Part of
Corpus Dialectology
Edited by Elissa Pustka, Carmen Quijada Van den Berghe and Verena Weiland
[Studies in Corpus Linguistics 110] 2023
► pp. 84105
References (42)
References
Angster, Marco, & Gaeta, Livio. 2021. Contact phenomena in the verbal complex: The Walser connection in the Alpine area. In The Alps as a Linguistic Area, Livio Gaeta & Guido Seiler (eds). Special issue of Language Typology and Universals (STUF) 74(1): 73–107. DOI logoGoogle Scholar
Angster, Marco, Bellante, Marco, Cioffi, Raffaele & Gaeta, Livio. 2017. I progetti DiWaC e ArchiWals. Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano 3(41): 83–94.Google Scholar
Artusio, Lorenzo, Audisio, Piermarco, Giraudo, Gianni & Macario, Eliano. 2005. Dizionario occitano Robilante – Roccavione. Roccabruna: Chambra d’Òc.Google Scholar
Benedetto Mas, Paolo & Pons, Aline. 2016. Expériences d’écriture du francoprovençal en Piémont: Continuité et originalité au regard de la réalité occitane. In Transmission, revitalisation et normalisation, 75–85. Aosta: Région Autonome de la Vallée d’Aoste.Google Scholar
Benedetto Mas, Paolo & Regis, Riccardo. 2022. Il francoprovenzale in Piemonte: Qualche appunto. In La Suisse romande et ses patois. Autour de la place et du devenir des langues francoprovençale et oïlique, Dorothée Aquino-Weber & Maguelone Sauzet (eds), 165–183. Neuchâtel: Alphil.Google Scholar
Bernard, Giovanni. 2007. Steve. Roumans ousitan. Cantalupa TO: Effatà.Google Scholar
Borghi Cedrini, Luciana. 2017. Ai confini della lingua d’oc. Nord-Est occitano e lingua valdese, Andrea Giraudo, Walter Meliga & Giuseppe Noto (eds). Modena: Mucchi.Google Scholar
Cerlogne, Jean-Baptiste. 1907. Dictionnaire du Patois Valdôtain précédé de la petite grammaire. Aoste: Imprimerie Catholique.Google Scholar
Chenal, Aimé & Vautherin, Raymond. 1997. Nouveau dictionnaire de patois valdôtain. Aosta: Musumeci.Google Scholar
Cioffi, Raffaele, Angster, Marco, Bellante, Marco, Benedetto Mas, Paolo, Gaeta, Livio, Murelli, Adriano, Pons, Aline, Raimondi, Gianmario & Rivoira, Matteo. 2021. Mountain linguistics: The western Alpine landscape. Paper presented at the online workshop on “Mountain Linguistics”, 54th International Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea, 30 August – 3 September.Google Scholar
CLiMAlp = CLiMAlp project website[URL]❭ (16 March 2023).
DOC 2008 = Commissione Internazionale per la normalizzazione linguistica dell’Occitano Alpino. 2008. Dizionario Italiano-Occitano, Occitano-Italiano. Cuneo: +Eventi.
Dublin Core Metadata Initiative. Dublin Core Metadata Innovation home page ❬[URL]❭ (16 March 2023).
Favre, Saverio. 2010. Francoprovenzale, comunità. In Enciclopedia dell’italiano, Franco Simone (ed.). Roma: Istituto dell’Enciclopedia Italiana Treccani ❬[URL]❭ (16 March 2023).Google Scholar
Favre, Saverio & Raimondi, Gianmario (eds). 2020. APV-Atlas des Patois Valdôtains, Vol. 1: Le lait et les activités laitières. Aosta: Regione Autonoma Valle d’Aosta/Le Château.Google Scholar
Gaeta, Livio, Angster, Marco, Cioffi, Raffaele & Bellante, Marco. 2022. Corpus linguistics for low-density varieties. Minority languages and corpus-based morphological investigations. Corpus 23. DOI logoGoogle Scholar
Garnier, Quentin. 2020. Le vivaro-alpin: Progrès d’une définition. Géolinguistique 20. DOI logoGoogle Scholar
Giono, Jean. 1980. Œuvres romanesques complètes. Paris: Gallimard.Google Scholar
Iannàccaro, Gabriele & Dell’Aquila, Vittorio. 2008. Per una tipologia dei sistemi di scrittura spontanei in area romanza. Estudis Romànics 30: 311–331.Google Scholar
Kloss, Heinz. 1967. Abstand languages and Ausbau languages. Anthropological Linguistics 9: 29–41.Google Scholar
Koch, Peter & Oesterreicher, Wulf. 2008. Comparaison historique de l’architecture des langues romanes. In Histoire linguistique de la Romania, Vol. III, Gerhard Ernst, Martin-Dietrich Gleßgen, Christian Schmitt & Wolfgang Schweickard (eds), 2575–2610. Berlin: De Gruyter.Google Scholar
Kristol, Andres. 2016. Francoprovençal. In The Oxford Guide to the Romance Languages, Martin Maiden & Adam Ledgeway (eds), 350–362. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
Law 482/1999. Parlamento Italiano, Legge 15 Dicembre 1999, n. 482 “Norme in materia di tutela delle minoranze linguistiche storiche”, pubblicata nella Gazzetta Ufficiale n. 297 del 20 dicembre 1999.
