Social meaning in the perception of neutral tone variation in Putonghua
This study investigates the perception of the variation of neutral tone, a phonetic feature in China’s official
language, Putonghua. Specifically, I explore whether native listeners perceive social meanings such as
standardness, regional-ness, status and/or solidarity presumably associated with the low-use, standard use, and high-use of
neutral tone, and how gender influences the perception of these meanings. Based on the results of a matched-guise test, I argue
that the high use of neutral tone, through its link with Beijing dialect, is possibly competing with the standard, though the
latter maintains a higher level of positive meanings. I also note that the low use of neutral tone – associated with Southern
China and non-Mandarin varieties – carries more negative meanings. The overall gender differences show that gender prejudice
towards women still exists in China. This study enriches our understanding of sociolinguistics in China and calls for more
research on language variation in China.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Social meaning
- 1.2Language standardness and language attitudes studies
- 1.3Social meaning and gender
- 2.Linguistic and social background
- 2.1Regional Putonghua: Non-standard varieties of standard Chinese
- 2.2Tones and neutral tone
- 2.3Neutral tone variation in regional Putonghua
- 2.4Gender (in)equality in China
- 3.Methodology
- 3.1Stimuli
- 3.2Questions
- 3.3Listeners
- 3.4Procedure
- 4.Results
- 4.1Standardness
- 4.2Perceived accent
- 4.3Status
- 4.4Solidarity
- 4.5Occupational suitability
- 5.Discussion
- 5.1Standardness and perceived accent
- 5.2Status and solidarity
- 5.3Occupational suitability
- 6.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
-
References
References (125)
References
Agheyisi, Rebecca, & Fishman, Joshua A. (1970). Language attitude studies: A brief survey of methodological approaches. Anthropological Linguistics, 12(5), 137–157.
Anders, Kayla Elizabeth (2009). The effects of dialect, gender, and group identity on person perception. Unpublished bachelor’s thesis, The College of William and Mary.
Andrews, David R. (2003). Gender effects in a Russian and American matched-guise study: A sociolinguistic comparison. Russian Linguistics, 27(3), 287–311.
Baran, Dominika Marta (2014). Linguistic practice and identity work: Variation in Taiwan Mandarin at a Taipei county high school. Journal of Sociolinguistics, 18(1), 32–59.
Bates, Douglas, Machler, Martin, Bolker, Ben, & Walker, Steve (2015). Fitting linear mixed-effects models using lme4. Journal of Statistical Software, 67(1), 1–48.
Becker, Michael, & Levine, Jonathan (2014). Experigen – an online experiment platform. Retrieved June 1, 2012, from [URL]
Bellamy, John Paul (2011). Language attitudes in England and Austria: Comparing reactions towards high and low prestige varieties in Manchester and Vienna. Unpublished doctoral dissertation, University of Manchester.
Benor, Sarah Bunin (2001). The learned/t/: Phonological variation in orthodox Jewish English. Penn Working Papers in Linguistics, 7(3), 1–16.
Bilaniuk, Laada (2003). Gender, language attitudes, and language status in Ukraine. Language in Society, 32(1), 47–78.
Bucholtz, Mary (2001). The whiteness of nerds: Superstandard English and racial markedness. Journal of Linguistic Anthropology, 11(1), 84–100.
Callan, Victor J., & Gallois, Cynthia (1982). Language attitudes of Italo-Australian and Greek-Australian bilinguals. International Journal of Psychology, 17(1–4), 345–358.
Callan, Victor J., & Gallois, Cynthia (1987). Anglo-Australians’ and immigrants’ attitudes toward language and accent: A review of experimental and survey research. International Migration Review, 21(1), 48–69.
Campbell-Kibler, Kathryn (2006). Listener perceptions of sociolinguistic variables: The case of (ING). Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford.
Campbell-Kibler, Kathryn (2010). Sociolinguistics and perception. Language and Linguistics Compass, 4(6), 377–389.
