Tout le monde
Un pronom dit indéfini à référence floue
L’objectif de cet article est d’apporter sur la locution pronominale indéfinie tout le
monde des éclairages nouveaux, absents des grammaires usuelles. À partir de la construction morphologique de la
locution, on montre son originalité au sein des divers paradigmes structurant les pronoms indéfinis en précisant ses liens avec
les notions de quantification et de partitivité et de collectif de manière à
mieux cerner la saisie référentielle qu’elle opère. Celle-ci est largement conditionnée par le contexte qui, par divers
indices linguistiques, module l’extension de l’ensemble qu’elle vise. Enfin, sur la base de corpus oraux et
écrits, on fait valoir ses spécificités par rapport aux pronoms qui lui sont prêtés comme synonymes (notamment tout un
chacun).
Article outline
- Introduction
- 1.Originalité de tout le monde parmi les pronoms indéfinis du français
- 1.1Le double paradigme d’appartenance de tout le monde
- 1.2De l’indéfinitude de tout le monde
- 1.3De la quantification exprimée par tout le monde
- 1.4Premier bilan
- 2.Saisie référentielle opérée par tout le monde
- 2.1Type de tout conceptualisé par tout le monde
- 2.2Relation parties/tout
- 2.3Extension et délimitation du référent : sous-détermination de tout le monde
- 2.3.1Plasticité de tout le monde
- 2.3.2Classement (provisoire) des emplois de tout le monde
- 2.4Un paradoxe dans l’usage de tout le monde : les formes de reprises anaphoriques
- 3.Spécificité des usages de tout le monde
- 3.1Variations
- 3.2Au plan syntaxico-discursif
- Conclusion
- Remarques
-
Références
Article language: French