Economic migrants, social networks, and the prospect of koinéization in the United Arab Emirates
Ronald Boyle | Department of Linguistics, United Arab Emirates University
In the United Arab Emirates (UAE), immigrants constitute nearly 90% of the population. Most are adults who come from South Asia and who are ESL users of English. The paper suggests that the English speaking community in the UAE is at the stage of pre-koinéization, one in which there is an increase in transparency with regard to features which are overly complex for ESL speakers. The very small number of children in the immigrant community and the instability of the community are constraints on the process of pre-koinéization, but this paper nevertheless suggests that there are users of acrolectal English who strive for greater transparency, and it provides examples of three ways in which they are doing so. These are through the extension of verb complementation patterns, the extension of patterns of transitivity, and the extension of the pluralization of nouns, and these changes are well documented in postcolonial Englishes (Schneider 2007). The data are drawn from a corpus of 3.3 million words of acrolectal written English.
Adams, Valerie. 1973. An Introduction to Modern English Word-Formation. London: Longman.
Ahmed, Akbar. 1984. “‘Dubai chalo’: problems in the ethnic encounter between Middle Eastern and South Asian Muslim societies”. Asian Affairs 151: 262–76.
Al-Ali, Jasim. 2008. “Emiratisation: drawing UAE nationals into the surging economy”. International Journal of Sociology and Social Policy 281: 365–79.
Al-Fahim, Mohammed. 1995. From Rags to Riches: A Story of Abu Dhabi. London: The London Centre of Arab Studies.
Al-Khouri, Ali. 2012. “Population growth and government modernisation efforts: the case of GCC countries”. IRACST — International Journal of Research in Management and Technology 21: 1–8.
Algeo, John. 1988. “British and American grammatical differences”. International Journal of Lexicography 11: 1–31.
Bamgbose, Ayo. 1998. “Torn between norms: innovations in world Englishes”. World Englishes 171: 1–14.
Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Brutt-Griffler, Janina. 2002. World English: A Study of its Development. Clevedon: Multilingual Matters..
Campbell, Lyle. 2004. Historical Linguistics: An Introduction. Edinburgh: University of Edinburgh Press.
Chambers, J. K.2002. “Dynamics of dialect convergence”. Journal of Sociolinguistics 61: 117–30.
Cogo, Alessia and Martin Dewey. 2006. “Efficiency in ELF communication: from pragmatic motives to lexico-grammatical innovation”. Nordic Journal of English Studies 51: 59–94..
Davidson, Christopher. 2009. “Dubai and the United Arab Emirates: security threats”. British Journal of Middle Eastern Studies 361: 431–47.
Downing, Angela and Philip Locke. 2006. English Grammar: A University Course. London: Routledge..
Fandy, Mamoun. 2007. “Enriched Islam: the Muslim crisis of education”. Survival 491: 77–98.
Finegan, Edward. 2008. Language: Its Structure and Use. Boston, MA: Thomson.
Forstenlechner, Ingo and Emilie Rutledge. 2010. “Unemployment in the Gulf: time to update the ‘Social Contract’”. Middle East Policy 171: 38–51.
Francis, Gill and John Sinclair. 1994. “‘I bet he drinks Carling Black Label’: a riposte to Owen on corpus grammar”. Applied Linguistics 151: 190–200.
Gulf News. 2011. “Kochi preferred for New India Mission”. 20July 2011. [URL] (1Sep. 2011).
Halliday, Michael. 1985. An Introduction to Functional Grammar. London: Edward Arnold.
Hawley, Donald. 1970. The Trucial States. Norwich: Michael Russell.
Heard-Bey, Frauke. 2005. “The United Arab Emirates: statehood and nation-building in a traditional society”. The Middle East Journal 591: 357–75..
Humphrey. Michael. 1991. “The changing role of Asian labour migration in the Middle East”. Revue Européenne des Migrations Internationales 71: 45–63..
Hvidt, Martin. 2011. “Economic and institutional reforms in the Arab Gulf countries”. Middle East Journal 651: 85–102.
Jespersen, Otto. 1978 [1938]. Growth and Structure of the English Language. Oxford: Basil Blackwell.
Kachru, Braj. 1998. “English as an Asian language.”Links and Letters 51: 89–108.
Kapiszewski, Andrzej. 2006. Arab versus Asian Migrant Workers in the GCC Countries. Beirut: Population Division, Department of Economic and Social Affairs, United Nations Secretariat.
Keane, Mark and Fintan Costello. 1996. “Where do ‘Soccer Moms’ come from?: cognitive constraints on noun-noun compounding in English”. Computer Science Technical Reports. Dept. of Computer Science, University of Dublin, Trinity College, Ireland. [URL] (10April 2013).
Kerswill, Paul. 2002. “Koineization and accommodation”. In Chambers, Trudgill and Schilling-Estes, eds. 20021: 669–702.
Kerswill, Paul and Ann Williams. 2000. “Creating a new town koine: children and language change in Milton Keynes”. Language in Society 291: 65–115..
Kerswill, Paul and Ann Williams. 2005. “New towns and koineization: linguistic and social correlates”. Linguistics 451: 1023–48.
Kirkpatrick, Andrew. 2007. World Englishes: Implications for International Communication and English Language Teaching. Cambridge: Cambridge University Press.
