Acién Martín, Marina
2023.
La traducción de Carmen Gallardo de Mesa: polisistema y norma a través del exilio republicano.
Cuadernos para la Investigación de la Literatura Hispánica :49
► pp. 19 ff.
Aghaebrahimian, Ahmad, Michael Ustaszewski & Andy Stauder
2019.
The TransBank Aligner: Cross-Sentence Alignment with Deep Neural Networks. In
Text, Speech, and Dialogue [
Lecture Notes in Computer Science, 11697],
► pp. 185 ff.
Althobaiti, Maha Jarallah
2022.
A Simple Yet Robust Algorithm for Automatic Extraction of Parallel Sentences: A Case Study on Arabic-English Wikipedia Articles.
IEEE Access 10
► pp. 401 ff.
Banerjee, Anasua, Vinay Kumar, Achyut Shankar, Rutvij H. Jhaveri & Debajyoty Banik
2023.
Automatic Resource Augmentation for Machine Translation in Low Resource Language:
EnIndic Corpus
.
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing
Bang, Jeong‐Uk, Joon‐Gyu Maeng, Jun Park, Seung Yun & Sang‐Hun Kim
2023.
English–Korean speech translation corpus (EnKoST‐C): Construction procedure and evaluation results.
ETRI Journal 45:1
► pp. 18 ff.
Contarino, Antonio Giovanni & Flavia De Camillis
El-Kishky, Ahmed, Philipp Koehn & Holger Schwenk
2020.
Proceedings of the 43rd International ACM SIGIR Conference on Research and Development in Information Retrieval,
► pp. 2417 ff.
Fraisse, Amel
2023.
A Multilingual Dashboard to Analyse Intercultural Knowledge Circulation. In
Linking Theory and Practice of Digital Libraries [
Lecture Notes in Computer Science, 14241],
► pp. 8 ff.
Grueso Coy, Marta & Antoni Oliver
1970.
"Robinson Crusoe": creación de la edición electrónica bilingüe. El proyecto InLéctor.
Estudios de Traducción 7
► pp. 205 ff.
Gu, Yi & Ana Frankenberg-Garcia
Haque, Rejwanul, Mohammed Hasanuzzaman & Andy Way
2019.
Ruslan Mitkov, Johanna Monti, Gloria Corpas Pastor, and Violeta Seretan (eds): Multiword units in machine translation and translation technology.
Machine Translation 33:4
► pp. 349 ff.
Hegde, Asha & Hosahalli Lakshmaiah Shashirekha
2023.
KanSan: Kannada-Sanskrit Parallel Corpus Construction for Machine Translation. In
Speech and Language Technologies for Low-Resource Languages [
Communications in Computer and Information Science, 1802],
► pp. 3 ff.
Kornai, András & Eduardo G. Altmann
2013.
Digital Language Death.
PLoS ONE 8:10
► pp. e77056 ff.
Kotze, Gideon
2016.
2016 Pattern Recognition Association of South Africa and Robotics and Mechatronics International Conference (PRASA-RobMech),
► pp. 1 ff.
Laki, László János & Zijian Győző Yang
2022.
Neural machine translation for Hungarian.
Acta Linguistica Academica 69:4
► pp. 501 ff.
Laukaitis, Algirdas & Neda Laukaitytė
2021.
SEMI-AUTOMATIC ONTOLOGICAL ALIGNMENT OF DIGITIZED BOOKS PARALLEL CORPORA.
Mokslas - Lietuvos ateitis 13:0
► pp. 1 ff.
Lefer, Marie-Aude
2020.
Parallel Corpora. In
A Practical Handbook of Corpus Linguistics,
► pp. 257 ff.
Liu, Boxiang & Liang Huang
2021.
ParaMed: a parallel corpus for English–Chinese translation in the biomedical domain.
BMC Medical Informatics and Decision Making 21:1
Lyons, Séamus
2023.
Challenges in Corpus Construction for Thai-English Machine Translation. In
Intelligent Computing & Optimization [
Lecture Notes in Networks and Systems, 569],
► pp. 449 ff.
Mahata, Sainik Kumar, Amrita Chandra, Dipankar Das & Sivaji Bandyopadhyay
2021.
