Article published In:
Journal of Pidgin and Creole Languages
Vol. 38:2 (2023) ► pp.389430
References (50)
References
Ajzen, Icek. 1988. Attitudes, personality, and behaviour. Milton Keynes: Open University Press.Google Scholar
Alofs, Luc & Leontine Merkies. 1990. Ken ta Arubiano? Sociale integratie en natievorming op Aruba. Leiden: Department of Caribbean Studies, Royal Institute of Linguistics and Anthropology.Google Scholar
. 2001. Ken ta Arubiano? Sociale integratie en natievorming op Aruba 1924–2001. Aruba: De Wit Stores/VAD.Google Scholar
Baker, Colin. 1992. Attitudes and language. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar
Bak-Piard, Maxy. 2016. Has Papiamentu survived on Bonaire? In Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld, Wim Rutgers & Robert Dupey (eds.), Embracing multiple identities: opting out of neocolonial monolingualism, monoculturalism and mono-identification in the Dutch Caribbean, 99–111. Curaçao/Puerto Rico: University of Curaçao/University of Puerto Rico at Río Piedras.Google Scholar
Bröring, Herman & Eric Mijts. 2017. Language planning and policy, law, and (post) colonial relations in small island states: A case study. Social Inclusion 5(4). 29–37. DOI logoGoogle Scholar
Carroll, Kevin S. 2009. Language maintenance in Aruba and Puerto Rico: Understanding perceptions of language threat. Tucson, AZ: The University of Arizona dissertation.
2010. Examining perceptions of threat: Does an influx of Spanish pose a threat to Aruban Papiamento? Romanitas, Lenguas y Literaturas Romances 4(2). 1–1.Google Scholar
2015. Language maintenance in the Caribbean: Examining perceptions of threat in Aruba and Puerto Rico. Language Problems & Language Planning 39(2). 115–135. DOI logoGoogle Scholar
Central Bureau of Statistics, Aruba. 2013. [URL]
Colot, Serge & Ralph Ludwig. 2013. Guadeloupean Creole and Martinican Creole. In Susanne M. Michaelis, Philippe Maurer, Martin Haspelmath & Magnus Huber (eds.), The survey of pidgin and creole languages. Volume 2: Portuguese-based, Spanish-based, and French-based Languages, 205–219. Oxford: Oxford University Press. APiCS Online – Structure dataset 50: Guadeloupean Creole ([URL]) (3 march 2023)
Croes, Régine. 2011. Philosophical background of the Scol Multilingual: reconstructing the blueprint. In Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer & Elisabeth Echteld (eds.), Iguana’s newfound voices: Continuity, divergence, and convergence in language, culture, and society on the ABC-Islands, 293–300. Curaçao/Puerto Rico: Fundashon pa Planifikashon di Idioma/University of Curaçao/University of Puerto Rico at Río PiedrasGoogle Scholar
. 2016. Onderwijs in vier talen?! Een pilot project op Aruba. Presentation at Meeting ‘Translanguaging for multilingual classrooms’. Rutu Foundation, University of Amsterdam & Utrecht University. Amsterdam, 21 November 2016.
De Cuba, Zoë. 2022. Las actitudes lingüísticas ante el español entre los arubanos. ¿Cuadran con los rumores? Utrecht: Utrecht University Bachelor’s Thesis.