Chao, Yuen Ren (1968). A grammar of spoken Chinese. Berkeley: University of California Press.
Chao, Yuen Ren, & Dil, Anwar S. (1976). Aspects of Chinese sociolinguistics: Essays. Stanford: Stanford University Press.
Chen, Mengyi (2017). Guonei Jinshinian chengshi jumin yuyan taidu shuping [A review of language attitudes studies on Chinese urban residents in the last decade]. Xiandai Yuwen, 81, 119–122.
Chen, Ping (1999). Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge, U.K.; New York, NY: Cambridge University Press.
Chen, Songcen (1990). Shaoxingshi chengqu putonghua de shehui fenbu jiqi fazhan qushi [Social stratification and development of Putonghua in Shaoxing city]. Language Planning, 11, 41–47.
Chen, Yachuan (1991). Difang putonghua de xingzhi tezheng ji qita [Characteristics of Regional Putonghua]. Shijie hanyu jiaoxue, 11, 12–17.
Chen, Yiya, & Xu, Yi (2006). Production of weak elements in speech – Evidence from F0 patterns of neutral tone in standard Chinese. Phonetica, 63(1), 47–75.
Chen, Zunping (2012). Lvelun difang putonghua yanjiu de jige wenti [A brief study on problems of local Putonghua]. Journal of Zunyi Normal College, 14(2), 47–51.
China. (2016). Law of the People’s Republic of China on the Standard Spoken and Written Chinese Language. Chinese Law & Government, 48(4), 275–278.
China Youth Daily. (2013, Date). Daxue Zhaosheng Nannv Youbie She Xingbie Qishi [Gender discrimination: Differences of university recruitment between female and male students]. Retrieved September, 12, 2018, from [URL]
Chinese Academy of Sciences. (Ed.) (1977). Xian dai han yu ci dian [Contemporary Chinese Dictionary]. Hong Kong: Commercial Press.
Chinese Academy of Sciences. (Ed.) (2004). Xinhua Zidian [New China Dictionary] (10th edition). Beijing, China: Commercial Press.
Clopper, Cynthia G., & Pisoni, David B. (2008). Perception of dialect variation. In David B. Pisoni & Robert E. Remez (Eds.), The handbook of speech perception (pp. 313–337). Oxford: Blackwell.
Coates, Jennifer (1998). Language and gender: A Reader. Oxford, UK: Wiley Blackwell.
DeFrancis, John (1984). The Chinese language: Fact and fantasy. Honolulu: University of Hawaii Press.
Drager, Katie (2010). Sociophonetic variation in speech perception. Language and Linguistics Compass, 4(7), 473–480.
Eckert, Penelope (1988). Adolescent social structure and the spread of linguistic change. Language in Society, 17(2), 183–207.
Eckert, Penelope (1989). Jocks and burnouts: Social categories and identity in the high school. New York, NY: Teachers College Press.
Eckert, Penelope (2008). Variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, 12(4), 453–476.
Eckert, Penelope (2012). Three waves of variation study: The emergence of meaning in the study of sociolinguistic variation. Annual Review of Anthropology, 411, 87–100.
Eckert, Penelope, & McConnell-Ginet, Sally (1992). Think practically and look locally: Language and gender as community-based practice. Annual Review of Anthropology, 211, 461–490.
Feifel, Karl-Eugen (1994). Language attitudes in Taiwan: A social evaluation of language in social change. Taipei: Crane Publishing Company.
Francis, Norbert, & Ryan, Phyllis M. (1998). English as an international language of prestige: Conflicting cultural perspectives and shifting ethnolinguistic loyalties. Anthropology & Education Quarterly, 29(1), 25–43.
Guo, Longsheng (2004). The relationship between Putonghua and Chinese dialects. In Minglang Zhou & Hongkai Sun (Eds.), Language policy in the People’s Republic of China: Theory and practice since 1949 (pp. 45–54). Boston: Kluwer Academic Publishers.
