Article published in:
Les variations diatopiques dans les expressions figées
Sous la direction de Pedro Mogorrón Huerta, Aude Grezka et Lucía Navarro-Brotons
[Lingvisticæ Investigationes 43:2] 2020
► pp. 265279
Œuvres citées

Œuvres citées

Corpus

(DiPerú)
Calvo Perez, J. (dir.) 2016DiPerú. Diccionario de peruanismos. Lima: Academia Peruana de la lengua.Google Scholar
(NDA) Haensch, G. & Werner, R.
(dirs.) 1993Nuevo diccionario de americanismos, Tomo II, Nuevo diccionario de argentinismos. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
(DLE) Real Academia Española
2014Diccionario de la lengua española 23.ª ed. Madrid: Espasa.Google Scholar
Rojas Maurera, D. J.
2017Venezolanismos. Caracas: Dennis Rojas.Google Scholar

Études

Anscombre, J.-C.
2016Sur la détermination du sens des proverbes. In S. Viellard (dir.), Proverbes et stéréreotypes: formes, forme, contextes, 1, 39–53. Paris: Études et travaux d’Eur’ORBEM.Google Scholar
Cappello, S., Conenna, M. & Dufiet, J.-P.
(Eds.) 2012La Synonymie au-delà du lexique. Udine: Forum.Google Scholar
Cappello, S.
2012La synonymie en question. In S. Cappello, M. Conenna & J.-P. Dufiet (dir.), La Synonymie au-delà du lexique, 7–12. Udine: Forum.Google Scholar
Cazorla Vivas, M.a C. & García Aranda, M.a A.
2016Voces regionales de la comunidad de Madrid: el léxico de la gastronomía y el DRAE. In R. Cotelo García (coord.), Entre dos coordenadas. La perspectiva diacrónica y diatópica en los estudios lexicos del español, 73–87. San Millán de la Cogolla: Cilengua.Google Scholar
Chacón García, C.
2016Análisis demolingüístico del léxico hispánico: estudio aplicado a las “nociones específicas” del “Plan Curricular del Instituto Cervantes” (en ligne [http://​e​-spacio​.uned​.es​/fez​/view​/tesisuned:ED​-Pg​-Filologia​-Cchacon])
Conenna, M.
2000Structure syntaxique des proverbes français et italiens. Langages, 139, 27–38. CrossrefGoogle Scholar
Conenna, M. & Kleiber, G.
2012Proverbes et synonymes : du côté de la forme. In S. Cappello, M. Conenna & J.-P. Dufiet (dir.), La Synonymie au-delà du lexique, 27–52. Udine: Forum.Google Scholar
Gadet, F.
1997La variation, plus qu’une écume. Langue Française, 115, 5–18. CrossrefGoogle Scholar
Glessgen, M. D. & Thibault, A.
2005La ‘régionalité linguistique’ dans la Romania et en français. In La lexicographie différentielle du français et le Dictionnaire des régionalismes de France, Actes du colloque en l’honneur de Pierre Rézeau pour son soixante-cinquième anniversaire, 3–17. Strasbourg: Presses Universitaires de Strasbourg.Google Scholar
Gross, G.
1996Les expressions figées en français, noms composés et autres locutions. Paris: Ophrys.Google Scholar
Gross, M.
1982Une classification des phrases « figées » du français. Revue québécoise de linguistique, 11 (2), 151–185. CrossrefGoogle Scholar
1988Les limites de la phrase figée. Langages, 90, 7–22. CrossrefGoogle Scholar
Haensch, G.
1992La lexicografía del español de América en el umbral del siglo XXI. In El español de América hacia el siglo XXI, tomo II, 41–78. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
2002Español de América y español de Europa (2ª parte). Panace at , 3 (7), 37–64.Google Scholar
Kany, C. E.
1994Sintaxis hispanoamericana [1945] Madrid: Gredos.Google Scholar
Kleiber, G.
2000Sur le sens des proverbes. Langages, 139, 39–58. CrossrefGoogle Scholar
Klein, J.-R.
