Bibliography
Ahrens, Barbara. 2001. “Einige
Überlegungen zur Didaktik der
Notizentechnik”. In Dolmetschen.
Beiträge aus Forschung, Praxis, Lehre, edited
by Andreas F. Kelletat, 227–241. Frankfurt: Peter Lang.
Ahrens, Barbara, and Marc Orlando. 2021. “Note-taking
for Consecutive Conference
Interpreting”. In The
Routledge Handbook of Conference
Interpreting, edited
by Michaela Albl-Mikasa and Elisabet Tiselius, 34–48. London/New York: Routledge.
Altieri, Mirko. 2020. “Tablet
Interpreting: étude expérimentale de l’interprétation consécutive
sur tablette.” The Interpreters’
Newsletter 25:19–35.
Andres, Dörte. 2002. Konsekutivdolmetschen
und
Notation. Frankfurt: Peter Lang.
Chen, Sijia. 2017. “Note-Taking
in Consecutive Interpreting: New data from Pen
Recording”. The International Journal
for Translation and Interpreting
Research 9 (1): 4–23.
Corpas Pastor, Gloria. 2018. “Tools
for Interpreters: The Challenges that Lie
Ahead.” Current Trends in Translation
Teaching and Learning
E, 5:157–182.
Darden, Vicky. 2019. Educator
Perspectives on Incorporating Digital Citizenship Skills in
Interpreter Education. Unpublished
doctoral thesis, Walden
University.
Dimond, Tom. 1957. “Devices
for reading handwritten
characters.” In Proceedings
from the Eastern Joint Computer
Conference, 232–237.
Dingfelder Stone, Maren. 2015. “The
Theory and Practice of teaching
note-taking”. In To
Know How to Suggest … Approaches to Teaching Conference
Interpreting, edited
by Dörte Andres and Martina Behr, 145–169. Berlin: Frank & Timme.
Drechsel, Alexander, and Joshua Goldsmith. 2016. “Tablet
Interpreting: the evolution and uses of mobile devices in
interpreting”. [Online] Available
at [URL]
Gillies, Andrew. 2019. Consecutive
Interpreting. A Short
Course. London/New York: Routledge.
Hiebl, Bettina. 2011. Simultanes Konsekutivdolmetschen mit dem LivescribeTM
EchoTM Smartpen, (Simultaneous Consecutive Interpreting with the LivescribeTM EchoTM
Smartpen), unpublished MA
thesis, University of
Vienna.
Kellet Bidoli, Cynthia J. 2016. “Traditional
and Technological Approaches to Learning LSP in Italian to English
Consecutive Interpreter
Training”. In Focus
on LSP Teaching: Developments and
Issues, edited by Giuliana Garzone, Dermot Heaney and Giorgia Riboni, 103–126. Milan: LED.
Kellet Bidoli, Cynthia J., and Sonia Vardè. 2016. “Digital
Pen Technology and Consecutive Note-taking in the Classroom and
Beyond.” In Interchange
between Languages and Cultures: The Quest for
Quality, edited by Jitka Zehnalová, Ondrej Molnár, and Michal Kubánek, 131–148. Olomouc: Palacký University.
Maldonado, Heidi, Lee, Brian, and Scott Klemmer. 2006. “Technology
for design education: A case
study”. Proceedings of the
Conference on Computer Human
Interaction: CHI 2006, Montreal,
Canada, 1067–1072.
Mielcarek, Mathis. 2017. Das simultane
Konsekutivdolmetschen (Simultaneous Consecutive
Interpreting), unpublished MA
thesis, University of
Vienna.
Nguyen, Ngoc P. H. 2006. Note
taking and sharing with digital pen and paper: Designing for
practice-based teacher
education. Unpublished Master’s
Thesis in Science and Computer
Science. Trondheim University of
Science and Technology.
Okoniewska, Alicja. 2021. “Critical
Discourse Analysis: A Theory-based Module in Interpreter
Training”. In 100
Years of Conference Interpreting: A
Legacy, edited by Kilian Seeber, 141–161. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing.
Orlando, Marc. 2010. “Digital
Pen Technology and Consecutive Interpreting: Another Dimension in
Note-Taking Training and
Assessment”, The Interpreters’
Newsletter 15:71–86.
Orlando, Marc. 2014. “A
Study on the Amenability of Digital Pen Technology in a Hybrid Mode
of Interpreting: Consec-simul with
Notes”, The International Journal of
Translation and Interpreting
Research 6 (2):39–54.
Orlando, Marc. 2015a. “Digital
Pen Technology and Interpreter Training, Practice and Research:
Status and
Trends.” In Interpreter
Education in the Digital Age, edited
by Suzanne Ehrlich and Jemina Napier, 125–152. Washington DC: Gallaudet University Press.
Orlando, Marc. 2015b. “Implementing
Digital Pen Technology in the Consecutive Interpreting
Classroom.” In To
Know How to Suggest … Approaches to Teaching Conference
Interpreting, edited
by Dörte Andres and Martina Behr, 171–199. Berlin: Frank & Timme.
Orlando, Marc. 2016. Training
21st Century Translators and Interpreters: At the Crossroads of
Practice, Research and
Pedagogy. Berlin: Frank & Timme.
Orlando, Marc, and Jim Hlavac. 2020. “Simultaneous-consecutive
in Interpreter Training and Interpreting Practice: Use and
Perceptions of a Hybrid Mode.” The
Interpreters’
Newsletter 25:1–17.
Özkan, Can Elvan. 2020. To
Use or not to Use a Smartpen: That is the Question. An Empirical
Study on the Role of Smartpen in the Viability of
Simultaneous-consecutive
Interpreting, unpublished MA
thesis, Ghent
University.
Pöchhacker, Franz. 2016. Introducing
Interpreting Studies (2nd
ed.). London/New York: Routledge.
Pogue, David. 2008. “Gadget
Fanatics, Take Note”. The New York
Times, May 8. [Online] Available
at [URL]
Prandi, Bianca. 2020. “The
use of CAI Tools in Interpreter Training: Where We Are Now and Where
Do We Go From
Here”. inTRAlinea Special
issue: Technology in Interpreter
Education and
Practice. [Online] Available
at [URL]
Riccardi, Alessandra, Ceňková, Ivana, Tryuk, Małgorzata, Maček, Amalija, and Alina Pelea. 2020. “Survey
of the Use of New Technologies in Conference Interpreting
Courses.” In The
Role of Technology in Conference Interpreter
Training, edited
by Maria Dolores Rodriguez Melchor, Ildikó Horváth and Kate Ferguson, 7–42. Oxford: Peter Lang.
Romano, Eleonora. 2018. “Teaching
Note-taking to Beginners Using a Digital
Pen”. Między Oryginałem a
Przekładem 24 (42):9–16.
Svoboda, Stepan. 2020. SimConsec:
The Technology of a Smartpen in
Interpreting, unpublished MA
thesis, Palacký University
Olomouc.