Guy, Gregory R. (1988). Language and social class. In Frederick J. Newmeyer (Ed.), Linguistics, the Cambridge survey (pp. 37–63). Cambridge ; New York: Cambridge University Press.
Haddock, Geoffrey, & Maio, Gregory R. (2004). Contemporary perspectives on the psychology of attitudes. New York: Psychology Press.
Haleta, Laurie L. (1996). Student perceptions of teachers’ use of language: The effects of powerful and powerless language on impression formation and uncertainty. Communication Education, 45(1), 16–28.
Helleseter, Miguel Delgado, Kuhn, Peter, & Shen, Kailing (2016). Age and gender profiling in the Chinese and Mexican labor markets: Evidence from four job boards (Report no. 22187). Retrieved January 1, 2018, from [URL]
Hoare, Rachel (2000). Linguistic competence and regional identity in Brittany: Attitudes and perceptions of identity. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 21(4), 324–346.
Holmes, Janet (2013). An introduction to sociolinguistics (Fourth edition). New York: Routledge.
Hu, Mingyang (1986a). Beijnghua he Putonghua (Shang) [Beijing Mandarin and Putonghua I]. Yuwen Jianshe, 31, 47–50.
Hu, Mingyang (1986b). Beijnghua he Putonghua (Xia) [Beijing Mandarin and Putonghua II]. Yuwen Jianshe, 41, 49–51.
Hu, Weixiang, Jin, Jian, Wang, Xia, & Li, Aijun (2008). Guangzhou putonghua he biaozhun putonghua liangyinjie yulvci zhongyi duibi yanjiu [A comparitive study on accent pattern for disyllable words in Cantonese-accented Putonghua and standard Putonghua]. Paper presented at the Eighth Phonetic Conference of China, Beijing, China.
Ibrahim, Muhammad H. (1986). Standard and prestige language – a problem in Arabic sociolinguistics. Anthropological Linguistics, 28(1), 115–126.
Jaffe, Alexandra M. (2009). Indeterminacy and regularization. Sociolinguistic Studies, 31, 229–251.
Jing, Song, & Niu, Fang (2010). Changsha difang putonghua guhua yanjiu – difang putonghua guhua de ge’an yanjiu [The fossilization of local Putonghua in Changsha: A sociolinguistic survey]. Applied Linguistics, 41, 41–49.
Johnstone, Barbara, Andrus, Jennifer, & Danielson, Andrew E. (2006). Mobility, indexicality, and the enregisterment of “Pittsburghese”. Journal of English Linguistics, 34(2), 77–104.
Johnstone, Barbara, & Kiesling, Scott F. (2008). Indexicality and experience: Exploring the meanings of /aw/-monophthongization in Pittsburgh. Journal of Sociolinguistics, 12(1), 5–33.
Kalmar, Ivan, Yong, Zhong, & Hong, Xiao (1987). Language attitudes in Guangzhou, China. Language in Society, 16(4), 499–508.
Kubler, Cornelius C. (1985). The influence of southern Min on the Mandarin of Taiwan. Anthropological Linguistics, 27(2), 156–176.
Labov, William (1963). The social motivation of a sound change. WORD, 19(3), 273–309.
Labov, William (1966). The social stratification of English in New York City. Washington: Center for Applied Linguistics.
Labov, William (1972). Sociolinguistic patterns. Philadelphia, PA: University of Pennsylvania Press.
Labov, William (1990). The intersection of sex and social class in the course of linguistic change. Language Variation and Change, 2(2), 205–254.
Lai, Mee Ling (2007b). Gender and language attitudes: A case of postcolonial Hong Kong. International Journal of Multilingualism, 4(2), 83–116.
Lambert, Wallace E. (1967). A social psychology of bilingualism. Journal of Social Issues, 23(2), 91–109.
