Al-Surmi, M. (2012). Authenticity and TV shows: A multidimensional analysis perspective. TESOL Quarterly, 46(4), 671–694.
Androutsopoulos, J. (2016). Theorizing media, mediation and mediatization. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical Debates (pp. 282–302). Cambridge University Press.
Baker, P. (2005). Public Discourses of Gay Men. Routledge.
Bauman, R., & Briggs, C. L. (1990). Poetics and performance as critical perspectives on language and social life. Annual Review of Anthropology, 191, 59–88.
Bednarek, M. (2010). The Language of Fictional Television: Drama and Identity. Continuum.
Bednarek, M. (2015a). An overview of the linguistics of screenwriting and its interdisciplinary connections, with special focus on dialogue in episodic television. Journal of Screenwriting, 6(2), 221–238.
Bednarek, M. (2015b). Corpus-assisted multimodal discourse analysis of television and film narratives. In P. Baker & T. McEnery (Eds.). Corpora and Discourse Studies (pp. 63–87). Palgrave Macmillan.
Bednarek, M. (2018a). Language and Television Series: A Linguistic Approach to TV Dialogue. Cambridge University Press.
Bednarek, M. (2018b). Guide to the Sydney Corpus of Television Dialogue (SydTV). Available at [URL]
Bednarek, M. (2020). The Sydney Corpus of Television Dialogue: Designing and building a corpus of dialogue from US TV series. Corpora, 15(1), 107–119.
Bednarek, M., & Zago, R. (2019). Bibliography of linguistic research on fictional (narrative, scripted) television series and films/movies (version 3, May 2019). [URL]
Berber Sardinha, T., & Veirano Pinto, M. (2017). American television and off-screen registers: A corpus-based comparison. Corpora, 12(1), 85–114.
Bruti, S. (2021). Teen talk in TV series as a model of linguistic innovation and emotional language. In V. Werner & F. Tegge (Eds.). Pop Culture in Language Education: Theory, Research, Practice (pp. 31–47). Routledge.
Cobb, T. (2019). Compleat Lexical Tutor: For data-driven learning on the web (version 8.3, August 2020). [URL]
Coupland, N. (2016). Five Ms for sociolinguistic change. In N. Coupland (Ed.), Sociolinguistics: Theoretical Debates (pp. 433–454). Cambridge University Press.
Davies, M. (2011). Corpus of American soap operas: 100 million words. Available at [URL]
Dose, S. (2012). Scripted speech in the EFL classroom: The Corpus of American Television Series for teaching spoken English. In J. Thomas & A. Boulton (Eds.), Input, Process and Product: Developments in Teaching and Language Corpora (pp. 103–121). Masaryk University Press.
Forchini, P. (2012). Movie Language Revisited: Evidence from Multi-Dimensional Analysis and Corpora. Peter Lang.
Freddi, M., & Pavesi, M. (Eds). (2009). Analysing Audiovisual Dialogue: Linguistic and Translational Insights. CLUEB.
Hoffmann, C., & Kirner-Ludwig, M. (Eds). (2020). Telecinematic Stylistics. Bloomsbury.
Jones, C. (2017). Soap operas as models of authentic conversations: Implications for materials design. In A. Maley & B. Tomlinson (Eds.), Authenticity in Materials Development for Language Learning (pp. 158–175). Cambridge Scholars.
Jucker, A. H., & Locher, M. A. (2017). Introducing pragmatics of fiction: Approaches, trends and developments. In M. A. Locher & A. H. Jucker (Eds.), Pragmatics of Fiction (pp. 1–22). Mouton de Gruyter.
Law, L. (2019). Creativity and television drama: A corpus-based multimodal analysis of pattern-reforming creativity in House M.D.Corpora, 14(2), 135–171.
McIntyre, D. (2008). Integrating multimodal analysis and the stylistics of drama: A multimodal perspective on Ian McKellen’s Richard III. Language and Literature, 17(4), 309–334.
McIntyre, D. (2012). Prototypical characteristics of Blockbuster movie dialogue: A corpus stylistic analysis. Texas Studies in Literature and Language, 54(3), 402–425.
Mittell, J. (2015). Complex TV: The Poetics of Contemporary Television Storytelling. New York University Press.
Quaglio, P. (2016). The one based on 738,032 words: Language use in the Friends corpus. In K. Beers Fägersten (Ed.), Watching TV with a Linguist (pp. 307–336). Syracuse University Press.
Queen, R. M. (2018). Working with performed language: Movies, television, and music. In C. Mallinson, B. Childs, & G. Van Herk (Eds.), Data Collection in Sociolinguistics: Methods and Applications (pp. 218–226). Routledge.
Rey, J. M. (2001). Changing gender roles in popular culture: Dialogue in Star Trek episodes from 1966 to 1993. In D. Biber & S. Conrad (Eds.), Variation in English: Multi-Dimensional Studies (pp. 138–156). Longman.
Richardson, K. (2010). Multimodality and the study of popular drama. Language and Literature, 19(4), 378–395.
Stamou, A. G. (2014). A literature review on the mediation of sociolinguistic style in television and cinematic fiction: Sustaining the ideology of authenticity. Language and Literature, 23(2), 118–140.
Veirano Pinto, M. (2014). Dimensions of variation in North American movies. In T. Berber Sardinha & M. Veirano Pinto (Eds.), Multi-Dimensional Analysis, 25 Years on: A Tribute to Douglas Biber (pp. 109–147). John Benjamins.
Werner, V. (2018). Linguistics and pop culture: Setting the scene(s). In V. Werner (Ed.), The Language of Pop Culture (pp. 3–26). Routledge.
Werner, V. (forthcoming). TV discourse, grammaticality, and language awareness. TESL-EJ, 24(3).
Wildfeuer, J. (2014). Film Discourse Interpretation: Towards a New Paradigm for Multimodal Film Analysis. Routledge.
Wildfeuer, J., & Bateman, J. A. (Eds.) (2017). Film Text Analysis: New Perspectives on the Analysis of Filmic Meaning. Routledge.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Akbary, Mary & Scott Jarvis
2023. Lexical diversity as a predictor of genre in TV shows. Digital Scholarship in the Humanities 38:3 ► pp. 921 ff.
Landert, Daniela, Daria Dayter, Thomas C. Messerli & Miriam A. Locher
This list is based on CrossRef data as of 6 january 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.