This overview and analysis of language policy and planning (LPP) in Taiwan since the seventeenth century is written from the perspective of language ecology and uses Cooper’s three-part approach: status planning, acquisition planning and corpus planning. The paper investigates how languages and their speakers have interacted with one another and with their sociocultural and political contexts, and how different policies at different times have altered the local language ecology. Three emerging factors that are changing the local ecology are further identified. As the first step to successful LPP is a detailed understanding of the local language ecology, it is hoped that the analysis presented here will provide insights for future LPP in Taiwan.
2024. “What a standard Taiwan Mandarin accent”: Online metalinguistic commentary on linguistic performances of non-native Chinese speakers. Language & Communication 99 ► pp. 141 ff.
Chen Hsieh, Jun & Ju Seong Lee
2023. Digital storytelling outcomes, emotions, grit, and perceptions among EFL middle school learners: robot-assisted versus PowerPoint-assisted presentations. Computer Assisted Language Learning 36:5-6 ► pp. 1088 ff.
Rüdiger, Sofia, Jakob R. E. Leimgruber & Ming–I Lydia Tseng
2023. English in Taiwan. English Today 39:2 ► pp. 100 ff.
Kasai, Haruna
2022. Taiwanese multiculturalism and the political appropriation of new immigrants’ languages. Comparative Education 58:4 ► pp. 509 ff.
Li, Yuan
2022. Liminal Space Between Social Strata: Voice-Over Narration in The Great Buddha+. In Streaming and Screen Culture in Asia-Pacific, ► pp. 309 ff.
Nguyen, Trang Thi Thuy
2022. English and Chinese language ideologies among Vietnamese students in Taiwan: the construction of an ideal neoliberal self. Critical Inquiry in Language Studies 19:2 ► pp. 141 ff.
Moody, Andrew J.
2021. Historical Contexts of Multilingualism: Chinese Languages of Macau (1500–1999). In Macau’s Languages in Society and Education [Multilingual Education, 39], ► pp. 35 ff.
Bolton, Kingsley & John Bacon‐Shone
2020. The Statistics of English across Asia. In The Handbook of Asian Englishes, ► pp. 49 ff.
Huang, Karen
2019. Language ideologies of the transcription systemZhuyin fuhao: a symbol of Taiwanese identity. Writing Systems Research 11:2 ► pp. 159 ff.
Wu, Justin
2019. Politiques de l’imagination à Formose : contester le multi-culturalisme, les traditions et la mémoire historique dans Ten Years Taiwan. China Perspectives 2019:3 ► pp. 5159 ff.
Cai, Chencen & Miriam Eisenstein Ebsworth
2018. Chinese language varieties: pre- and in-service teachers’ voices. Journal of Multilingual and Multicultural Development 39:6 ► pp. 511 ff.
Lau, Ken & Chia-Yen Lin
2017. Internationalization of higher education and language policy: the case of a bilingual university in Taiwan. Higher Education 74:3 ► pp. 437 ff.
Chen, Sibo
2016. Language and ecology: A content analysis of ecolinguistics as an emerging research field. Ampersand 3 ► pp. 108 ff.
Zhou, Minglang
2016. Language Policy and Education in Greater China. In Language Policy and Political Issues in Education, ► pp. 1 ff.
Zhou, Minglang
2017. Language Policy and Education in Greater China. In Language Policy and Political Issues in Education, ► pp. 463 ff.
Zhou, Minglang
2019. Outreaching to Overseas Chinese Communities. In Language Ideology and Order in Rising China, ► pp. 249 ff.
Dupré, Jean-François
2014. The mother tongues as second languages: nationalism, democracy and multilingual education in Taiwan. Current Issues in Language Planning 15:4 ► pp. 393 ff.
Dupré, Jean-François
2016. Legislating language in Taiwan: from equality to development to status quo. Language Policy 15:4 ► pp. 415 ff.
Dupré, Jean-François
2019. Taiwan's Indigenous Languages Development Act: democratic politics, transitional justice and the quest for diplomatic recognition. Journal of Multilingual and Multicultural Development 40:8 ► pp. 652 ff.
This list is based on CrossRef data as of 20 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.