Lambert, Wallace E., Frankle, Hannah, & Tucker, G. Richard (1966). Judging personality through speech: A French-Canadian example. Journal of Communication, 16(4), 305–321.
Levon, Erez (2006). Hearing “gay”: Prosody, interpretation, and the affective judgments of men’s speech. American Speech, 81(1), 56–78.
Levon, Erez (2007). Sexuality in context: Variation and the sociolinguistic perception of identity. Language in Society, 36(4), 533–554.
Levon, Erez, & Fox, Sue (2014). Social salience and the sociolinguistic monitor: A case study of ING and TH-fronting in Britain. Journal of English Linguistics, 42(3), 185–217.
Lewis, M. Paul, Simons, Gary F., & Fennig, Charles D. (Eds.). (2016). Ethnologue: Languages of the world (19th edition). Dallas, Texas: SIL International.
Li, Charles N., & Thompson, Sandra A. (1981). Mandarin Chinese: A functional reference grammar. Berkeley: University of California Press.
Li, Dan, & Lai, Wei (2011). Taihe difangputonghua he putonghua de bijiao [A comparison between Taihe regional Putonghua and Putonghua]. Anhui Wenxue, 61, 254–255.
Liang, Sihua (2014). Language attitudes and identities in multilingual China: A linguistic ethnography. New York: Springer.
Liao, Silvie (2008). A perceptual dialect study of Taiwan Mandarin: Language attitudes in the era of political battle. Paper presented at the Proceedings of the 20th North American Conference on Chinese Linguistics (NACCL-20).
Lin, Hua (2001). A grammar of Mandarin Chinese. Muenchen: Lincom Europa.
Lin, Yi-chiou (1987). The social evaluation of Mandarin and Taiwainese in Taipei: A case study of attitudes ttowards language variation and language use. Unpublished master’s thesis, National Taiwan Normal University.
Lin, Yonghai, Li, Jing, & Qiu, Jingjing (2010). Yao children’s language impression on Mandarin, dialect and their own language: A matched-guise experiment. Journal of Guangxi Normal University, 46(4), 6–11.
Liu, Lili (2002). Ershi Shiji Hanyu Qingsheng Yanjiu Zongshu [Summary of the light tone study in the 20th century]. Yuwen Yanjiu, 31, 43–47.
Loureiro-Rodríguez, Verónica, Boggess, May M., & Goldsmith, Anne (2012). Language attitudes in Galicia: Using the matched-guise test among high school students. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 34(2), 136–153.
Lu, Yunzhong (1995). Putonghua de qingsheng he erhua [Neutral tone and rhotacisation in Putonghua]. Beijing: Commercial Press.
Meyerhoff, Miriam (2006). Introducing sociolinguistics. Abingdon, England; New York: Routledge.
Moore, Emma, & Podesva, Robert J. (2009). Style, indexicality, and the social meaning of tag questions. Language in Society, 38(4), 447–485.
Moosmüller, Sylvia (1990). Evaluation of language varieties in austria. International Journal of the Sociology of Language, 831, 105–120.
Moosmüller, Sylvia (1995). Evaluation of language use in public discourse: Language attitudes in Austria. In Patrick Stevenson (Ed.), The German language and the real world: Sociolinguistic, cultural, and pragmatic perspectives in contemporary German (pp. 257–278). Oxford: Oxford University Press.
Norman, Jerry (1988). Chinese. Cambridge, Cambridgeshire; New York: Cambridge University Press.
Ochs, Elinor (1992). Indexing gender. In Alessandro Duranti & Charles Goodwin (Eds.), Rethinking context: Language as an interactive phenomenon (pp. 335–358). Cambridge, Cambridgeshire; New York: Cambridge University Press.
Podesva, Robert J., & Chun, Elaine (2007). On indeterminacy in the social meaning of variation. Paper presented at the New Ways of Analyzing Variation (NWAV) 36, Philadelphia.