Dijkhoff, Martha & Joyce Pereira. 2010. Language and education in Aruba, Bonaire, and Curaçao. In Bettina Migge, Isabelle Léglise, & Angela Bartens (eds.), Creoles in education: An appraisal of current programs and projects, 237–272. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Edwards, John. 2009. Language and identity. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Faraclas, Nicholas, Ellen-Petra Kester, & Eric Mijts. 2019. Community based research in language policy and planning: The language of instruction in education in Sint Eustatius. Cham, Switzerland: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Ferguson, Charles. 1959. Diglossia. Word 151, 325–340. DOI logoGoogle Scholar
Gardner, Robert C. & Wallace E. Lambert. 1972. Attitudes and motivation in second-language learning. Rowley, MA: Newbury.Google Scholar
Garrett, Hélène. 2008. Language use, language attitudes and identity among Papiamentu speakers. In Nicholas Faraclas, Ronald Severing & Christa Weijer (eds.), Linguistic studies on Papiamentu, 247–261. Curaçao: Fundashon pa Planifikashon di Idioma.Google Scholar
Hale, Ken. 1992. On endangered languages and the safeguarding of diversity. Language 68(1). 1–3. DOI logoGoogle Scholar
Hartog, Johan. 1980. Aruba, zoals het was, zoals het werd. Oranjestad: De Wit.Google Scholar
Jacobs, Bart. 2012. Origins of a creole: The history of Papiamentu and its African ties. Berlin/Boston: De Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Kasperson, Roger. E., Ortwin Renn, Paul Slovic, Halina. S. Brown, Jaque Emel, Robert Goble, Jeanne X. Kasperson & Samuel Ratick. 1988. The social amplification of risk: A conceptual framework. Risk Analysis 8(2). 177–187. DOI logoGoogle Scholar
Kelly, Cesar. 2015. Actitud linguistico di e migrante di habla Spaño pa adkisicion di Papiamento, su integracion y identidad social den e comunidad multilingual di Aruba. Master’s thesis, University of Curaçao.
Kester, Ellen-Petra. 2011. Language use, language attitudes, and identity among Curaçaoan high school students. In Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, & Elisabeth Echteld (eds.), Iguana’s newfound voices: Continuity, divergence, and convergence in language, culture, and society on the ABC-islands, 25–38. Curaçao/Puerto Rico: Fundashon pa Planifikashon di Idioma/University of Curaçao/University of Puerto Rico at Río Piedras.Google Scholar
Kester, Ellen-Petra & Ryma van der Linde. 2015. Attitudes toward Dutch among high school students in Aruba. In Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer, Elisabeth Echteld & Wim Rutgers (eds.). Envisioning the Greater Dutch Caribbean: Transgressing geographical and disciplinary boundaries, 13–33. Curaçao/Puerto Rico: Fundashon pa Planifikashon di Idioma/University of Curaçao/ University of Puerto Rico at Río Piedras.Google Scholar
Kester, Ellen-Petra. 2020. Language use, language attitudes, and identity in Curaçao. In Talia Bugel & Cecilia Montes-Alcalá (eds.), New approaches to language attitudes in the Hispanic and Lusophone world, 155–181. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Kester, Ellen-Petra & Samantha Buijink. 2022. Language use, language attitudes, and identity on Bonaire. Journal of Postcolonial Linguistics 61, 39–69.Google Scholar
Kouwenberg, Sylvia & Eric Murray. 1994. Papiamentu. München/Newcastle: Lincom Europa.Google Scholar
Le Page, Robert B. & Andrée Tabouret-Keller. 1985. Acts of identity. Creole-based approaches to language and ethnicity. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
Leuverink, Kitty. 2012. Un idioma strano: onderzoek naar taalattitudes en taalbeleid in Aruba. In Eric Mijts (ed.), Seminar Publicaties Universiteit van Aruba 2012, 81–94. Aruba: University of Aruba.Google Scholar
Linden-Maduro, Jessica van der. 2012. Nederlands een vreemde taal in het onderwijs? In Eric Mijts (ed.), Seminar publicaties Universiteit van Aruba 2012, 128–131. Oranjestad: Universiteit van Aruba.Google Scholar
Managan, Kathe. 2016. The sociolinguistic situation in Guadeloupe. Diglossia reconsidered. Journal of Pidgin and Creole Languages 31:2. 253–287. DOI logoGoogle Scholar
McGuire, William J. 1985. Attitudes and Attitude Change. In Gardner Lindzey & Elliot Aronson (eds.), Handbook of social psychology, 233–346. New York, NY: Random House.Google Scholar
Mijts, Eric. 2021. The situated construction of language ideologies in Aruba: A study among participants in the language planning and policy process. Antwerp/Ghent: The University of Antwerp/Ghent University dissertation.
