A Neurolinguistic Theory of Bilingualism
Author
This volume is the outcome of 25 years of research into the neurolinguistic aspects of bilingualism. In addition to reviewing the world literature and providing a state-of-the-art account, including a critical assessment of the bilingual neuroimaging studies, it proposes a set of hypotheses about the representation, organization and processing of two or more languages in one brain. It investigates the impact of the various manners of acquisition and use of each language on the extent of involvement of basic cerebral functional mechanisms. The effects of pathology as a means to understanding the normal functioning of verbal communication processes in the bilingual and multilingual brain are explored and compared with data from neuroimaging studies. In addition to its obvious research benefits, the clinical and social reasons for assessment of bilingual aphasia with a measuring instrument that is linguistically and culturally equivalent in each of a patient’s languages are stressed. The relationship between language and thought in bilinguals is examined in the light of evidence from pathology. The proposed linguistic theory of bilingualism integrates a neurofunctional model (the components of verbal communication and their relationships: implicit linguistic competence, metalinguistic knowledge, pragmatics, and motivation) and a set of hypotheses about language processing (neurofunctional modularity, the activation threshold, the language/cognition distinction, and the direct access hypothesis).
[Studies in Bilingualism, 18] 2004. viii, 299 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Preface | p. vii
-
Introduction | p. 1
-
1. Components of verbal communication | p. 7
-
2. Implicit and explicit language processes | p. 33
-
3. Bilingual aphasia | p. 63
-
4. Cerebral lateralization and localization | p. 97
-
5. Neurofunctional modularity | p. 119
-
6. Neuroimaging studies of the bilingual brain | p. 153
-
7. An integrated perspective on bilingualism | p. 187
-
Glossary | p. 233
-
-
Subject Index | p. 295
“An excellent contribution by a major theoretician and researcher at the junction of linguistics and brain science, this well-organized volume moves from basic functions (motivation, implicit processes) to pathologies (e.g., aphasia) and applications (rehabilitation, therapy). The writing is exceptionally clear, and Paradis's discussion of each topic is neither too spare nor too detailed. More than 700 references provide access to the scientific (some clinical) literature. Particularly interesting is the discussion of cerebral lateralization, localization, modularity, and neuroimaging and its problems. The author proposes several hypotheses and concludes with an integrated neurolinguistic model of bilingualism. All in all, an accessible, enjoyable, thorough, clear, empirically based book.
Summing up: Highly recommended. Upper-division undergraduates through faculty and professionals.”
Summing up: Highly recommended. Upper-division undergraduates through faculty and professionals.”
R.A. Drake, Western State College Colorado, in CHOICE Vol. 42, No. 46, 2005
“His informative and thought-provoking monograph provides an overview of neurolinguistic research resulting in a theory dealing with varied neurolinguistic issues that should be taken into consideration in our theory-building efforts. [...] Although various technical terms are used in the book, it does not seem to be too challenging even for novice readers to understand his main arguments.”
Jaemyung Goo, J, 2010, Georgetown University, in Language Teaching, 43: 245-254, 2010.
“This book is a scholarly, succinct, and eminently readable review and theoretical account and critique that covers the fundamental issues in bilingualism and bilingual aphasia.”
David W. Green, University College London, in Annual Review of Applied Linguistics Vol. 28:44, 2008
“Chest libri di Paradis al è in chest moment il miôr imprest par frontâ in maniere profonde e critiche la neurolinguistiche dal bilinguism. Si trate di un lavôr che al ven di une analisi e di une riflession su ducj i plui impuartants studis sul argoment dai ultins 25 agns. Cun di plui, Paradis cuant che al fevele e al scrîf no à pêi su la lenghe, duncje si trate di riflessions une vore profundis e diretis che a fasin ben sedi ai zovins che ai vecjos ricercjadôs. Ai studiôs di çurviel bilengâl plui esperts Paradis ur mostre i limits des lôr scuviertis. Ma il so discors al è soredut impuartant pai zovins ; se si lei cun atenzion chest libri, Paradis al mostre cun clarece lis stradis de ricercje che no puartin di nissune bande e chês che invezit a puedin incressi la cognossince.”
Franc Fari, University of Udine, in Gjornâl Furlan des Sciences 5, 2004
“This book presents a synthesis of Paradis’s views on a number of fundamental issues in these field. Paradis is a scholar of strong opinions who is not afraid to state that entire areas of scientific research are hopelessly misguided. In sum, Paradis dispenses with many fashionable but untenable hypotheses on bilingualism and focuses future research on the areas identified above. Overall this work raises a number of interesting questions for future research. While many questions about bilingualism remain to be answered, Paradis has charted out the correct approach to these issues.”
