Part of
Advances in Sign Language Corpus Linguistics
Edited by Ella Wehrmeyer
[Studies in Corpus Linguistics 108] 2023
► pp. 242261
References (64)
References
Altenberg, Bengt & Granger, Sylviane. 2002. Recent trends in cross-linguistic lexical studies. In Lexis in Contrast. Corpus Based Approaches [Studies in Corpus Linguistics 7], Bengt Altenberg & Sylviane Granger (eds), 3–48. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Bergman, Brita. 1982. Teckenspråkstranskription. Forskning om teckenspråk X. Stockholm: Institutionen för Lingvistik, Stockholms Universitet.Google Scholar
Börstell, Carl, Hörberg, Thomas & Östling, Robert. 2016a. Distribution and duration of signs and parts of speech in Swedish Sign Language. Sign Language & Linguistics 19(2): 143–196. DOI logoGoogle Scholar
Börstell, Carl, Jantunen, Tommi, Kimmelman, Vadim, De Lint, Vanja, Mesch, Johanna & Oomen, Marloes. 2019. Transitivity prominence within and across modalities. Open Linguistics 5(1): 666–689. DOI logoGoogle Scholar
Börstell, Carl, Mesch, Johanna & Wallin, Lars. 2014. Segmenting the Swedish Sign Language corpus: On the possibilities of using visual cues as a basis for syntactic segmentation. In Proceedings of the 6th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Beyond the Manual Channel (LREC 2014), Onno Crasborn, Eleni Efthimiou, Evita Fotinea, Thomas Hanke, Jette Kristoffersen & Johanna Mesch (eds), 7–10. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Börstell, Carl & Östling, Robert. 2016. Visualizing lects in a sign language corpus: Mining lexical variation data in lects of Swedish Sign Language. In Proceedings of the 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining (LREC 2016), Eleni Efthimiou, Stavroula Fotinea, Thomas Hanke, Julie Hochgesang, Jette Kristoffersen & Johanna Mesch (eds), 13–18. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Börstell, Carl, Wirén, Mats, Mesch, Johanna & Gärdenfors, Moa. 2016b. Towards an annotation of syntactic structure in the Swedish Sign Language Corpus. In Proceedings of the 7th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Corpus Mining (LREC 2016), Eleni Efthimiou, Stavroula-Evita Fotinea, Thomas Hanke, Julie Hochgesang, Jette Kristoffersen & Johanna Mesch (eds), 19–24. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Briggs, Raymond. 1978. The Snowman. London: Puffin.Google Scholar
Bybee, Joan L. 2011. Usage-based theory and grammaticalization. In The Oxford Handbook of Grammaticalization, Bernd Heine & Heiko Narrog (eds), 69–78. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Corbin, Juliet & Strauss, Anselm. 2008. Basics of Qualitative Research: Techniques and Procedures for Developing Grounded Theory. Thousand Oaks CA: Sage. DOI logoGoogle Scholar
Cormier, Kearsy, Fenlon, Jordan, Rentelis, Ramas & Schembri, Adam. 2011. Lexical frequency in British Sign Language conversation: A corpus-based approach. In Proceedings of the Conference on Language Documentation and Linguistic Theory 3, Peter K. Austin, Oliver Bond, Lutz Marten & David Nathan (eds), 81–91. London: School of Oriental and African Studies.Google Scholar
Crasborn, Onno. 2022. Managing data in sign language corpora. The Open Handbook of Linguistic Data Management, Andrea L. Berez-Kroeker, Bradley McDonnell, Eve Koller & Lauren B. Collister (eds), 463–470. Cambridge MA: The MIT Press. DOI logoGoogle Scholar
Crasborn, Onno, Van der Kooij, Els, Waters, David, Woll, Bencie & Mesch, Johanna. 2008. Frequency distribution and spreading behavior of different types of mouth actions in three sign languages. Sign Language & Linguistics 11(1): 45–67. DOI logoGoogle Scholar
Crasborn, Onno, Mesch, Johanna, Waters, Dafydd, Van der Kooij, Els, Woll, Bencie & Bergman, Brita. 2007. Sharing sign language data online: Experiences from the ECHO Project. International Journal of Corpus Linguistics 12(4): 535–562. DOI logoGoogle Scholar
Crasborn, Onno & Sloetjes, Han. 2008. Enhanced ELAN functionality for sign language corpora. In Proceedings of the 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Construction and Exploitation of Sign Language Corpora (LREC 2008), Onno Crasborn, Eleni Efthimiou, Thomas Hanke, Ernst D. Thoutenhoofd & Inge Zwitserlood (eds), 39–43. Paris: ELRA. <[URL]> (27 March 2022).
