Article published In:
English World-Wide
Vol. 37:3 (2016) ► pp.323349
References (51)
Allsopp, Richard, ed. 2003. Dictionary of Caribbean English. Kingston: University of the West Indies Press.Google Scholar
Austin, John Langshaw. 1962. How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon.Google Scholar
Bailey, Beryl Loftman.1966. Jamaican Creole Syntax. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Bhatt, Rajesh. 1999. “Covert Modality in Non-finite Contexts”. Ph.D. dissertation, University of Pennsylvania.Google Scholar
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Essex: Pearson.Google Scholar
Bickerton, Derek. 1973. “On the Nature of a Creole Continuum”. Language 491: 640– 669. DOI logoGoogle Scholar
. 1975a. “Creolization, Linguistic Universals, Natural Semantax and the Brain”. University of Hawaii Working Papers in Linguistics 6, no. 3: 125–41.Google Scholar
. 1975b. Dynamics of a Creole System. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1981. Roots of Language. Ann Arbor: Karoma.Google Scholar
Binnick, Robert. 2005. “The Markers of Habitual Aspect in English”. Journal of English Linguistics 331: 339–363. DOI logoGoogle Scholar
Bloomfield, Leonard. 1933. Language. New York: Henry Holt.Google Scholar
Bréal, Michel. 1900. Semantics: Studies in the Science of Meaning. Trans. Mrs. Henry Cust. New York: Henry Holt.Google Scholar
Bybee, Joan. 1998. “‘Irrealis’ as a Grammatical Category”. Anthropological Linguistics 401: 257–271.Google Scholar
Bybee, Joan, Revere Perkins, and William Pagliuca. 1994. The Evolution of Grammar: Tense, Aspect and Modality in the Languages of the World. Chicago: University of Chicago Press.Google Scholar
Carlson, Greg. 2012. “Habitual and Generic Aspect”. In Robert Binnick ed., The Oxford Handbook of Tense and Aspect. Oxford: Oxford University Press, 828–851.Google Scholar
Cassidy, Fred, and Robert Le Page. 1980. Dictionary of Jamaican English. Second Edition. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Chafe, Wallace. 1992. “Realis and Irrealis in Caddo”. Symposium on Mood and Modality. University of New Mexico, Albuquerque, May 1992.Google Scholar
Comrie, Bernard. 1976. Aspect: An Introduction to the Study of Verbal Aspect and Related Problems. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
. 1985. Tense. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Dahl, Östen. 1985. Tense and Aspect Systems. Oxford: Blackwell.Google Scholar
Decker, Ken. 2005. The Song of Kriol: A Grammar of the Kriol Language of Belize. Belmopan, Belize: The National Kriol Council, House of Culture. 2nd Ed. 2009.Google Scholar
Escure, Genevieve. 1981. “Decreolization in a Creole Continuum: Belize”. In Arnold Highfield and Albert Valdman, eds., Historicity and Variation in Creole Studies, Ann Arbor: Karoma, 27–49.Google Scholar
Escure, Geneviève. 1983. “The Belizean Copula: A Case of Semantactic Shift”. In Lawrence Carrington, ed., Studies in Caribbean Language. Trinidad: Society for Caribbean Linguistics, 190–202.Google Scholar
. 1999. “The Pragmaticization of Past in Creoles”. American Speech 741: 165–202.Google Scholar
Givón, Talmy. 1984. Syntax: A Functional-Typological Introduction. Vol. 11. Amsterdam: John Benjamin. DOI logoGoogle Scholar
. 1994. “Irrealis and the Subjunctive”. Studies in Language 181: 265–337. DOI logoGoogle Scholar
. 1995. Functionalism and Grammar. Amsterdam: John Benjamin. DOI logoGoogle Scholar
Greene, Laurie. 1999. A Grammar of Belizean Creole. New York: Peter Lang.Google Scholar
Grice, H. Paul. 1975. “Logic and Conversation”. In Peter Cole and Jerry Morgan, eds., Syntax and Semantics. Vol.31. New York: Academic Press, 41–58. Google Scholar
