Today French speakers have access to at least five different variants of wh questions, which shows the inherent complexity of the wh interrogative system. This article aims at providing new pieces of evidence for the analysis of French wh interrogatives. Through the study of the evolution and usage of all variants, we show that the wh+est-ce que variants are at the center of the system’s evolution. They explain why so many variants have been preserved, and they are also the trigger of a possible structural change affecting the interrogative left periphery. Assuming the diglossic approach, some registers of French lack wh movement, and now produce wh interrogatives that are similar to syntactic clefting. Such an analysis predicts that wh in situ is to be expected, since it is part of the same register – grammar – as the wh est-ce que. This article provides ample empirical evidence, and it represents a first step towards a cleft-like analysis of French wh interrogatives.
2004Sociolinguistic Variation in Seventeenth-Century France: Methodology and case studies. Cambridge: Cambridge University Press.
Belletti, Adriana
2005 “Answering with a Cleft: The role of the null subject parameter and the VP periphery”.
Proceedings of the XXX Incontro di Grammatica Generativa
. Venezia: Cafoscarina.
Boeckx, Cedric
1999 “Decomposing French Questions”. Proceedings of the 23rd Annual Penn Linguistics Colloquium ed. by Jim Alexander, Na-Rae Han & Michelle Minnick Fox. University of Pennsylvania Working papers in linguistics 6:1.69–80.
Bouchard, Jacynthe
2007Les constructions c’est…qui/que en ancien et moyen français. M.A. dissertation, Université du Québec à Montréal.
Brunot, Ferdinand
1966 [1905–1938] Histoire de la langue française des origines à nos jours. 11 vol. Paris: Armand Colin.
Buridant, Claude
2000Grammaire nouvelle de l ’ ancien français. Paris : Sedes.
Chomsky, Noam
1995The Minimalist Program. Cambridge, Mass.: MIT Press.
Clech-Darbon, Anne & Georges Rebuschi
1999 “Are there Cleft Sentences in French?” The Grammar of Focus ed. by Georges Rebuschi & Laurice Tuller, 83–118. Amsterdam & Philadelphia: Johns Benjamin.
Cole, Peter, Gabriella Hermon & Norhaida Aman
1999 “Clefted Questions in Malay”, Unpublished manuscript. Retrieved from [URL]
Druetta, Ruggero
2002 “Qu’est-ce tu fais? État d’avancement de la grammaticalisation de est-ce que. Première Partie”. Linguae etc. 2.67–88.
Druetta, Ruggero
2003 “Qu’est-ce tu fais? État d’avancement de la grammaticalisation de est-ce que. Deuxième Partie”. Linguae etc. 1.21–35.
1980 [1895] Essai de grammaire de l ’ ancien français (IXe-XIVe siècles). Geneva: Slatkine Reprints.
Gilliéron, Jules & Edmond Edmont
1968 [1902–1910] Atlas linguistique de la France. Paris: Champion.
Goldsmith, John
1981 “The Structure of wh-Questions in Igbo”. Linguistic Analysis 7.367–393.
Hamlaoui, Fatima
2007 “French Cleft Sentences and the Syntax-Phonology Interface”.
Proceedings of the 2007 Annual Conference of the Canadian Linguistic Association
, 1–11 [[URL]].
Kaiser, Egbert
1980Strukturen der Frage im Französischen: Synchronische und diachronische Untersuchugen zur direkten Frage im Französischen des 15. Jahrhunderts (1450-1500). Tübingen: Gunter Narr.
Kunstmann, Pierre
1990Le relatif-interrogatif en ancien français. Geneva: Librairie Droz.
Marchello-Nizia, Christiane
1997La langue française aux XIVe et XVe siècles. Paris: Nathan.
Mathieu, Éric
1999 “French WH in situ and the Intervention Effect”. UCL Working Papers in Linguistics 11.441–472.
Mathieu, Éric
2004 “The Mapping of Form and Interpretation: The case of optional wh-movement in French”. Lingua 114.1090–1132.
Muller, Claude
2002 “Clivées, coréférence et relativation”. Traits d’union ed. by Georges Kleiber & Nicole Le Querler, 17–32. Caen: Presses Universitaires de Caen.
Partee, Barbara
1975 “Montague Grammar and Transformational Grammar”. Linguistic Inquiry 6.203–300.
Paul, Ileana
2001 “Concealed Pseudo-clefts”. Lingua 111.707–727.
Poplack, Shana
1989 “The Care and Handling of a Mega-corpus”. Language Change and Variation ed. by Ralph W. Fasold & Deborah Schiffrin, 411–451. Amsterdam & Philadelphia: John Benjamins.
Poplack, Shana & Anne St-Amand
2007 “A Real-time Window on 19th Century Vernacular French: The Récits du français québécois d’autrefois”. Language in Society 36.707–734.
Roberge, Yves & Sandrine Tailleur
2010 “Les interrogatives partielles revisitées”. Paper presented at Colloque international Les français d’ici, ACFAS 2010, University of Montreal, May 12–14.
Rouquier, Magali
2002 “Les interrogatives en ‘qui/qu’est-ce qui/que’ en ancien français et en moyen français”. Cahiers de Grammaire 27.97–120.
Rouquier, Magali
2007 “Les constructions clivées en ancien français et en moyen français”. Romania 125.167–212.
Rowlett, Paul
2007The Syntax of French. Cambridge: Cambridge University Press.
Shlonsky, Ur
2009 “Notes on Wh In Situ in French”. To appear in A Festschrift for Guglielmo Cinque ed. by Laura Brugèet al. Oxford: Oxford University Press.
Tailleur, Sandrine
2009 “What is que c’est que c’est? The paradigm of wh- questions in Quebec French”. Ms., University of Toronto.
Travis, Lisa
1984Parameters and Effects of Word Order Variation. Ph.D. dissertation,MIT.
Tuaillon, Gaston
1975 “Analyse syntaxique d’une carte linguistique: ALF 25: Où vas-tu?”. Revue de linguistique romane 38.79–96.
Zribi-Hertz, Anne
2011 “Pour un modèle diglossique de description du français: quelques implications théoriques, didactiques et méthodologiques”. Journal of French Language Studies 21.231–256.
Cited by
Cited by 5 other publications
BRANDTLER, JOHAN
2019. The question of form in the forming of questions: The meaning and use of cleftedwh-interrogatives in Swedish. Journal of Linguistics 55:4 ► pp. 755 ff.
Cournane, Ailís & Sandrine Tailleur
2021. La production épistémique chez l’enfant francophone : complexité syntaxique et ordre d’acquisition. Arborescences :10 ► pp. 47 ff.
Ott, Dennis & Raymond Therrien
2020. Swiping in a variety of Ontario French. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique 65:1 ► pp. 52 ff.
Romaine, Suzanne
2017. Social Conditioning. In The Cambridge Handbook of Historical Syntax, ► pp. 534 ff.
Tailleur, Sandrine
2023. Partial interrogatives in Quebec French: a diachronic look at a spreading variant. Journal of French Language Studies► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.