This paper investigates the constructional behaviour of three of the most frequent go verbs in Modern
Standard Arabic: ḏahaba, maḍā, and rāḥa. These verbs are considered somewhat synonymous
according to many classical and modern dictionaries of Arabic. Nevertheless, each verb has a distinctive profile manifested in its
constructional behaviour, which explains why these verbs are not easily interchangeable in various contexts of use. In this paper,
I will examine the prototypical uses of the three MSA go verbs based on corpus data (extracted from arabicorpus.byu.edu) by highlighting the lexico-syntactic frames they each
associate with. This is achieved by annotating a large number of contextualized uses (per verb) for a variety of lexico-syntactic
features. The data frame is subsequently probed with the help of Hierarchical Configural Frequency Analysis (von Eye 1990; Gries 2004) as a means of highlighting recurring
and significant patterns of variable co-occurrences. The quantitative analysis is followed by a qualitative analysis that further
explores the lexico-syntactic frames that pertain to different aspects of a deictic motion event. The results obtained from both
the quantitative and qualitative analyses highlight the idiosyncratic constructional properties that characterize the use of each
verb in various physical and figurative motion event construals.
Abdulrahim, D. (2013). A corpus study of basic motion events in Modern Standard Arabic. Unpublished doctoral dissertation. University of Alberta. Edmonton, Alberta. Available on [URL]
Abdulrahim, D. (2014). Annotating corpus data for a constructional analysis of motion verbs in Modern Standard Arabic. In
Proceedings from The EMNLP 2014 Workshop on Arabic Natural Language Processing (ANLP 2014). (pp. 28–38). Doha, Qatar, October 25, 2014.
Abdulrahim, D. (in press). Quantitative approaches to analyzing COME constructions in Modern Standard Arabic. In A. Hardie & T. McEnrey (Eds.), Arabic Corpus Linguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Biber, D. (1988). Variations across speech and writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Botne, R. (2005). Cognitive schemas and motion verbs: Coming and going in Chindali (Eastern Bantu). Cognitive Linguistics, 16(1), 43–80.
Botne, R. (2006). Motion, time, and tense: On the grammaticalization of come and go to future markers in Bantu. Studies in African Linguistics, 35(2), 127–188.
Buckwalter, T., & Parkinson, D. (2010). A frequency dictionary of Arabic: Core vocabulary for learners. New York: Routledge.
Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge: Cambridge University Press.
Clark, E. (1974). Normal states and evaluative viewpoints. Language, 60(2), 316–332.
Croft, W., & Cruse, A. D. (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Di Meola, C. (1994). ‘Kommen’ und ‘gehen’. eine kognitiv-linguistische untersuchung der polysemie deiktischer bewegungsverben. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
Divjak, D. S., & Gries, S. T. (2006). Ways of trying in Russian: Clustering and comparing behavioral profiles. Corpus Linguistics and Linguistic Theory, 2(1), 23–60.
Fillmore, C. (1966). Deictic categories in the semantics of ‘come’. Foundations of Language, 21, 219–227.
Fillmore, C. (1969). Types of lexical information. In F. Keifer (Ed.), Studies in syntax and semantics (pp. 109–137). Dordrecht: Reidel.
Fillmore, C. (1970). Subjects, speakers and roles. Synthese, 211, 251–274.
Fillmore, C. (1971). Toward a theory of deixis. The PCCLLU Papers, 3(4), 218–242.
Fillmore, C. (1972). How to know whether you are coming or going. Studies in Descriptive and Applied Linguistics, 51, 3–17.
Firth, J. R. (1957). A synopsis of linguistic theory, 1930–1955. In J. R. Firth, 1968, Selected papers of J. R. Firth 1952–1959 (pp. 168–205). London: Longman.
Fleischman, S. (1982). The past and the future: Are they coming or going?Proceedings of the eighth annual meeting of the Berkeley Linguistics Society (pp. 322–334). Berkeley, CA: Berkeley Linguistics Society.
Gathercole, V. (1977). A study of the comings and goings of the speakers of four languages: Spanish, Japanese, English, and Turkish. Kansas Working Papers in Linguistics, 21, 61–94.
Gathercole, V. (1978). Towards a universal for deictic verbs of motion. Kansas Working Papers in Linguistics, 31, 72–88.
Gries, S. Th. (2004). HCFA 3.2 – A Program for hierarchical configural frequency analysis for R for windows.