Labov, William. 2007. “Transmission and diffusion”. Language 831: 344–87.
Lakoff, Robin. 1972. “Another look at drift”. In Robert Stockwell and Ronald Macaulay, eds. Linguistic Change and Generative Theory. Bloomington, IN: Indiana University Press, 172–98.
Lehmann, Winfred. 1973. Historical Linguistics:An Introduction. New York: Holt, Rinehart and Winston.
Losman, Donald. 2010. “The rentier state and national oil companies: an economic and political perspective”. Middle East Journal 641: 427–45.
Mazawi, André. 2002. “Educational expansion and the mediation of discourse: the cultural politics of schooling in the Arab states”. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education 231: 59–74.
Milroy, Lesley. 2002a. “Introduction: mobility, contact and language change — working with contemporary speech communities”. Journal of Sociolinguistics 61: 3–15.
Milroy, Lesley. 2002b. “Social networks”. In Chambers, Trudgill and Schilling-Estes, eds. 20021: 549–72.
Milroy, James and Lesley Milroy. 1985. “Linguistic change, social network and speaker innovation”. Journal of Linguistics 211: 339–84.
Ministry of Education. 2010. The Ministry of Education Strategy 2010-2020: Aiming in Accomplishing a Score of 10/10 in all of its Initiatives. Abu Dhabi, UAE: Ministry of Education.
Mufwene, Salikoko. 2008. Language Evolution: Contact, Competition and Change. London: Continuum.
Mufwene, Salikoko. 2010. “SLA and the emergence of creoles”. Studies in Second Language Acquisition 321: 359–400.
Nayar, P. Bhaskaran. 2008. “English in Kerala: plus ça change?”TESL-EJ 121: 1–10.
Onley, James. 2009. “The Raj reconsidered: British India’s informal empire and spheres of influence in Asia and Africa”. Asian Affairs 401: 44–62.
Randeree, Kasim. 2009. “Strategy, policy and practice in the nationalization of human capital: ‘Project Emiratisation’”. Research and Practice in Human Resource Management 171: 71–91.
Samuels, Michael. 1972. Linguistic Evolution. Cambridge: Cambridge University Press.. .
Sapir, Edward. 2005 [1921]. Language: An Introduction to the Study of Speech. Whitefish, MT: Kessinger.
Schmied, Josef. 2004. “Cultural discourse in the Corpus of East African English and beyond: possibilities and problems of lexical and collocational research in a one-million-word corpus”. World Englishes 231: 251–60.
Schneider, Edgar W.2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Schneider, Edgar W.. 2012. “Exploring the interface between World Englishes and second language acquisition — and implications for English as a lingua franca”. Journal of English as a Lingua Franca 11: 57–91..
Scott, Michael. 2010. WordSmith Tools 5.0. Oxford: Oxford University Press.
Seidlhofer, Barbara. 2004. “Research perspectives on teaching English as a lingua franca”. Annual Review of Applied Linguistics 241: 209–39.
Siegel, Jeff. 1985. “Koines and koineization”. Language in Society 141: 357–78.
Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Trudgill, Peter. 2004. New-Dialect Formation: The Inevitability of Colonial Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Trudgill, Peter. 2009. “Contact, isolation and complexity in Arabic”. In Enam Al-Wer and Rudolf de Jong, eds. Arabic Dialectology: In Honour of Clive Holes on the Occasion of His Sixtieth Birthday. Leiden: Brill, 173–85.
Tsunoda, Tasaku. 1994. “Transitivity”. In Robert Asher and J. Simpson, eds. The Encyclopaedia of Language and Linguistics. Vol. 91. Oxford: Pergamon, 4670–7.
Tuten, Donald. 2007. “Koineization”. In Carmen Llamas, Louise Mullany and Peter Stockwell, eds. The Routledge Companion to Sociolinguistics. Abingdon: Routledge, 185–91.
UAE National Bureau of Statistics. 2010. Statistics by Subject 2010. Abu Dhabi, UAE. [URL] (15Feb. 2013).
UAE Yearbook. 2010. The Economy. Abu Dhabi, UAE. [URL] (7Nov. 2012).
Ulrichsen, Kristian. 2009. “Internal and external security in the Arab Gulf states”. Middle East Policy 161: 39–58.. .
Willoughby, John. 2006. “Ambivalent anxieties of the South Asian-Gulf labor exchange”. Revista de Economía Mundial 141: 31–56.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Elyas, Tariq & Ahmar Mahboob
2021. English in MENA: A contemporary research bibliography. World Englishes 40:2 ► pp. 290 ff.
Hillman, Sara, Ali Fuad Selvi & Bedrettin Yazan
2021. A scoping review of world Englishes in the Middle East and North Africa. World Englishes 40:2 ► pp. 159 ff.
Hillman, Sara
2019. 'It will be funny [to speak Hindi]': Travelling Englishes and perceptions about learning migrant languages in Qatar.
Transitions: Journal of Transient Migration
3:2 ► pp. 177 ff.
Hillman, Sara & Emilio Ocampo Eibenschutz
2018. English, super‐diversity, and identity in the State of Qatar. World Englishes 37:2 ► pp. 228 ff.
This list is based on CrossRef data as of 15 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.