Cresdee, Donovan & Johnston, Trevor. 2014. Using corpus-based research to inform the teaching of Auslan (Australian Sign Language) as a second language. In Teaching and Learning of Signed Language: International Perspectives, David McKee, Russell Rosen & Rachel McKee (eds), 85–110. London: Palgrave Macmillan. DOI logoGoogle Scholar
Ebling, Sarah, Camgöz, Necati, Boyes Braem, Penny, Tissi, Katja, Sidler-Miserez, Sandra, Stoll, Stephanie, Hadfield, Simon, Haug, Tobias, Bowden, Richard, Tornay, Sandrine, Razavi, Marzieh & Magimai Doss, Mathew. 2018. SMILE Swiss German Sign Language Dataset. In Proceedings of the 11th International Conference on Languag Resources and Evaluation (LREC 2018), 4221–4229. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Edwards, Terra & Brentari, Diane. 2021. The grammatical incorporation of demonstratives in an emerging tactile language. Frontiers in Psychology 11(January). DOI logoGoogle Scholar
Ferrara, Lindsay, Anible, Benjamin, Hodge, Gabrielle, Jantunen, Tommi, Leeson, Lorraine, Mesch, Johanna & Nilsson, Anna-Lena. 2022. A cross-linguistic comparison of reference across five signed languages. Linguistic Typology. DOI logoGoogle Scholar
Gabarró-López, Sílvia & Mesch, Johanna. 2020. Conveying environmental information to deafblind people: A study of tactile sign language interpreting. Frontiers in Education 5(August): 1–12. DOI logoGoogle Scholar
GDPR. 2016. The General Data Protection Regulation (EU) 2016/679. <[URL]> (30 June 2022).
Gulamani, Sannah, Marshall, Chloë & Morgan, Gary. 2022. The challenges of viewpoint-taking when learning a sign language: Data from the ‘Frog Story’ in British Sign Language. Second Language Research 38(1): 55–87. DOI logoGoogle Scholar
Hanke, Thomas & Storz, Jakob. 2008. iLex – A database tool for integrating sign language corpus linguistics and sign language lexicography. In Proceedings of the 3rd Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Construction and Exploitation of Sign Language Corpora (LREC 2008), Onno Crasborn, Eleni Efthimiou, Thomas Hanke, Ernst Thoutenhoofd & Inge Zwitserlood (eds), 64–67. Paris: ELRA. <[URL]> (27 March 2022).
Hodge, Gabrielle & Crasborn, Onno. 2022. Good practices in annotation. In Signed Language Corpora, Jordan Fenlon & Julie A. Hochgesang (eds), 46–89. Washington DC: Gallaudet University Press. DOI logoGoogle Scholar
Holmström, Ingela & Mesch, Johanna. 2018. Teckenspråkskommunikation och nyttjande av teckenrummet i dialog mellan personer med dövblindhet. Forskning om teckenspråk XXVII. Stockholm: Institutionen för Lingvistik, Stockholms Universitet.Google Scholar
Jantunen, Tommi. 2015. How long is the sign? Linguistics 53(1): 93–124. DOI logoGoogle Scholar
Johnston, Trevor. 2004. Auslan Signbank. <[URL]> (30 June 2022).
. 2008. Auslan corpus. <[URL]> (30 June 2022).
