.org Reviews 9.1.09

Subjects

Benjamins Subject classification

BIC Subject

CFDM: Bilingualism & multilingualism

BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2009014292
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed