Article published in:
Les variations diatopiques dans les expressions figées
Sous la direction de Pedro Mogorrón Huerta, Aude Grezka et Lucía Navarro-Brotons
[Lingvisticæ Investigationes 43:2] 2020
► pp. 241264
Oeuvres citées

Oeuvres citées

Bréal, M.
1897Essai de sémantique, science des significations. Paris: Hachette.Google Scholar
Darmesteter, A.
1886La vie des mots étudiés dans leurs significations. Paris: Ch. Delagrave.Google Scholar
Gadet, F.
2003La variation sociale en français. Paris: Ophrys.Google Scholar
Kleiber, G.
1999Problèmes de sémantique. La polysémie en question. Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.Google Scholar
Mejri, S.
1999Unité lexicale et polylexicalité. Linx, 40, 70–95.Google Scholar
2003Le figement lexical. Cahiers de lexicologie, 82, 23–40.Google Scholar
Mogorron Huerta, P.
2010Analyse du figement et de ses possibles variations dans les constructions verbales espagnoles. Linguisticæ Investigationes, 33 (1), 86–152. CrossrefGoogle Scholar
2010Estudio contrastivo lingüístico y semántico de las construcciones verbales fijas diatópicas mexicanas / españolas. Quaderns de filología, 15, 179–199.Google Scholar
2014Importancia (numérica) de las variantes diatópicas españolas y su tratamiento en los diccionarios. Year Book of Phraseology, 5, 123–144.Google Scholar
2015La variation dans les Constructions Verbales Figées de l’espagnol d’Amérique. Linguisticæ Investigationes, 38 (2), 276–301. CrossrefGoogle Scholar
2018La influencia de las lenguas indígenas precolombinas en las UF del español. In P. Mogorron Huerta & J. A. Albaladejo Martínez (Eds.), Fraseología, Diatopía y traducción / Phraseology, Diatopic variation and Translation, 94–109. Amsterdam/Philadephia: Jonhn Benjamins Publishing Company. CrossrefGoogle Scholar
Mogorrón Huerta, P.
2020Création, variabilité, variantes phraséologies et diatoniques. Cahiers de Lexicologie, 116 (1), 173–195.Google Scholar
Ruiz Gurillo, L.
2009La gramaticalización de unidades fraseológicas irónicas. In L. Ruiz Gurillo & X. A. Padilla García (Eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres, 371–390. Berlín: Peter Lang.Google Scholar
Sánchez Lobato, J.
1994El español en América. In J. Sánchez Lobato & I. Santos Gargallo (Eds.), Problemas y métodos en la enseñanza del español como lengua extranjera: actas del IV Congreso Internacional de ASELE (Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera), 553–570. Madrid: Centro Virtual Cervantes.Google Scholar

Dictionnaires

DDAM= Diccionario de Americanismos
. Santillana 2010.Google Scholar
DDMexicanismos= Diccionario de Mexicanismos
, Academia Mexicana de la lengua, Siglo XXI 2010.Google Scholar
DEA = Diccionario del español Actual
. Madrid: Aguilar Lexicografía 2005.Google Scholar
DEUEM = Diccionario del español usual en México
DFHA = Diccionario fraseológico del habla argentina
. María Gabriela Pauer, Pedro Luis Barcia 2010.Google Scholar
DFDEA = Diccionario fraseológico documentado del español actual. Aguilar lexicografía
2004 Madrid.Google Scholar
DFDHA = Diccionario fraseológico del habla argentina
. María Gabriela Pauer|Pedro Luis Barcia 2010.Google Scholar
DRAE = Diccionario de la Real Academia Española (vigésimo primera edición)
, Madrid, Ed Espasa-Calpe 1992.Google Scholar
DUE = Moliner, M.
1977 1988 1999: Diccionario de uso del español, 2 tomos. Madrid: Gredos 1999.Google Scholar
Espasa Calpe = Diccion at ario Espasa 2.0 Diccionario de la lengua española
Diccionario de sinónimos y antónimos.
GR = Le GRAND Robert
2001Version CD-Rom du Grand Robert de la langue française. Paris: Société du nouveau Littré.Google Scholar