Herrera, Yvette, Myrna Manzanares, Silvaana Udz, Cynthia Crosbie, and Ken Decker. 2007. Kriol-Inglish Dikshineri/English-Kriol Dictionary. 4th Printing, 2010. Belmopan, Belize: The National Kriol Council, House of Culture.Google Scholar
Holm, John. 1978. “The Creole English of Nicaragua’s Miskito Coast: Its Sociolinguistic History and a Comparative Study of its Lexicon and Syntax”. Ph.D. dissertation, University College, University of London.Google Scholar
. 1988. Pidgins and Creoles Volume 1: Theory and Structure. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Horn, Laurence. 1984. “Toward a New Taxonomy for Pragmatic Inference: Q-based and R-based Implicature”. In Deborah Schiffrin, ed., Meaning, Form, and Use in Context: Linguistic Applications. Washington: Georgetown University Press, 11–42.Google Scholar
. 2004. “Implicature”. In Laurence Horn and Gregory Ward, eds., “The Handbook of Pragmatics”. Malden, MA: Blackwell, 3–28.Google Scholar
Huddleston, Rodney, and Geoffrey Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Levinson, Stephen. 2000. Presumptive Meanings. Cambridge, MA: MIT Press. DOI logo DOI logoGoogle Scholar
McCawley, James. 1978. “Conversational Implicature and the Lexicon. In Peter Cole ed., Syntax and Semantics 9: Pragmatics. New York: Academic Press, 245–258.Google Scholar
McGregor, William, and Tamsin Wagner. 2006. “The Semantics and Pragmatics of Irrealis Mood in Nyulnyulan Languages”. Oceanic Linguistics 451: 339–379. DOI logoGoogle Scholar
McWhorter, John H. 1995. “Looking into the Void: Zero Copula in the Creole Mesolect”. American Speech 701: 339–360. DOI logoGoogle Scholar
Miestamo, Matti. 2005. Standard Negation: The Negation of Declarative Verbal Main Clauses in a Typological Perspective. Empirical Approaches to Language Typology 311. Berlin: Mouton de Gruyter.Google Scholar
Mithun, Marriane. 1995. “On the Relativity of Irreality”. In Joan Bybee & Suzanne Fleischman eds., Modality in Grammar and Discourse. Amsterdam: John Benjamins, 367–388. DOI logoGoogle Scholar
Patrick, Peter. 1999. Urban Jamaican Creole: Variation in the Mesolect. Amsterdam: John Benjamin. DOI logoGoogle Scholar
Rickford, John R. 1998. “The Creole Origins of African-American Vernacular English: Evidence from Copula Absence”. In Salikoko Mufwene, John R. Rickford, Guy Bailey, and John Baugh, eds., African-American English: Structure, History, Use. London: Routledge, 154–200.Google Scholar
Salmon, William. 2014. “The Contrastive Discourse Marker Ata in Belizean Kriol”. Lingua 1431: 86–102. DOI logoGoogle Scholar
. 2015. “Language Ideology, Gender, and Varieties of Belizean Kriol”. Journal of Black Studies 461: 605–625. DOI logoGoogle Scholar
Salmon, William, and Jennifer Gómez Menjívar. 2016. “Language Variation and Dimensions of Prestige in Belizean Kriol”. Journal of Pidgin and Creole Languages 311: 316–360.
Saussure, Ferdinand de. 1916. Cours de linguistique générale. In Charles Bally and Albert Sechehaye eds. Paris: Payot.Google Scholar
Van Gijn, Rik and Sondra Gipper. 2009. “Irrealis in Yurakaré and other languages: On the Cross-Linguistic Consistency of an Elusive Category”. In Lotte Hogeweg, Helen. De Hoop, and Andrej Malchukov, eds., Cross-Linguistic Semantics of Tense, Aspect, and Modality, Amsterdam: John Benjamin, 155–178. DOI logoGoogle Scholar
Winford, Donald. 1992. “Another Look at the Copula in Black English and Caribbean Creoles”. American Speech 671: 21–60. DOI logoGoogle Scholar
. 2006. “Tense and Aspect in Belizean Creole”. In Hazel Simmons-McDonald and Ian Robertson, eds., Exploring the Boundaries of Caribbean Creole Languages. Kingston: University of the West Indies Press, 21–49.Google Scholar
Young, Colville. 1973. “Belize Creole: A Study of the Creolized English Spoken in the City of Belize in its Cultural and Social Setting”. Ph.D. dissertation, University of York.Google Scholar