Chapter 4
Singular, plural, or collective?
Grammatical flexibility and the definition of identity in the correspondence of nineteenth-century Scottish emigrants
Emigrants’ letters have finally become the object of linguistic investigation since language historians have joined historians in
their study of correspondence as a valuable research tool. In historical sociolinguistics and historical pragmatics, in particular, letters
have proved useful in studies of interaction strategies meant to convey greater or lesser distance from other participants in the exchange. In
this contribution I intend to further my analysis of such strategies in a corpus of nineteenth-century Scottish emigrants’ letters, currently
in preparation at the University of Bergamo, Italy; the aim is to study how the use of personal pronouns may vary depending on the topics at
hand and the author’s attitude towards them. After an overview of the material currently available, my contribution will follow an integrated
approach in which basic quantitative findings provide preliminary data; this will be supplemented with an outline of what pragmatic moves
appear to be most prominent, in order to define how morphosyntactic patterns are used in different communicative contexts with different
illocutionary aims. To that end, both close readings of the documents and qualitative analyses are shown to be indispensable.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.119CSC and beyond
- 1.2Stance, attitude, and pragmatics
- 2.Stance and pronouns
- 2.1Me, myself, and I – not forgetting YOU
- 2.2WE: inclusion and/or exclusion
- 2.3Third parties: within the network and beyond
- 3.Concluding remarks
-
Notes
-
References
References
Primary source
19CSC. Dossena, Marina and Richard Dury
compilers).
In preparation. A corpus of nineteenth-century Scottish correspondence.
Secondary sources
Auer, Anita, Daniel Schreier and Richard J. Watts
(eds.) 2015 Letter Writing and Language Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Austin, Frances
([
1973] 1998)
Epistolary conventions in the Clift family correspondence. In
Mats Rydén,
Ingrid Tieken-Boon van Ostade and
Merja Kytö (eds.),
A Reader in Early Modern English, 319–347. Frankfurt a. M.: Peter Lang.
Austin, Frances
2004 “Heaving this importunity”: The survival of opening formulas in letters in the eighteenth and nineteenth
centuries.
Historical Sociolingistics and Sociohistorical Linguistics 4,
[URL] (accessed
July 2019).
Bax, Marcel and Dániel Z. Kádár
(eds.) 2011 Understanding Historical (Im)politeness. Special issue of
Journal of Historical Pragmatics 12(1–2).
Biber, Douglas
1995 Dimensions of Register Variation: A cross-linguistic comparison. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope and Stephen C. Levinson
1987 Politeness. Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Devine, Tom M.
2006 Clearance and Improvement: Land, power and people in Scotland, 1700–1900. Edinburgh: John Donald.
Devine, Tom M.
2011 To the Ends of the Earth, Scotland’s Global Diaspora, 1750–2010. London: Penguin.
Dossena, Marina
2004 Towards a corpus of nineteenth-century Scottish correspondence.
Linguistica e Filologia 18. 195–214.
Dossena, Marina
2007 “As this leaves me at present” – Formulaic usage, politeness and social proximity in nineteenth-century Scottish emigrants’
letters. In
Elspaß, Stephan,
Nils Langer,
Joachim Scharloth and
Wim Vandenbussche (eds.),
Germanic Language Histories from Below (1700–2000), 13–29. Berlin: De Gruyter.
Dossena, Marina
2008 “Many strange and peculiar affairs”: Description, narration and evaluation in Scottish emigrants’ letters of the nineteenth
century.
Scottish Language 27. 1–18.
Dossena, Marina
2010 Dialect and vernacular features in Late Modern English correspondence: Beginnings of a quest.
Brno Studies in English 36(1). 5–27.
Dossena, Marina
2012b Sense and sensibility: Verbal morphosyntax in nineteenth-century Scottish emigrants’ letters and the intersection of standard
and vernacular usage.
Token: A Journal of English Linguistics 1. 23–36.
Dossena, Marina
2014 Tales of the New World: The linguistic construction of identity between psychological proximity and geographical
distance. In
Bamford, Julia,
Franca Poppi and
Davide Mazzi (eds.),
Space, Place and the Discursive Construction of Identity, 239–264. Bern: Peter Lang.
Dossena, Marina and Del Lungo Camiciotti, Gabriella
Dury, Richard
2006 A corpus of nineteenth-century business correspondence: Methodology of transcription. In
Dossena, Marina and
Susan M. Fitzmaurice (eds.),
Business and Official Correspondence: Historical investigations, 193–205. Bern: Peter Lang.
Dury, Richard
2008 Handwriting and the linguistic study of letters. In
Dossena, Marina and
Ingrid Tieken-Boon van Ostade (eds.),
Studies in Late Modern English Correspondence: Methodology and data, 113–135. Bern: Peter Lang.
Elspaß, Stephan
2015 Private letters as a source for an alternative history of Late Modern German. In
Auer, Anita,
Daniel Schreier and
Richard J. Watts (eds.),
Letter Writing and Language Change, 35–52. Cambridge: Cambridge University Press.
Elspaß, Stephan, Nils Langer, Joachim Scharloth and Wim Vandenbussche
(eds.) 2007 Germanic Language Histories from Below (1700–2000). Berlin: De Gruyter.
Erickson, Charlotte
1972 Invisible Immigrants. The adaptation of English and Scottish immigrants in nineteenth-century America. Ithaca: Cornell University Press.
Fairman, Tony
2003 Letters of the English labouring classes 1800–34 and the English language. In
Dossena, Marina and
Charles Jones (eds.),
Insights into Late Modern English, 265–282. Bern: Peter Lang.
