Articles linguistiques
Anáforas reflexivas y doblado de clíticos en lenguas romances
In this paper I analyze the distribution of the reflexive construction se + a sí
mismo in Romance (e.g., ‘Juan se peinó a sí mismo’). I propose that these structures are transitive.
Concretely, I argue that in these cases the reflexive anaphor is the internal argument of the predicate, and that the obligatory
presence of the clitic se is due to the general phenomenon of clitic doubling with pronominal objects. I show
that this approach can account for some asymmetries between these constructions and simple se-reflexives
regarding expletive insertion in French, proxy readings, comparative constructions, association with focus, and case distribution
in causatives.
Article outline
- 1.Introducción
- 2.
Se + a sí mismo como doblado de clíticos
- 2.1Propuesta central
- 2.2Roles temáticos y caso
- 3.Ventajas del análisis
- 3.1Inserción del expletivo il en francés
- 3.2Lecturas proxy
- 3.3Comparativas de objeto
- 3.4Asociación con foco
- 3.5Causativas y caso
- 4.La hipótesis inacusativa
- 4.1Concordancia con el participio
- 4.2Selección del auxiliar
- 5.Conclusiones
- Notas
-
Referencias
Article language: Spanish