Maxwell, Mike & Hughes, Baden. 2006. Frontiers in linguistic annotation for lower-density languages. In Proceedings of the Workshop on Frontiers in Linguistically Annotated Corpora 2006, 29–37. Stroudsburg PA: Association for Computational Linguistics. DOI logoGoogle Scholar
Mooney, Raymond J. 2005. Machine learning. In The Oxford Handbook of Computational Linguistics, Ruslan Mitkov (ed.), 376–394. Oxford: OUP.Google Scholar
Nichols, Joanna. 2015. Types of spread zones. In Language Structure and Environmen [Cognitive Linguistic Studies in Cultural Contexts 6], Rik De Busser & Randy J. LaPolla (eds), 261–288. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Oliviéri, Michèle & Sauzet, Patrick. 2016. Southern Gallo-Romance (Occitan). In The Oxford Guide to the Romance Languages, Martin Maiden & Adam Ledgeway (eds), 319–349. Oxford: OUP. DOI logoGoogle Scholar
PatoisVdA, Glossari. Glossari per comune. In Regione Autonoma Valle d’Aosta, PatoisVdA. Il sito del francoprovenzale in Valle d’Aosta.
PatoisVdA, Grafia. Grafia: Per principianti, per esperti. In Regione Autonoma Valle d’Aosta, PatoisVdA. Il sito del francoprovenzale in Valle d’Aosta[URL]❭ (16 March 2023).
PatoisVdA, Trésor. Trésor de textes. In Regione Autonoma Valle d’Aosta, PatoisVdA. Il sito del francoprovenzale in Valle d’Aosta[URL]❭.
Pons, Teofilo G. & Genre, Arturo. 1997. Dizionario del dialetto occitano della Val Germanasca. Alessandria: Edizioni dell’Orso.Google Scholar
Raimondi Gianmario. 2019. Atlanti interpretativi, cartografia sintetica, distanza linguistica. Il banco di prova dell’APV-Atlas des patois valdôtains. Géolinguistique 19. DOI logoGoogle Scholar
Raimondi, Gianmario. 2020. ALEPO et APV: La contribution de l’Italie à l’étude de la Galloromania peripherica. Bien Dire et Bien Aprandre 34: 109–130.Google Scholar
Regis, Riccardo. 2020. Profilo dell’occitano in Piemonte: Aspetti sociolinguistici. Estudis Romànics 42: 101–125.Google Scholar
Regis, Riccardo & Rivoira, Matteo. 2016. Ortografie e lingue tetto: Qualche appunto. L’Italia Dialettale 77: 261–283.Google Scholar
Rivoira, Matteo. 2016. L’occitano nelle valli del Piemonte. Bollettino della Società Storica Pinerolese 33: 173–185.Google Scholar
. 2021. Note linguistiche a Vautres que m’avetz tuada. In Joan Ganhaire, Voi che mi avete uccisa. Introduzione, traduzione e note di Monica Longobardi, 138–158. Arenzano GE: Castel Negrino.Google Scholar
Schüle, Ernst. 1992. Comment écrire le patois? (Principes et conseils pratiques). Saint-Nicolas/Aoste: Centre d’Études Francoprovençales “René Willien”.Google Scholar
Stich, Dominique, Gouvert, Xavier, Favre, Alain & Walter, Henriette. 2003. Dictionnaire des mots de base du francoprovençal. Orthographe ORB supradialectale standardisée. Paris: Le Carré.Google Scholar
Sumien, Domergue. 2006. La standardisation pluricentrique de l’occitan. Nouvel enjeu sociolinguistique, développement du lexique et de la morphologie. Turnhout: Brepols. DOI logoGoogle Scholar
Urban, Matthias. 2020. Mountain linguistics. Language and Linguistics Compass 14(9): e12393. DOI logoGoogle Scholar
Zürrer, Peter. 2009. Sprachkontakt in Walser Dialekten. Gressoney und Issime im Aostatal [Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beihefte 173]. Stuttgart: Steiner.Google Scholar