. 2010. From archive to corpus: Transcription and annotation in the creation of signed language corpora. International Journal of Corpus Linguistics 15: 106–131. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Lexical frequency in sign languages. Journal of Deaf Studies and Deaf Education 17(2): 163–193. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. A corpus-based study of the role of headshaking in negation in Auslan (Australian Sign Language): Implications for signed language typology. Linguistic Typology 22(2): 185–231. DOI logoGoogle Scholar
. 2019. Auslan corpus annotation guidelines. <[URL]> (2 February 2022).
Leeson, Lorraine, Fenlon, Jordan, Mesch, Johanna, Grehan, Carmel & Sheridan, Sarah. 2019. The uses of corpora in L1 and L2/Ln sign language pedagogy. The Routledge Handbook of Sign Language Pedagogy, Russell S. Rosen (ed.), 339–352. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Leeson, Lorraine, Sheridan, Sarah, Cannon, Katie, Murphy, Tina, Newman, Helen & Veldheer, Heidi. 2020. Hands in motion: Learning to fingerspell in Irish Sign Language. Teanga 11(Special Issue): 120–141. DOI logoGoogle Scholar
Lucas, Ceil, Bayley, Robert, Rose, Mary & Wulf, Alyssa. 2002. Location variation in American Sign Language. Sign Language Studies 2(4): 407–440. DOI logo.Google Scholar
Mayer, Mercer. 1969. Frog, Where are You? New York: Dial Press.Google Scholar
McEnery, Tony, Xiao, Richard & Tono, Yokio. 2006. Corpus-Based Language Studies. An Advanced Resource Book. London: Routledge.Google Scholar
Meir, Irit, Aronoff, Mark, Börstell, Carl, Hwang, So-one, Ilkbasaran, Deniz, Kastner, Itamar, Lepic, Ryan, Ben-Basat, Adi, Padden, Carol & Sandler, Wendy. 2017. The effect of being human and the basis of grammatical word order: Insights from novel communication systems and young sign languages. Cognition 158: 189–207. DOI logoGoogle Scholar
Mesch, Johanna. 2016. Dataset. Tactile Swedish Sign Language Corpus. Stockholm: Department of Linguistics, Stockholm University.Google Scholar
Mesch, Johanna, Raanes, Eli & Ferrara, Lindsay. 2015. Co-forming real space blends in tactile signed language dialogues. Cognitive Linguistics 26(2): 261–287. DOI logoGoogle Scholar
Mesch, Johanna & Schönström, Krister. 2018. From design and collection to annotation of a learner corpus of sign language. In Proceedings of the 8th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Involving the Language Community (LREC 2018), Mayumi Bono, Eleni Efthimiou, Stavroula-Evita Fotinea, Thomas Hanke, Julie HochgesangYutaka Osugi (eds), 121–126. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
. 2021. Use and acquisition of mouth actions in L2 sign language learners. Sign Language & Linguistics 24(1): 33–59. DOI logoGoogle Scholar
Mesch, Johanna, Schönström, Krister & Embacher, Sebastian. 2021. Mouthings in Swedish Sign Language: An exploratory study. Grazer Linguistische Studien 93: 107–135. DOI logoGoogle Scholar
Mesch, Johanna & Wallin, Lars. 2021. Annoteringskonventioner för teckenspråkstexter. Version 8, Maj 2021. Stockholm University. <[URL]> (30 June 2022).
Mesch, Johanna, Wallin, Lars, Nilsson, Anna-Lena & Bergman, Brita. 2012. Svensk teckenspråkskorpus: Datamängd. Projektet Korpus för det svenska teckenspråket 2009–2011 (Version 1). <[URL]> (30 June 2022).
Meurant, Laurence, Gobert, Maxime & Cleve, Anthony. 2016. Modelling a parallel corpus of French and French Belgian Sign Language (LSFB). In Proceedings of the 10th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2016), Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Thierry Declerck, Sara Goggi, Marko GrobelnikStelios Piperidis (eds), 4236–4240. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Nonhebel, Annika, Crasborn, Onno & Van der Kooij, Els. 2004. Sign language transcription conventions for the ECHO project. <[URL]> (30 March 2022).