Mijts, Eric, Ellen-Petra Kester & Nicholas Faraclas. 2020. Challenges for inclusive education through home languages in the Caribbean part of the Kingdom of the Netherlands: Challenging colonial and neo-colonial beliefs about the role of languages in education. In Janice E. Jules & Korah L. Belgrave (eds.), Transformative pedagogical perspectives on home language use in classrooms, 172–186. Hershey, PA: IGI Global.Google Scholar
Pereira, Joyce L. 2012. Language attitudes and language use of Scol Multilingual teachers in Aruba: Some preliminary results. In Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer & Elisabeth Echteld (eds.), Multiplex cultures and citizenships: Multiple perspectives on language, literature, education, and society in the ABC-Islands and beyond, 329–338. Curaçao/Puerto Rico: Fundashon pa Planifikashon di Idioma/University of Curaçao/ University of Puerto Rico at Río Piedras.Google Scholar
2018. Valorization of Papiamento in Aruban society and education in historical, contemporary, and future perspectives. Willemstad: University of Curaçao Research Institute.Google Scholar
Pereira, Joyce L. & Marta B. Römer-Dijkhoff. 2020. Papiaments is van levensbelang voor de ontwikkeling van de leerlingen in Aruba, Curaçao en Bonaire. Levende Talen Magazine 81, 24–29.Google Scholar
Phalen, John H. & Ann Marie Powers. 1982. Ethnicity and Independence: Political Ideologies and Interethnic Relations in the Netherlands Antilles. Sociologus, Neue Folge/New Series 32(2), 140–160.Google Scholar
Prudent, Lambert Félix. 1993. Political illusions of an intervention in the linguistic domain in Martinique. International Journal of the Sociology of Language 1021. 135–148. DOI logoGoogle Scholar
Prudent, Lambert Félix & Ellen M. Schnepel. 1993. Introduction. International Journal of the Sociology of Language 1021. 5–13. DOI logoGoogle Scholar
Razak, Victoria. 1995. Culture under construction. The future of native Arubian identity. Futures 27(4), 447–459. DOI logoGoogle Scholar
Schnepel, Ellen M. 1993. The Creole movement in Guadeloupe. International Journal of the Sociology of Language 1021. 117–134. DOI logoGoogle Scholar
Severing, Ronald & Christa Weijer. 2010. Gaining perspective on Papiamentu: Milestones and achievements. In: Nicholas Faraclas, Ronald Severing, Christa Weijer & Elisabeth Echteld (eds.), Crossing Shifting Boundaries. Language and Changing Political Status in Aruba, Bonaire and Curaçao, 13–28. Curaçao/Puerto Rico: Fundashon pa Planifikashon di Idioma/University of the Netherlands Antilles/ University of Puerto Rico at Río Piedras.Google Scholar
SIL International. 2023. Endangered languages. Endangered Languages | SIL International (3 March 2023).Google Scholar
UNESCO Ad Hoc Expert Group on Endangered Languages. 2003. Language Vitality and Endangerment. Language vitality and endangerment – UNESCO Digital Library (23 September 2022).Google Scholar
Tajfel, Henry & John C. Turner. 1986. The social identity theory of intergroup behaviour. In Stephen Worchel & William G. Austin (eds.), Psychology of Intergroup Relations, 7–24. Chicago: Nelson-Hall.Google Scholar
Winford, Donald. 1994. Sociolinguistic Approaches to Language Use in the Anglophone Caribbean. In Marcyliena Morgan (ed.), Language and the Social Construction of Identity in Creole Situations, 43–62. Los Angeles: Center for Afro-American Studies, University of California.Google Scholar