Terminology in Everyday Life

Edited by Marcel Thelen and Frieda Steurs
Zuyd University, Maastricht / Lessius University College
Terminology in Everyday Life contains a selection of fresh and interesting articles by prominent scholars and practitioners in the field of terminology based on papers presented at an international terminology congress on the impact of terminology on everyday life. The volume brings together theory and practice of terminology and deals with such issues as the growing influence of European English on terminology, terminology on demand, setting up a national terminological infrastructure, the relevance of frames and contextual information for terminology, and standardisation through automated term extraction and editing tools. The book wants to demonstrate that terminology is of everyday importance and is of interest to everyone interested in the theory and practice of terminology, from terminologists to computer specialists to lecturers and students.
Publishing status: Available
HardboundAvailable
ISBN 9789027223371 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
e-BookSold by e-book platforms
ISBN 9789027288592 | EUR 95.00 | USD 143.00
 
 

Table of Contents

Introduction
Marcel Thelen and Frieda Steurs
1–8
Section I. Terminology and smaller language
Synonymy and variation in the domain of digital terrestrial television: Is Italian at risk?
Franco Bertaccini, Monica Massari and Sara Castagnoli
11–20
Language (policy), translation and terminology in the European Union
Márta Fischer
21–34
The situation and problems of Hungarian terminology
Ágota Fóris
35–46
Translation-oriented terminology work in Hungary
Judit Murath
47–60
Towards a national terminology infrastructure: The Swedish experience
Henrik Nilsson
61–78
Section II. Best practices in terminology management
Terminology on demand: Maintaining a terminological query service
Claudia Dobrina
81–96
Frames, contextual information and images in terminology: A proposal
Mercedes Garcia de Quesada and Arianne Reimerink
97–122
How much terminological theory do we need for practice?: An old pedagogical dilemma in a new field
Vassilis Korkas and Margaret Rogers
123–136
Ontological support for multilingual domain-specific translation dictionaries
Rita Temmerman and Sancho Geentjens
137–146
Section III. Possibilities of terminological databases for different applications
In praise of effective export terminology
Danielle Dubroca Galin, Ángela Flores Garcia, Valérie Collin Meunier and Marc Delbarge
149–162
Computer aided term bank creation and standardization: Building standardized term banks through automated term extraction and advanced editing tools
Jody Foo and Magnus Merkel
163–180
Competency-based job descriptions and termontography: The case of terminological variation
Koen Kerremans, Peter De Baer and Rita Temmerman
181–194
Proposals to standardize remote sensing terminology in Spanish
Lara Sanz Vicente and Joaquín García Palacios
195–210
Section IV. Terminology in a medical setting
The PERTOMed project: Exploiting and validating terminological resources of comparable Russian-French-English corpora within pharmacovigilance
Cedric Bousquet and Maria Zimina-Poirot
213–232
Instrumentality in cognitive concept modelling
Paul Sambre and Cornelia Wermuth
233–254
Biographical notes
255–262
Author index
263–266
Subject index
267–270

Quotes

“Taken as a whole, the contributions in this book offer an interesting, if not complete, picture of terminology issues in the EU, particularly to the reader interested in terminology standardization, a common thread in most of the contributions.”
Annaïch Le Serrec, Université de Montréal, in Terminology, Vol. 17:2 (2011)

Subjects

Benjamins Subject classification

Terminology & Lexicography

BIC Subject

CFM: Lexicography

BISAC Subject

LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics
U.S. Library of Congress Control Number:  2009045277
This page is part of John Benjamins Publishing Company website. Click 'embed' to view its contents in the fully-featured web application. Embed