Fairman, Tony
2007 ‘Lower-order’ letters, schooling and the English language, 1795 to 1834. In
Elspaß, Stephan,
Nils Langer,
Joachim Scharloth and
Wim Vandenbussche (eds.),
Germanic Language Histories from Below (1700–2000), 31–43. Berlin: De Gruyter.
Fitzmaurice, Susan M.
2008 Epistolary identity: Convention and idiosyncrasy in Late Modern English letters. In
Dossena, Marina and
Ingrid Tieken-Boon van Ostade (eds.),
Studies in Late Modern English Correspondence: Methodology and data, 77–112. Bern: Peter Lang.
Fitzpatrick, David
1994 Oceans of Consolation: Personal accounts of Irish migration to Australia. Ithaca: Cornell University Press.
Gerber, David A.
2005 Acts of deceiving and withholding in immigrant letters: Personal identity and self-presentation in personal
correspondence.
Journal of Social History 39. 315–330.
Gerber, David A.
2006 Authors of their Lives. The personal correspondence of British immigrants to North America in the nineteenth century. New York: New York University Press.
Gerber, David A.
2011 American Immigration: A very short introduction. Oxford: Oxford University Press.
Grant, Robert D.
2005 Representations of British Emigration, Colonisation and Settlement. Imagining empire, 1800–1860. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Harper, Marjory
2006 Crossing borders: Scottish emigration to Canada.
History in Focus11 (Migration),
[URL] (accessed
July 2019).
Hunston, Susan
2011 Corpus Approaches to Evaluation: Phraseology and evaluative language. London: Routledge.
Hunston, Susan and Geoff Thompson
(eds.) 2001 Evaluation in Text: Authorial stance and the construction of discourse. Oxford: Oxford University Press.
Jones, Bill
2005 Writing back: Welsh emigrants and their correspondence in the nineteenth century.
North American Journal of Welsh Studies 5(1). 23–46.
Jucker, Andreas H. and Irma Taavitsainen
Kohnen, Thomas
2007 Text types and the methodology of diachronic speech act analysis. In
Fitzmaurice, Susan M. and
Irma Taavitsainen (eds.),
Methods in Historical Pragmatics, 139–166. Berlin: de Gruyter.
Leech, Geoffrey
1983 Principles of Pragmatics. London: Longman.
Mackenzie, John M
2010 Scotland and Empire: Ethnicity, environment and identity.
Northern Scotland 1. 12–29.
Mäkinen, Martti
2006 Dissemination of textual material and second-generation corpora: Finding intertexts in early English medical
writing. In
Dossena, Marina and
Irma Taavitsainen (eds.),
Diachronic Perspectives on Domain-specific English, 191–205. Bern: Peter Lang.
Martin, James R. and Peter R. R. White
2005 The Language of Evaluation. Appraisal in English. London: Palgrave Macmillan.
McCafferty, Kevin and Carolina P. Amador-Moreno
Milroy, Lesley
1987 [1989] Language and social networks. Oxford: Blackwell.
Mitchell, Linda C.
2016 Introduction. In
Mitchell, Linda C. (ed.)
Forms of Address: Five hundred years of letters. Special issue of
Huntington Library Quarterly 79(3). 343–344.
Moreton, Emma
2016 “I never could forget my darling mother”. The language of recollection in a corpus of female Irish emigrant
correspondence.
The History of the Family 21(3). 315–336.
Myers, Greg
2003 Discourse studies of scientific popularization: Questioning the boundaries.
Discourse Studies 5(2). 265–279.
Nevalainen, Terttu and Sanna-Kaisa Tanskanen
(eds.) 2004 Letter Writing. Special issue of
Journal of Historical Pragmatics.
Nicholson, Robin
2008 Lochaber no more – Landscape, emigration and the Scottish artist 1849–1895.
Nineteenth-Century Art Worldwide 7/1,
[URL] (accessed
July 2019).
Noonan, Alan J. M.
2011 “Oh those long months without a word from home”. Migrant letters from mining frontiers.
The Boolean 2011 137–143,
[URL] (accessed
July 2019).
Oster, Ulrike
2010 Using corpus methodology for semantic and pragmatic analyses: What can corpora tell us about the linguistic expression of
emotions? Cognitive Linguistics 21(4). 727–763.
Palander-Collin, Minna and Minna Nevala
(eds.) 2005 Letters and Letter Writing. Special issue of
European Journal of English Studies.
Pipe, Ann
2004 Voices from the past: A reconstruction of the Scottish emigrant experience (1830–1856).
International Review of Scottish Studies 29. 72–106.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid
2003 Lowth’s language. In
Dossena, Marina and
Charles Jones (eds.),
Insights into Late Modern English, 241–264. Bern: Peter Lang.
Tieken-Boon van Ostade, Ingrid
2005 Eighteenth-century English letters: In search of the vernacular.
Linguistica e Filologia 21. 113–146.
Wal, van der Marijke
2007 Eighteenth-century linguistic variation from the perspective of a Dutch diary and a collection of private
letters. In
Elspaß, Stephan,
Nils Langer,
Joachim Scharloth and
Wim Vandenbussche (eds.),
Germanic Language Histories from Below (1700–2000), 83–96. Berlin: De Gruyter).
White, Peter R. R.
2007 Appraisal. In
Jan-Ola Östman and
Jef Verschueren (eds.),
Handbook of Pragmatics Online, s.v.
Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins
[URL] (accessed
July 2019).
White, Peter R. R.
2015 The Appraisal Website,
[URL](accessed
July 2019).
Cited by
Cited by 1 other publications
Ávila-Ledesma, Nancy E.
2024.
“I Thought you had Forgotten me”: A Corpus-Pragmatic Examination of the Mental Verb Think in Irish Emigrants’ Letters.
Corpus Pragmatics 8:1
► pp. 77 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.