Polish nominal construction involving fictive interaction
Its scope and functions in discourse
This chapter discusses the semantics and pragmatics of the Polish construction in which a head noun is modified by a fictive interaction constituent, usually introduced by a quotative marker. A number of different quotative markers can precede fictive utterances in Polish, but these tend to occur in informal or spoken language. This nominal construction fulfils a variety of important functions in discourse. It is used to categorise concepts in a precise yet economical and often attention-gripping, humorous, or evaluative way. A wide range of concepts can be characterized by means of fictive interaction in Polish, including types of messages, individuals, and mental or physical activities. Culture-specific and novel social phenomena can also be successfully portrayed using embedded fictive utterances. The data comprises over 300 examples from a variety of oral and written texts in different genres.
) Ad hoc categories
. Memory & Cognition
, 11(3), 211–227.
Clark, H.H., & Gerrig, R.J.
) Quotation as demonstration
, 66(4), 784–805.
) The hyphen construction as an instance of metonymy
. In E. Górska
& G. Radden
(Eds.), Metonymy-metaphor collage
(pp. 197–204). Warsaw: Warsaw University Press.
) Fictive interaction: Its functions and usage in discourse
. PhD Dissertation, University of Warsaw (unpublished).
) Presence: The conceptual basis of rhetorical effect
. PhD dissertation, University of Maryland.
) Imaginary trialogues: Conceptual blending and fictive interaction in criminal courts
. Utrecht: LOT.
) Fictive interaction within the sentence: A communicative type of fictivity in grammar
. Cognitive Linguistics
, 17(2), 245–267.
) Questions in legal monologues: Fictive interaction as argumentative strategy in a murder trial
. Text & Talk
, 26(3), 383–402.
Pascual, E., & Królak, E.
) The ‘listen to characters thinking’ novel: Fictive interaction as narrative strategy in English literary bestsellers and their Spanish and Polish translations
. Ms. [URL]
Pascual, E., Królak, E., & Janssen, Th.A.J.M.
) Direct speech compounds: Evoking socio-cultural scenarios through fictive interaction
. Cognitive Linguistics
, 24(2), 345–366.
) Introducing constructed dialogue in Greek and American conversational and literary narrative
. In F. Coulmas
(Ed.), Direct and indirect speech
(pp. 311–332). Berlin: Mouton de Gruyter.
) Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse
. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by 1 other publications
Pascual, Esther & Emilia Królak
This list is based on CrossRef data as of 17 november 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.