2020Les apparences sont trompeuses ou souvent x varie bien fol est qui s’y fie. Réflexions sur les concepts « variation » et « variante » en parémiologie. Cahiers de Lexicologie, 116, 145–171.Google Scholar
Lamiroy, B.
2006Le français de Belgique et les locutions verbales figées. Revue belge de philologie et d’histoire, 84 (3), 829–844. CrossrefGoogle Scholar
Lopez, A.
2019Étude linguistique du proverbe espagnol et de ses variantes en synchronie (thèse de doctorat inédite soutenue le 29 novembre 2019 à l’université Paris Nanterre).Google Scholar
López Morales, H.
(coord.) 2010Diccionario de americanismos elaborado por la Asociación de Academias de la Lengua española. Madrid: Santillana.Google Scholar
Mogorrón Huerta, P.
2010Analyse du figement et de ses possibles variations dans les constructions verbales espagnoles. Linguisticæ Investigaciones, 33 (1), 86–151. CrossrefGoogle Scholar
2015Comprensión, competencia fraseológica y creatividad de las expresiones fijas con sus variantes diatópicas, ejemplos en francés y en español. In P. Mogorrón Huerta & F. Navarro Domínguez (dirs.), Fraseología, didáctica y Traducción, 137–160. Frankfurt am Main: Peter Lang.Google Scholar
2020Création, variabilité, variantes phraséologiques et diatopiques. Cahiers de lexicologie, 116, 173–195.Google Scholar
Montes Giraldo, J. J.
1992El español de América en el siglo XXI. In El español de América hacia el siglo XXI, tomo I, 129–143. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Muñoz Armijo, L.
2006Los sufijos -ismo e -ista en las ediciones del DRAE de la primera mitad del siglo XIX. In M. Campos Souto & J. I. Pérez Pascual (dir.), El Diccionario de la Real Academia Española: ayer y hoy, Anexos de la Revista de Lexicografía, 167–183). A Coruña: Servizo de Publicacións Universidade da Coruña.Google Scholar
Oddo, A.
2020Peut-on établir la diachronie de la diatopie ? Cahiers de lexicologie, 116, 197–216.Google Scholar
Poirier, C.
1995Les variantes topolectales du lexique français: propositions de classement à partir d’exemples québécois. In M. Francard & D. Latin (dir.), Le régionalisme lexical, 13–56. Louvain-la-Neuve: Duculot.Google Scholar
Pottier, B.
2011Sémantique générale. Paris: PUF.Google Scholar
Ramírez Luengo, J. L.
2007Breve historia del español de América. Madrid: Arco/Libros.Google Scholar
Riegel, M., Pellat, J.-C. & Rioul, R.
1994Grammaire méthodique du français. Paris: PUF.Google Scholar
Rodríguez Castelo, H.
1992El español hacia el siglo XXI en Hispanoámerica. In El español de América hacia el siglo XXI, tomo II, 143–147. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Rousseau, L.-J.
2013Terminologie et médiation linguistique : un mariage de raison. In J. Quirion, L. Depecker & L.-J. Rousseau (dir.), Dans tous les sens du terme, coll. « Regards sur la traduction », 45–62. Ottawa: Presses de l’Université d’Ottawa.Google Scholar
Seco, M.
1993Presentación. In G. Haensch & R. Werner (dirs.), Nuevo diccionario de americanismos, Tomo II, Nuevo diccionario de argentinismos, IX–XIV. Santafé de Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.Google Scholar
Thibault, A.
2007Lexicographie et variation diatopique: le cas du français. In M. Colombo & M. Barsi (dir.), Lexicographie et lexicologie historiques du français. Bilan et perspectives, 69–91. Monza: Polimetrica International Scientific Publisher.Google Scholar