The present study supports the idea of heteroglossia and its contributions to language learning in second language
acquisition (SLA) theory and bilingualism. Bakhtin’s (1934/1981) theory of
heteroglossia differs from variety and register in that when acquiring a language, one internalizes the voices of others. Viewing
interlanguage through a heteroglossic lens, it is possible that these voices in heteroglossia may have an effect on second
language (L2) users’ language production. By blending sociolinguistic and sociocultural frameworks, this study analyzed the
complexity, accuracy, and fluency of two French-English bilinguals’ narratives. Findings demonstrate a clear shift in all three
measures of the CAF framework when participants enacted the voice of a perceived interlocutor or perceived self, versus when they
recounted a narrative. These findings support the notion that an individual may have variable linguistic systems, and raise other
important theoretical and practical implications for SLA research and L2 instruction.
Bakhtin, M. (1981). The dialogic imagination. Four essays, M. Holquist (Ed.). (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press. (Original work published in 1934)
Bayley, R., & Tarone, E. (2011). Variationist perspectives. In S. Gass & A. Mackey (Eds.), Handbook of second language acquisition (pp. 41–56). New York, NY: Routledge.
Beebe, L. (1980). Sociolinguistic variation and style-shifting in second language acquisition. Language Learning, 301, 433–47.
Bell, A. (1984). Language style as audience design. Language in Society, 131, 145–204.
Broner, M. (2001). Impact of interlocutor and task on first and second language use in a Spanish immersion program. CARLA Working Paper, 181. Minneapolis MN: University of Minnesota.
Corder, S. (1967). The significance of learners’ errors. IRAL, 5(4), 161–70.
Ellis, R., & Barkhuizen, G. (2005). Analysing learner language. Oxford: Oxford University Press.
Foster, P., & Skehan, P. (1996). The influence of planning and task type on second language performance. Studies in Second Language Acquisition, 181, 299–323.
Foster, P., Tonkyn, A., & Wigglesworth, G. (2000). Measuring spoken language. Applied Linguistics, 21(3), 354–75.
Foster, P., & Wigglesworth, G. (2016). Capturing accuracy in second language performance: The case for a weighted clause ratio. Annual Review of Applied Linguistics, 361, 98–116.
Geeslin, K., & Long, A. (2014). Sociolinguistics and second language acquisition: Learning to use language in context. New York, NY: Routledge.
Gorsuch, G., Meyers, C., Pickering, L., & Griffee, D. (2013). For ITAs: Techniques for improving discourse intonation. In English communication for international teaching assistants (2nd ed., pp. 167–74). Long Grove, IL: Waveland Press.
Kvernbekk, T. (2003). On identifying narratives. Studies in Philosophy and Education, 221, 267–79.
Lantolf, J. (2000). Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press.
Lantolf, J. (2006). Sociocultural theory and L2: State of the art. Studies in Second Language Acquisition, 28(1), 67–109.
Lantolf, J., & Beckett, T. (2009). Sociocultural theory and second language acquisition. Language Teaching, 42(4), 459–75.
Lantolf, J., Thorne, S., & Poehner, M. (2015). Sociocultural theory and second language development. In B. VanPatten & J. Williams (Eds.), Theories in second language acquisition: An introduction (2nd ed., pp. 207–26). New York, NY: Routledge.
LaScotte, D. (2016). ‘So please be nice in class!’: An analysis of the complexity, accuracy and fluency of two English learners’ language through a heteroglossic lens (Unpublished M.A. qualifying paper). University of Minnesota, Minneapolis, MN. <[URL]> (10September 2018).
LaScotte, D., & Tarone, E. (2019). Heteroglossia and constructed dialogue in SLA. Modern Language Journal, 1031(Supplement 2019), 95–112.
Laver, J. (1980). The phonetic description of voice quality. Cambridge: Cambridge University Press.
Lennon, P. (1990). Investigating fluency in EFL: A quantitative approach. Language Learning, 401, 387–417.
Long, M. (1998). SLA: Breaking the siege. University of Hawai’i Working Papers in ESL, 171, 79–129.
Mathis, T., & Yule, G. (1994). Zero quotatives. Discourse Processes, 181, 63–76.
Meyers, C. (2013). Mirroring project update: Intelligible accented speakers as pronunciation models. TESOL Video News: The Newsletter of the Video and Digital Media Interest Sections. <[URL]>
Moreno, L. (2016). Channeling Charlie: Suprasegmental pronunciation in a second language learner’s performance of others’ voices (Unpublished M.A. qualifying paper). University of Minnesota. <[URL]> (10 September 2018).
Selinker, L. (1972). Interlanguage. IRAL, 101, 209–41.
Selinker, L., & Douglas, D. (1985). Wrestling with ‘context’ in interlanguage theory. Applied Linguistics, 61, 190–204.
Skehan, P., & Foster, P. (1999). The influence of task structure and processing conditions on narrative retellings. Language Learning, 491, 93–120.
Tannen, D. (1989). Talking voices: Repetition, dialogue, and imagery in conversational discourse. Cambridge: Cambridge University Press.
Tarone, E. (1979). Interlanguage as chameleon. Language Learning, 291, 181–91.
Tarone, E. (1983). On the variability of interlanguage systems. Applied Linguistics, 41, 142–63.
Tarone, E. (2000a). Still wrestling with ‘context’ in interlanguage theory. Annual Review of Applied Linguistics, 201, 182–98.
Tarone, E. (2000b). Getting serious about language play: Language play, interlanguage variation and second language acquisition. In B. Swierzbin, F. Morris, M. Anderson, C. Klee & E. Tarone (Eds.), Social and cognitive factors in SLA: Proceedings of the 1999 second language research forum (pp. 31–54). Somerville, MA: Cascadilla Press.
Tarone, E., & Liu, G. (1995). Situational context, variation and SLA theory. In G. Cook & B. Seidlhofer (Eds.), Principle and practice in applied linguistics: Studies in honour of H. G. Widdowson (pp. 107–24). Oxford: Oxford University Press.
Vygotsky, L. (1981). The genesis of higher mental functions. In J. Wertsch (Ed.), The concept of activity in Soviet psychology (pp. 144–88). Armonk, NY: M.E. Sharpe.
Wiese, R. (1984). Language production in foreign and native languages: Same or different? In H. Dechert, D. Möhle, & M. Raupach (Eds.) Second language productions (pp. 11–25). Tubingen: Gunter Narr.
Yule, G. (1993). Reported discourse in contemporary English. Revista Canaria de Estudios Ingleses, 26–27, 17–26.
Cited by (4)
Cited by four other publications
LaScotte, Darren K.
2022. L2 Voices and Materials as Tools in Pronunciation Pedagogy. In New Perspectives on Material Mediation in Language Learner Pedagogy [Educational Linguistics, 56], ► pp. 267 ff.
LASCOTTE, DARREN K. & ELAINE TARONE
2022. Channeling Voices to Improve L2 English Intelligibility. The Modern Language Journal 106:4 ► pp. 744 ff.
LaScotte, Darren, Colleen Meyers & Elaine Tarone
2021. Voice and Mirroring in SLA: Top-Down Pedagogy for L2 Pronunciation Instruction. RELC Journal 52:1 ► pp. 144 ff.
LaSCOTTE, DARREN & ELAINE TARONE
2019. Heteroglossia and Constructed Dialogue in SLA. The Modern Language Journal 103:S1 ► pp. 95 ff.
This list is based on CrossRef data as of 22 november 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.