Öqvist, Zrajm, Kankkonen, Riemer, Nikolaus & Mesch, Johanna. 2020. STS-Korpus: A sign language web corpus tool for teaching and public use. In Proceedings of the 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages: Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives (LREC 2020), Eleni Efthimiou, Stavroula-Evita Fotinea, Thomas Hanke, Julie A. Hochgesang, Jette Kristoffersen & Johanna Mesch (eds), 177–180. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).
Östling, Robert, Börstell, Carl, Gärdenfors, Moa & Wirén, Mats. 2017. Universal dependencies for Swedish Sign Language. In Proceedings of the 21st Nordic Conference on Computational Linguistics, Jörg Tiedemann (ed.), 303–308. Stroudsburg PA: Association for Computational Linguistics. <[URL]> (30 June 2022).
Östling, Robert, Börstell, Carl & Wallin, Lars. 2015. Enriching the Swedish Sign Language Corpus with part of speech tags using joint Bayesian word alignment and annotation transfer. In Proceedings of the 20th Nordic Conference on Computational Linguistics, Beata Megyesi (ed.), 263–268. Linköping: Linköping University Electronic Press. <[URL]> (30 June 2022).
Quadros, Ronice M. de, Rathmann, Christian, Mesch, Johanna & Barbosa da Silva, Jair. 2020. Documentação de línguas de sinais – Documentación de las lenguas de señas – Documentation of sign languages. Fórum Lingüístico 17(4): 5444–5456. DOI logoGoogle Scholar
Raanes, Eli & Mesch, Johanna. 2019. Dataset. Parallel corpus of tactile Norwegian Sign Language and Tactile Swedish Sign Language. Norwegian University of Science and Technology/Stockholm University.Google Scholar
Raanes, Eli & Slettebakk Berge, Sigrid. 2017. Sign language interpreters’ use of haptic signs in interpreted meetings with deafblind persons. Journal of Pragmatics 107: 91–104. DOI logoGoogle Scholar
Schönström, Krister & Mesch, Johanna. 2022. Second language acquisition of depicting signs. A corpus-based account. Language, Interaction and Acquisition 13(2): 199–230. DOI logoGoogle Scholar
. 2018. Dataset. The project from speech to sign – learning Swedish Sign Language as a second language. Department of Linguistics, Stockholm University. <[URL]> (30 March 2022).
Sheridan, Sarah. 2016. The Role of Learner Corpora in Language Teaching. MSc., Centre for Language and Communication Studies, Trinity College Dublin.Google Scholar
Sign Language Linguistics Society. 2016. SLLS ethics statement for sign language research. <[URL]> (30 March 2022).
Simper-Allen, Pia & Mesch, Johanna. 2019. The use of signing space in signed news broadcasts / L’utilisation de l’espace de signation dans les émissions signées. Lidil 60. DOI logoGoogle Scholar
Sykes, Eric. 1967. The Plank. <[URL]> (30 June 2022).
Teubert, Wolfgang. 1996. Comparable or parallel corpora? International Journal of Lexicography. 9(3): 238–264. DOI logoGoogle Scholar
Willoughby, Louisa, Iwasaki, Shimako, Bartlett, Meredith & Manns, Howard. 2018. Tactile sign languages. In Handbook of Pragmatics, Jan-Ola Östman & Jef Verschueren (eds), 239–258. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Willoughby, Louisa & Sell, Cathy. 2019. Studying a sign language: What are hearing adults doing outside of class? Sign Language Studies 19(3): 453–478. DOI logoGoogle Scholar
Wittenburg, Peter, Brugman, Hennie, Russel, Albert, Klassmann, Alex & Sloetjes, Han. 2006. ELAN: A professional framework for multimodality research. In Proceedings of the 5th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2006), Nicoletta Calzolari, Khalid Choukri, Aldo Gangemi, Bente Maegaard, Joseph MarianiDaniel Tapias (eds), 1556–1559. Paris: ELRA. <[URL]> (30 June 2022).