Gries, S. Th. (2006). Corpus-based methods and cognitive semantics: The many meanings of to run. In S. T. Gries & A. Stefanowitsch (Eds.), Corpora in Cognitive Linguistics: Corpus-based approaches to syntax and lexis (pp. 57–99). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Gries, S. Th. (2009). Statistics for linguistics with R: A practical introduction. Berlin: Mouton de Gruyter.
Gries, S. Th., & Otani, N. (2010). Behavioral profiles: A corpus-based perspective on synonymy and antonymy. ICAME Journal, 341, 121–150.
Heine, B., & Kuteva, T. (2002). World lexicon of grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, M. (1987). The body in the mind: The bodily basis of meaning, imagination, and reason. Chicago/London: University of Chicago Press.
Krauth, J., & Lienert, G. A. (1995). Die konfigurationsfrequenzanalyse (KFA) und ihre anwendung in Psychologie und medizin. Weinheim: Beltz Psychologie Verlagsunion.
Langacker, R. (1987). Foundations of Cognitive Grammar, Vol. I: Theoretical prerequisites. Stanford, CA.: Stanford University Press.
Lichtenberk, F. (1991). Semantic change and heterosemy in grammaticalization. Language, 67(3), 475–509.
Miller, G., & Johnson-Laird, P. N. (1976). Language and perception. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.
Newman, J. (2000). Basic Verbs. Unpublished manuscript.
Newman, J. (2004). Motivating the uses of basic verbs: Linguistic and extralinguistic considerations. In G. Radden, & K. U. Panther (Eds.), Studies in linguistic motivation (pp. 193–218). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Newman, J., & Lin, J. (2007). The purposefulness of going: A corpus-linguistic study. In J. Walinski, K. Kredens & S. Gozdz-Roszkowski (Eds.), Corpora and ICT in language studies (pp. 293–308). Lodz Studies in Language, Vol. 131. Frankfurt am Main: Peter Lang.
Perrson, G. (1988). Homonymy, polysemy and heterosemy: The types of lexical ambiguity in English. Paper read at the Third International Symposium on Lexicography, University of Copenhagen: May 1–16, 1986.
Radden, G. (1996). Motion metaphorized: The case of coming and going. In E. H. Casad (Ed.), Cognitive linguistics in the redwoods: The expansion of a new paradigm in linguistics (pp. 423–458). Berlin/NY: Mouton de Gruyter.
Rauh, G. (1981). On coming and going in English and German. Papers and Studies in Contrastive Linguistics, 131, 53–68.
Ryding, K. C. (2005). A reference grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press.
Sinha, A. K. (1972). On the deictic use of ‘coming’ and ‘going’ in Hindi. Papers from the Eighth Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 351–358.
Slobin, D. I. (1996). Two ways to travel: Verbs of motion in English and Spanish. In M. S. Shibatani & S. A. Thompson (Eds.), Grammatical constructions: Their form and meaning (pp. 195–220). Oxford: Clarendon Press.
Stefanowitsch, A., & Rodhe, A. (2004). The goal bias in the encoding of motion events. In G. Radden & K. U. Panther (Eds.), Studies in linguistic motivation (pp. 249–268). Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Talmy, L. (1975). Semantics and syntax of motion. In J. P. Kimball (Ed.), Syntax and semantics (pp. 181–238). New York: Academic Press.
Talmy, L. (1985). Lexicalization patterns: Semantic structure in lexical forms. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description (pp. 57–149). Cambridge: Cambridge University Press.
Talmy, L. (2000). Toward a cognitive semantics. Cambridge: MIT Press.
Verspoor, M., Dirven, R., & Radden, G. (1999). Putting concepts together: Syntax. In R. Dirven & M. Verspoor (Eds.), Cognitive exploration of language and linguistics (pp. 79–105). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
von Eye, A. (1990). Introduction to configural frequency analysis: The search for types and antitypes in cross-classification. Cambridge: Cambridge University Press.
Wilkins, D. P., & Hill, D. (1995). When “go” means “come”: Questioning the basicness of basic motion verbs. Cognitive Linguistics, 6(2/3), 209–260.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Newman, John & Ying Zhang
2024. Mandarin posture verbs. Chinese Language and Discourse. An International and Interdisciplinary Journal
Karin Ryding & David Wilmsen
2021. The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics,
Zaki, Mai, David Wilmsen & Dana Abdulrahim
2021. The Utility of Arabic Corpus Linguistics. In The Cambridge Handbook of Arabic Linguistics, ► pp. 473 ff.
Georgakopoulos, Thanasis, Eliese-Sophia Lincke, Kiki Nikiforidou & Anna Piata
This list is based on CrossRef data as of 1 august 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.