This chapter addresses the lack of systematic research into the use of tag questions
in Irish English on a formal and functional level by conducting an exploratory
genre-specific analysis of tag questions in service encounters in Irish
English. Tag question usage is compared with previous findings from reference
corpora of Irish English, British English and American English. The study points
to many similarities between tag questions across genre and variety but also
shows features which appear particular to present day Irish English, such as the
use of sure-tags a higher frequency of the operator BE, a more frequent canonical
use of “is it?” tag questions and a high use of interrogative anchors. In addition,
the confirmation-eliciting function was employed particularly frequently in the
canonical tag questions recorded in the service encounter data. Further research
is required to investigate whether this findings was genre-related or varietyrelated.
Finally, non-concordant tag uses were found to be uncommon, a finding
which contrasts with previous research on Irish English. The paper closes with a
plea for an increase in cross-variational analyses of tag questions.
Algeo, John. 1990. “It’s A Myth, Innit? Politeness and the English Tag Question”. In The State of the Language, ed. by Christopher Ricks and Leonard Michaels, 443–450. Berkeley: University of California Press.
Allerton, David J. 2009. “Tag Questions”. In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English, ed. by Günter Rohdenburg and Julia Schlüter, 306–321. Cambridge: Cambridge University Press.
Axelsson, Karin. 2011. Tag Questions in Fiction Dialogue. Göteborg: Department of Languages and Literatures, University of Gothenburg.
Bailey, Benjamin. 1997. “Communication of Respect in Interethnic Service Encounters”. Language in Society 26 (3): 327–356.
Barker, Gosia, and Anne M. O’Keeffe. 1999. “A Corpus of Irish English – Past, Present, Future”. Teanga (Yearbook of the Irish Association for Applied Linguistics) 18: 1–11.
Barron, Anne. 2011. “Variation Revisited: A Corpus Analysis of Offers in Irish English and British English”. In Anglistentag 2010 Saarbrücken: Proceedings, ed. by Joachim Frenk and Lena Steveker, 407–419. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Barron, Anne. Forthcoming. “Variational Pragmatics”. In Routledge Handbook of Pragmatics, ed. by Anne Barron, Yueguo Gu, and Gerard Steen, London: Routledge.
Barron, Anne, and Klaus P. Schneider. 2009. “Variational Pragmatics: Studying the Impact of Social Factors on Language Use in Interaction”. Intercultural Pragmatics 6 (4): 425–442.
Barron, Anne, and Irina Pandarova. Forthcoming. “The Sociolinguistics of Language Use in Ireland”. In Sociolinguistics in Ireland, ed. by Raymond Hickey. London: Palgrave Macmillan.
Barron, Anne, Irina Pandarova, and Karoline Muderack. 2015. “Tag Questions across Irish English and British English: A Corpus Analysis of Form and Function”. Multilingua.
Beal, Joan. 1993. “The Grammar of Tyneside and Northumbrian English”. In Real English: The Grammar of English Dialects in the British Isles, ed. by James Milroy and Lesley Milroy, 187–213. London: Longman.
Biber, Douglas, Stig Johansson, and Geoffrey Leech. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.
Borlongan, Ariane M. 2008. “Tag Questions in Philippine English”. Philippine Journal of Linguistics 39 (1): 109–133.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cambridge University Press. Cambridge International Corpus. CANCODE – Cambridge and Nottingham Corpus of Discourse in English. [URL] (accessed 06 December 2014).
Cattell, Ray. 1973. “Negative Transportation and Tag Questions.”. Language 49 (3): 612–639.
Ciliberti, Anna. 1988. “Strategies in Service Encounters in Italian Bookshops”. In Negotiating Service: Studies in the Discourse of Bookshop Encounters, ed. by Guy Aston, 43–72. Bologna: Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna.
Columbus, Georgie. 2010b. “‘Ah Lovely Stuff, Eh?’ On Invariant Tag Meanings and Usage Across Three Varieties of English”. Language and Computers 71 (1): 85–102.
Coupland, Nikolas. 1983. “Patterns of Encounter Management: Further Arguments for Discourse Variables”. Language in Society 12 (4): 459–476.
Hickey, Raymond. 2007. Irish English: History and Present-day Forms. Cambridge: Cambridge University Press.
Hickey, Raymond. 2008. “Syntax and Prosody in Language Contact and Shift”. In The Celtic Languages in Contact: Papers from the Workshop within the Framework of the XIII International Congress of Celtic Studies, Bonn, 26–27 July 2007, ed. by Hildegard L.C. Tristram, 235–244. Potsdam: Potsdam University Press.
Holmes, Janet. 1982. “The Function of Tag Questions”. English Language Research Journal 3: 40–65.
Holmes, Janet. 1995. Women, Men, and Politeness. London: Longman.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Hudson, Richard. 1975. “The Meaning of Questions”. Language 51 (1): 1–31.
