Bishop, D., & McArthur, G. (2005). Individual differences in auditory processing in specific language impairment: A follow-up study using event related potentials and behavioural thresholds. Cortex. 41(3): 327–341.
Bruhn de Garavito, J., & White, L. (2000). L2 Acquisition of Spanish DPs: The status of grammatical features. BUCLD 24 Proceedings(pp. 164–175).MA: Cascadilla Press.
Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
Clahsen, H., & Muysken, P. (1986). The accessibility of universal grammar to adult and child learners: A study of the acquisition of German word order. Second Language Research, 21, 93–119.
Cummins, S., & Roberge, Y. (2005). A modular account of null objects in French. Syntax, 81, 44–64.
Hendriks, P., Koster C., & Hoeks, J.C.J. (2014). Referential choice across the lifespan: Why children and elderly adults produce ambiguous pronouns. Language, Cognition and Neuroscience, 29(4), 391–417.
Hyams, N. (2005). Child non-finite clauses and the mood-aspect connection: Evidence from child greek. In R. Slabakova, & P. Kempchinsky (Eds.), Aspectual inquiries (pp. 293–315)., Dordrecht, The Netherlands: Kluwer Academic Publishers.
Karmiloff-Smith, A. (1979). A functional approach to child language: A study of determiners and reference. Cambridge: Cambridge University Press.
Lascaratou, Ch. (1997). Basic characteristics of Modern Greek word order. In A. Siewierska (Ed.), Constituent order in the languages of Europe (pp. 151–172). Berlin: Mouton de Gruyter.
Lee, D., & Schachter, J. (1997). Sensitive period effects in binding theory. Language Acquisition, 61, 333–362.
Nicoladis, E. (2012). Cross-linguistic influence in French-English bilingual children’s possessive constructions. Bilingualism: Language and Cognition, 151, 320–328.
Tsimpli, I.M. (1996) The prefunctional stage of first language acquisition: A crosslinguistic study. In The series Outstanding Dissertations in Linguistics. New York and London: Garland Publishers.
Tsimpli, I.M. (2005) Peripheral positions in early Greek. In M. Stavrou, & A. Terzi (Eds.), Advances in Greek generative syntax, Linguistics Today (pp. 179–216). Amsterdam: John Benjamins.
Tsimpli, I.M. (this volume). Early, late or very late? Timing acquisition and bilingualism. Linguistic Approaches to Bilingualism.
Tsimpli, I.M., & Hulk, V. (2013) Grammatical gender and the notion of default: Insights from language acquisition. Lingua, 1371, 128–144.
Van Hout, A. (2011). Acquisition of aspectual meanings in a language with and a language without morphological aspect. BUCLD Proceedings Supplement.
Yang, C. (2002). Knowledge and learning in natural language. Oxford: Oxford University Press.
Yang, C. (2010). Three factors in language variation. Lingua, 1201, 1160–1177.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Joo, Hyoun-A
2024. South Korean immigrant workers in Germany: L2 German verb placement and sociolinguistic factors. International Journal of Bilingualism 28:1 ► pp. 43 ff.
2022. The Role of Working Memory, Short-Term Memory, Speed of Processing, Education, and Locality in Verb-Related Morphosyntactic Production: Evidence From Greek. Frontiers in Psychology 13
Hendriks, Petra & Margreet Vogelzang
2020. Pronoun Processing and Interpretation by L2 Learners of Italian: Perspectives from Cognitive Modelling. Discours :26
2018. Terminology matters! Why difference is not incompleteness and how early child bilinguals are heritage speakers. International Journal of Bilingualism 22:5 ► pp. 564 ff.
Grohmann, Kleanthes K. & Maria Kambanaros
2016. The Gradience of Multilingualism in Typical and Impaired Language Development: Positioning Bilectalism within Comparative Bilingualism. Frontiers in Psychology 7
Grohmann, Kleanthes K., Maria Kambanaros, Evelina Leivada & Charley Rowe
2016. A developmental approach to diglossia: Bilectalism on a gradient scale of linguality. Poznan Studies in Contemporary Linguistics 52:4
This list is based on CrossRef data as of 19 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.