Podesva, Robert J., Reynolds, Jermay, Callier, Patrick, & Baptiste, Jessica (2015). Constraints on the social meaning of released /t/: A production and perception study of U.S. politicians. Language Variation and Change, 27(1), 59–87.
Podesva, Robert J., Roberts, Sarah J., & Campbell-Kibler, Kathryn (2002). Sharing resources and indexing meanings in the production of gay styles. In Kathryn Campbell-Kibler, Robert J. Podesva, Sarah. J. Roberts, & A. Wong (Eds.), Language and sexuality: Contesting meaning in theory and practice (pp. 175–189). Chicago: University of Chicago Press.
Preston, Dennis Richard (1989). Perceptual dialectology: Nonlinguists’ views of areal linguistics. Dordrecht: Foris Publications.
Preston, Malcolm Sturgeon (1963). Evaluational reactions to English, Canadian French, and European French voices. Doctoral dissertation, McGill University.
R Core Team (2018). R: A language and environment for statistical computing. Foundation for Statistical Computing, Vienna, Austria. Retrieved from [URL]
Roberts, Celia, & Street, Brian (1997). Spoken and written language. In Florian Coulmas (Ed.), The handbook of sociolinguistics (pp. 168–186). Oxford: Blackwell.
Rohsenow, John S. (2004). Fifty years of script and written language reform in the PRC – the genesis of the language law of 2001. In Minglang Zhou & Hongkai Sun (Eds.), Language policy in the People’s Republic of China: Theory and practice since 1949 (pp. 21–43). Boston: Kluwer Academic Publishers.
Shaffer, Margaret A., Joplin, Janice R. W., Bell, Myrtle P., Lau, Theresa, & Oguz, Ceyda (2000). Gender discrimination and job-related outcomes: A cross-cultural comparison of working women in the United States and China. Journal of Vocational Behavior, 57(3), 395–427.
Shang, Guowen, & Zhou, Qinghai (2016). Xinjiapo Huayude Yuliu Yu Yinbian [Singapore Mandarin: Sound and pronunciation variations]. Journal of International Chinese Studies, 11, 205–216.
Silverstein, Michael (1976). Shifters, linguistic categories and cultural description. In Keith H. Basso & Henry A. Selby (Eds.), Meaning in anthropology (pp. 11–55). Santa Fe, NM: University of New Mexico Press.
Soukup, Barbara (2009). Dialect use as interaction strategy: A sociolinguistic study of contextualization, speech perception, and language attitudes in Austria. Vienna: Braumüller.
Street, Richard L. Jr., & Brady, Robert M. (1982). Speech rate acceptance ranges as a function of evaluative domain, listener speech rate, and communication context. Communications Monographs, 49(4), 290–308.
Street, Richard L. Jr., Brady, Robert M., & Lee, Raymond (1984). Evaluative responses to communicators: The effects of speech rate, sex, and interaction context. Western Journal of Speech Communication, 48(1), 14–27.
Street, Richard L. Jr., Brady, Robert M., & Putman, William B. (1983). The influence of speech rate stereotypes and rate similarity or listeners’ evaluations of speakers. Journal of Language and Social Psychology, 2(1), 37–56.
Thomas, Erik R. (2002). Sociophonetic applications of speech perception experiments. American Speech, 77(2), 115–147.
Trudgill, Peter (1972). Sex, covert prestige and linguistic change in the urban British English of Norwich. Language in Society, 1(2), 179–195.
Trudgill, Peter (1974). The social differentiation of English in Norwich. London: Cambridge University Press.
Trudgill, Peter (1979). Standard and nonstandard dialects of English in the United-Kingdom – Problems and policies. International Journal of the Sociology of Language, 211, 9–24.
Walker, Abby, García, Christina, Cortés, Yomi, & Campbell-Kibler, Kathryn (2014). Comparing social meanings across listener and speaker groups: The indexical field of Spanish /s/. Language Variation and Change, 26(2), 169–189.