Preparation of Sentiment tagged Parallel Corpus and Testing Its Effect on Machine Translation. In
Proceedings of International Conference on Big Data, Machine Learning and Applications [
Lecture Notes in Networks and Systems, 180],
► pp. 131 ff.
Moirangthem, Gourashyam, Lavinia Nongbri, Ningthoujam Johny Singh & Kishorjit Nongmeikapam
2023.
Embeddings-Based Parallel Corpus Creation for English-Manipuri. In
Communication and Intelligent Systems [
Lecture Notes in Networks and Systems, 686],
► pp. 489 ff.
Parida, Shantipriya, Ondřej Bojar & Satya Ranjan Dash
2020.
OdiEnCorp: Odia–English and Odia-Only Corpus for Machine Translation. In
Smart Intelligent Computing and Applications [
Smart Innovation, Systems and Technologies, 159],
► pp. 495 ff.
SEL, İlhami, Hüseyin ÜZEN & Davut HANBAY
2021.
Creating a Parallel Corpora for Turkish-English Academic Translations.
Computer Science
Sharoff, Serge, Reinhard Rapp & Pierre Zweigenbaum
2013.
Overviewing Important Aspects of the Last Twenty Years of Research in Comparable Corpora. In
Building and Using Comparable Corpora,
► pp. 1 ff.
Singh, Telem Joyson, Sanasam Ranbir Singh & Priyankoo Sarmah
2021.
2021 International Conference on Asian Language Processing (IALP),
► pp. 142 ff.
Soares, Felipe, Gabrielli Harumi Yamashita & Michel Jose Anzanello
2018.
A Parallel Corpus of Theses and Dissertations Abstracts. In
Computational Processing of the Portuguese Language [
Lecture Notes in Computer Science, 11122],
► pp. 345 ff.
Sole-Mauri, Francina, Pilar Sánchez-Gijón & Antoni Oliver
2021.
Cadlaws – An English–French Parallel Corpus of Legally Equivalent Documents.
Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción 14:2
► pp. 494 ff.
Sorato, Danielly & Diana Zavala-Rojas
2022.
Sentence Alignment of Bilingual Survey Texts Applying a Metadata-Aware Strategy. In
Natural Language Processing and Information Systems [
Lecture Notes in Computer Science, 13286],
► pp. 469 ff.
Stahl, Jaroslav, Daša Munková, Ľubomír Benko & Elena Hudecová
2023.
Maschinelle, posteditierte und menschliche Übersetzung publizistischer und populärwissenschaftlicher Texte aus dem Slowakischen ins Deutsche.
Lebende Sprachen 68:2
► pp. 259 ff.
Trieu, Hai-Long, Duc-Vu Tran, Ashwin Ittoo & Le-Minh Nguyen
2019.
Leveraging Additional Resources for Improving Statistical Machine Translation on Asian Low-Resource Languages.
ACM Transactions on Asian and Low-Resource Language Information Processing 18:3
► pp. 1 ff.
Tóth, Erzsébet & Zoltán Gál
2023.
2023 14th IEEE International Conference on Cognitive Infocommunications (CogInfoCom),
► pp. 000025 ff.
Xu, Chang, Jun Wang, Yuqing Tang, Francisco Guzmán, Benjamin I. P. Rubinstein & Trevor Cohn
2021.
Proceedings of the Web Conference 2021,
► pp. 3638 ff.
Zhumanov, Zhandos & Ualsher Tukeyev
2021.
Integrated Technology for Creating Quality Parallel Corpora. In
Advances in Computational Collective Intelligence [
Communications in Computer and Information Science, 1463],
► pp. 511 ff.
Özer, Sibel, Murathan Kurfalı, Deniz Zeyrek, Amália Mendes, Giedrė Valūnaitė Oleškevičienė, Julia Bosque-Gil, Milan Dojchinovski, Philipp Cimiano, Julia Bosque-Gil, Philipp Cimiano & Milan Dojchinovski
2022.
Linking discourse-level information and the induction of bilingual discourse connective lexicons.
Semantic Web 13:6
► pp. 1081 ff.
This list is based on CrossRef data as of 7 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.