International Corpus of English (ICE). Available ICE-Corpora @ ICE-corpora.net, [URL], accessed 7.1.15
Kallen, Jeffrey L., and John M. Kirk. 2012. SPICE-Ireland: A User’s Guide; Documentation to Accompany the SPICE-Ireland Corpus: Systems of Pragmatic Annotation in ICE-Ireland. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
Koester, Almut. 2004. “Relational Sequences in Workplace Genres”. Journal of Pragmatics 36 (8): 1405–1428.
Krug, Manfred. 1998. “British English is Developing a New Discourse Marker, Innit? A Study in Lexicalization Based on Social, Regional and Stylistic Variation”. Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik 23 (2): 145–197.
Longman Corpus of Spoken American English, [URL], accessed 27.2.13
Lucek, Stephen. 2011. “‘I Came Up And I Seen This Haze Of Smoke, Like’: How Irish Are Invariant Tags?” Trinity College Dublin Journal of Postgraduate Research 10: 95–108.
McCarthy, Michael. 2000. “Mutually Captive Audiences: Small Talk and the Genre of Close-Contact Service Encounters”. In Small Talk, ed. by Justine Coupland, 84–109. Harlow: Longman.
Merritt, Marilyn. 1976. “On Questions Following Questions in Service Encounters”. Language in Society 5 (3): 315–357.
Mesthrie, Rajend, and Rakesh M. Bhatt. 2008. World Englishes: The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press.
Mitchell, T.F. 1957/1975. “The Language of Buying and Selling in Cyrenaica”. Hesperis 44: 31–71. [Reprinted as “The Language of Buying and Selling in Cyrenaica: A Situational Statement” In Principles of Firthian Linguistics, ed. by T.F. Mitchell, 167–200. London: Longman].
Nässlin, Siv. 1984. The English Tag Question: A Study of Sentences Containing Tags of the Type Isn’t It?, Is it? Stockholm: Almqvist & Wiksell.
Pandarova, Irina. In preparation. “Sure and its Pragmatics Across Varieties of English”. Doctoral thesis to be submitted to the Faculty of Education at the Leuphana University, Lüneburg.
Placencia, María E., and Ana Mancera Rueda. 2011. ““Vaya, ¡Qué Chungo!” Rapport-Building Talk in Service Encounters: The Case of Bars in Seville at Breakfast Time”. In Spanish at Work: Analysing Institutional Discourse across the Spanish-Speaking World, ed. by Nuria Lorenzo-Dus, 192–207. Basingstoke: Palgrave Macmillan.
Razali, Norrizan. 1995. “Tagging it the Malaysian Style”. The English Teacher XXIV, accessed 7.1.2015. [URL]
Schneider, Klaus P. 1988. Small Talk: Analysing Phatic Discourse. Marburg: Hitzeroth.
Schneider, Klaus P. 2010. “Variational Pragmatics”. In Handbook of Pragmatics: 2010 Installment, ed. by Jan-Ola Östman and Jef Verschueren, 1–34. Amsterdam: John Benjamins.
Schneider, Klaus P. 2011. “Imagining Conversation: How People Think People Do Things with Words”. Sociolinguistic Studies 5 (1): 15–36.
Schneider, Klaus P. 2012. “Appropriate Behaviour across Varieties of English.” Journal of Pragmatics 44 (9): 1022–1037.
Siertsema, Berthe. 1980. “Sidelights on Tag Questions”. In The Melody of Language, ed. by Linda R. Waugh, Cornelis H. van Schooneveld, and Dwight Bolinger, 299–314. Baltimore: University Park Press.
Tottie, Gunnel. 2009. “How Different are American and British English Grammar? And How Are They Different?” In One Language, Two Grammars? Differences between British and American English,Günter Rohdenburg and Julia Schlüter (eds), 341–363. Cambridge: Cambridge University Press.
Tottie, Gunnel, and Sebastian Hoffmann. 2006. “Tag Questions in British and American English”. Journal of English Linguistics 34 (4): 283–311.
Tottie, Gunnel, and Sebastian Hoffmann. 2009. “Tag Questions in English – The First Century”. Journal of English Linguistics 37 (2): 130–161.
Ventola, Eija. 2005. “Revisiting Service Encounters Genre – Some Reflections”. Folia Linguistica 39 (1/2): 19–43.
Wong, May L.-Y. 2007. “Tag Questions in Hong Kong English: A Corpus-Based Study”. Asian Englishes 10 (1): 44–61.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
O’Keeffe, Anne
2023. Irish English Corpus Linguistics. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 243 ff.
P. Amador-Moreno, Carolina
2023. Discourse-Pragmatic Markers in Irish English. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 426 ff.
Westphal, Michael
2020. Question Tags in Philippine English. Corpus Pragmatics 4:4 ► pp. 401 ff.
Westphal, Michael
2021. Question tags across New Englishes. World Englishes
Westphal, Michael
2022. The Multilingual Pragmatics of New Englishes: An Analysis of Question Tags in Nigerian English. Frontiers in Communication 6
2017. Developments in the spoken component of ICE corpora. World Englishes 36:3 ► pp. 371 ff.
This list is based on CrossRef data as of 23 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.