Wang, Xuan (2017a). Exploring the role of attitudes in new dialect formation in Hohhot, China. Unpublished doctoral dissertation, University of Canterbury.
Watson, Kevin, & Clark, Lynn (2013). How salient is the nurse~square merger? English Language and Linguistics, 17(2), 297–323.
Wolfram, Walt (1969). A sociolinguistic description of Detroit Negro speech. Washington: Center for Applied Linguistics.
Woodhams, Carol, Lupton, Ben, & Xian, Huiping (2009). The persistence of gender discrimination in China – evidence from recruitment advertisements. The International Journal of Human Resource Management, 20(10), 2084–2109.
Wurm, Stephen A., Baumann, Theo, & Lee, Mei W. (Cartographer). (1988). Language atlas of China. Hong Kong: Longman Group.
Xiao, Jinsong (2007). Putonghua zhongjieyu yanjiu shuping [An overview on interlanguages in Putonghua]. Journal of Yunyang Normal College, 27(2), 119–122.
Yang, Mayfair Mei-hui (1999). From gender erasure to gender difference: State feminism, consumer sexuality, and women’s public sphere in China. In Mayfair Mei-hui Yang (Ed.), Spaces of their own: Women’s public sphere in transnational China (pp. 35–67). Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.
Yang, Wenqi, & Yan, Fei (2017). The annihilation of femininity in Mao’s China: Gender inequality of sent-down youth during the Cultural Revolution. China Information, 31(1), 63–83.
Yao, Youchun (1989). Yinggai kaizhan dui difang putonghua de yanjiu [Research should be carried out on local Putonghua]. Language Planning, 31, 18–21.
You, Rujie, & Zou, Jiayan (2009). Shehui yuyanxue jiaocheng [A course on sociolinguistics]. Shanghai: Fudan University Press.
Zahn, Christopher J., & Hopper, Robert (1985). Measuring language attitudes: The speech evaluation instrument. Journal of Language and Social Psychology, 4(2), 113–123.
Zhang, Jijia (1990). Jiaoshi kouyin de shehui xinli yingxiang [Socio-psychological influence of teachers’ accents]. Psychological Science, 61, 50–53.
Zhang, Jijia, Yang, Zhuohua, & Zhu, Shimin (2003). Guangdong daxuesheng dui Putonghua he yueyu de yinxiang [Study into the impressions of Putonghua and Guangdong dialect in Guangdong university students’ eyes]. Exploration of Psychology, 11, 51–54.
Zhang, Qing (2001). Changing economy, changing market: A sociolinguistic study of Chinese yuppies. Unpublished doctoral dissertation, Stanford University, Stanford.
Zhang, Qing (2005). A Chinese yuppie in Beijing: Phonological variation and the construction of a new professional identity. Language in Society, 34(3), 431–466.
Zhang, Qing (2007). Cosmopolitanism and linguistic capital in China: Language, gender and the transition to a globalized market economy in Beijing. In Bonnie S. McElhinny (Ed.), Words, worlds, and material girls: Language, gender, globalization (pp. 403–422). Berlin; New York, NY: Mouton de Gruyter.
Zhang, Qing (2008). Rhotacization and the ‘Beijing Smooth Operator’: The social meaning of a linguistic variable. Journal of Sociolinguistics, 12(2), 201–222.
Zhang, Qing (2017). Language and social change in China: Undoing commonness through cosmopolitan Mandarin. New York; London: Routledge.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Gao, Feier & Jon Forrest
2023.
Indexical meaning of Mandarin full tone in the construction of femininity: Evidence from social perceptual data.
Language & Communication 91
► pp. 1 ff.
Zhao, Hui & Hong Liu
2021.
(Standard) language ideology and regional Putonghua in Chinese social media: a view from Weibo.
Journal of Multilingual and Multicultural Development 42:9
► pp. 882 ff.
This list is based on CrossRef data as of 30 july 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.