Article published In:
Language Problems and Language Planning
Vol. 43:3 (2019) ► pp.241261
References
Bodomo, A., & Teixeira-E-Silva, R.
(2012) Language matters: The role of linguistic identity in the establishment of the Lusophone African community in Macau. African Studies, 71(1), 71–90. DOI logoGoogle Scholar
Canagarajah, A. S.
(2005) Dilemmas in planning English/vernacular relations in post-colonial communities. Journal of Sociolinguistics, 9(3), 418–447. DOI logoGoogle Scholar
Chen, P.
(1999) Modern Chinese: History and sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Chin, W. K.
(1997) From dialect to grapholect: Written Cantonese from a folklorist viewpoint. Hong Kong Journal of Applied Linguistics, 2(2), 77–91.Google Scholar
Fishman, J. A.
(1969) National languages and languages of wider communication in the developing nations. Anthropological Linguistics, 11(4), 111–135.Google Scholar
Hao, Z.
(2011) Macau: History and society. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Hyland, K.
Macao Government
(1985) Decreto-Lei No. 88/85/M. [URL]. Accessed 20 September 2017.
Macao SAR Government
(2017) Regulamento Administrativo No. 23/2017. Retrieved from [URL]. Accessed 20 September 2017.
Mann, C., & Wong, G.
Mathews, G.
(1997) Hèunggóngyàhn: On the past, present, and future of Hong Kong identity. Bulletin of Concerned Asian Scholars, 29(3), 3–13. DOI logoGoogle Scholar
Ngai, G. M. C.
(1999) Macau’s identity: The need for its preservation and development into the next century. Portuguese Studies Review, 7(2), 112–128.Google Scholar
Snow, D.
(2004) Cantonese as written language: The growth of a written Chinese vernacular. Hong Kong: Hong Kong University Press.Google Scholar
Stavans, A., & Hoffman, C.
(2015) Multilingualism. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Yan, X.
(2016) “Macao has died, traditional Chinese characters have died”: A study of netizens’ comments on the choice of Chinese scripts in Macao. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 37(6), 564–575. DOI logoGoogle Scholar
(2017a) A study of Macao tertiary students’ language attitudes after the handover. Language Awareness, 26(1), 25–40. DOI logoGoogle Scholar
(2017b) The language situation in Macao. Current Issues in Language Planning, 18(1), 1–38. DOI logoGoogle Scholar
(2019) A study of language choices in the linguistic landscape of Macao’s heritage and gaming tourism. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 40(3), 198–217. DOI logoGoogle Scholar
Yan, X., & Moody, A.
Yee, H. S.
(2001) Macau in transition: From colony to autonomous region. Basingstoke, Hampshire: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Young, M. Y. C.
(2006) Macao students’ attitudes toward English: A post-1999 survey. World Englishes, 25(3–4), 479–90. DOI logoGoogle Scholar
(2009) Multilingual education in Macao. International Journal of Multilingualism, 6(4), 412–25. DOI logoGoogle Scholar
Zhao, S.-H., & Baldauf, R. B. Jr.
(2008) Planning Chinese Characters: Reaction, evolution or revolution? Dordrecht: Springer. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Moody, Andrew J.
2021. Historical Contexts of Multilingualism: Non-Chinese Languages of Macau (1500–1999). In Macau’s Languages in Society and Education [Multilingual Education, 39],  pp. 59 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 10 april 2022. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.