Chapter 2
Swedish FrameNet
This chapter describes the development of Swedish
FrameNet. A new framenet project often follows one of two
methodological approaches: (1) extension, through
translation of a different-language – often English – framenet into
the target language, and (2) merging, where the
resource is built from scratch in the target language. Both
approaches have their pros and cons, which have been extensively
discussed in the literature. Swedish FrameNet is mainly developed
through the extension approach, although balanced with the merging
approach. Drawing on the two approaches simultaneously, we describe
how integrated language resources and tools have been exploited to
create and develop Swedish FrameNet: how it was constructed, what it
contains, and the basic assumptions underlying the annotation of its
contents.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Berkeley FrameNet
- 1.2International framenets
- 2.Framenet development methodologies
- 2.1The extension approach
- 2.2Merging approach
- 2.3Modified and new frames
- 3.Language resources and tools for building SweFN
- 4.The SweFN database
- 4.1Database fields
- Name
- BFN ID
- SweCxn ID*
- Definition
- Semantic type*
- Inheritance
- Domain*
- Core elements
- Peripheral elements
- Examples
- Compound patterns*
- Compound examples*
- Lexical units
- Suggestions for LUs*
- Regular polysemy*
- Berkeley-LUs
- Created by
- Comment and hidden comment*
- Status
- Modified
- 4.2Annotation and encoding of the data
- 4.2.1Encoding of lexical units
- Indexing
- Nesting
- Discontinuity
- Elliptical constructions
- 4.2.2Encoding of nouns as targets
- 4.2.3Encoding of verbs as targets
- 4.2.4Encoding of frame elements
- 4.2.5Encoding of prepositional phrases
- 4.2.6Encoding of syntactically complex frame elements
- Discontinuity
- Coordinated and non-coordinated FEs
- 4.2.7Encoding of compounds
- Non-compositional, lexicalized compounds
- Compositional compounds
- Partially transparent compounds
- Compound modifier as LU
- 4.2.8Encoding of copula verbs, support words, etc.
- 4.3Consistency checks and evaluation
- 5.Concluding remarks
-
Notes
-
References