Parth Bhatt, in University of Toronto Quarterly, Vol. 75(1), winter 2006
“This book presents the outcome of 25 years of research into the neurolinguistics of bilingualism. The result is a remarkable contribution to our understanding of the complicated nature of the topic, and the need for an integrative perspective on the issue. Through its seven chapters, the book thoroughly discusses the current working hypothesis whose interrelations provide the basis for an integrated theory of bilingualism. This highly complex task is elegantly accomplished by Michel Paradis, who discusses each point clearly and exhaustively. The result is a rich, complete view of the intricate relationships between the components of bilingual language processing. The book is extremely well written, clear, and a pleasure to read. It will certainly become a reference for those who wish to explore and understand the complexity and intererst of the study of bilingualism.”
Ana Inés Ansaldo, Unité de Neuroimagerie Fonctionelle, Centre de Recherche de L’Institut Universitaire de Gériatrie de Montréal, in Journal of Neurolinguistics 18:423-425 (2005)
“It is hard to think of anyone who is in a better position to talk about bilingualism and aphasia (differential patterns of recovery and so forth) than Paradis. Since the 1970s, he has been a central figure in this area of research, and it is widely recognized that his contribution has been major. It is impossible to imagine any discussion of the topic that does not rely heavily on his work. Given this author's prominence in the field, second language (L2) researchers will find much to admire in this volume.”
Alan Beretta, Michigan State University in Studies in Second Language Acquisition (2006), 28: 525-527
“Michel Paradis' valuable study, including his comprehensive and up-to-date bibliography and his lucid glossary of terms and issues, highlights this important subject.”
Dr. Albert Waldinger, in Babel Vol. 52: 3 (2006)
“Researchers and students of applied linguistics and anyone interested in bilingualism and second language learning will find this nontechnical and accessible state-of-the-art survey useful.”
Norbert Francis, Northern Arizona State University, in Language and Society 36: 105-108, 2006
Cited by
Cited by 538 other publications
Aboh, Enoch O.
2017. Population factors, multilingualism and the emergence of grammar. In Language Contact in Africa and the African Diaspora in the Americas [Creole Language Library, 53], ► pp. 23 ff. 
Aboh, Enoch O.
Abrahamsson, Niclas
Abutalebi, Jubin, Simona M. Brambati, Jean-Marie Annoni, Andrea Moro, Stefano F. Cappa & Daniela Perani
Abutalebi, Jubin & David W. Green∗
Achim, André & Alexandra Marquis
Adolphe Rondal, Jean
Adolphe Rondal, Jean
Agebjörn, Anders
Mohammad Javad Ahmadian & Michael H. Long
Albirini, Abdulkafi
Albirini, Abdulkafi & Brahim Chakrani
Aleksandrova, N. Sh. & O. A. Aleksandrova
Alexandrova, Nina Sh., Vladimir A. Antonets, Oleg A. Kuzenkov, Irina V. Nuidel, Olga V. Shemagina & Vladimir G. Yakhno
Allan, Keith, Julie Bradshaw, Geoffrey Finch, Kate Burridge & Georgina Heydon
Alptekin, Cem
Andrews, Edna
Andringa, Sible, Kees de Glopper & Hilde Hacquebord
Angelovska, Tanja
2017. Chapter 9. (When) do L3 English learners transfer from L2 German?. In L3 Syntactic Transfer [Bilingual Processing and Acquisition, 5], ► pp. 195 ff. 
Angelovska, Tanja, Dietmar Roehm & Sabrina Weinmüller
Angermeyer, Philipp Sebastian
ANTIER, Emmanuel
Antonicelli, Giada & Stefano Rastelli
Ardila, Alfredo
Ardila, Alfredo
Ardila, Alfredo
Ardila, Alfredo
Ardila, Alfredo, Mónica Rosselli, Alexandra Ortega, Merike Lang & Valeria L Torres
Arslan, Seçkin & Claudia Felser
Arxer, Steven L., Maria del Puy Ciriza & Marco Shappeck
Arxer, Steven L., Maria del Puy Ciriza & Marco Shappeck
BABCOCK, LAURA, JOHN C. STOWE, CHRISTOPHER J. MALOOF, CLAUDIA BROVETTO & MICHAEL T. ULLMAN
Bagherkazemi, Marzieh & Soodeh Zahed Shekarabi
Bakti, Mária & Judit Bóna
2014. Source language-related erroneous stress placement in the target language output of simultaneous interpreters. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 16:1 ► pp. 34 ff. 
Ballard, Elaine, Helen Charters & Melenaite Taumoefolau
Banaruee, Hassan, Omid Khatin-Zadeh & Danyal Farsani
Bardel, Camilla
2015. Lexical cross-linguistic influence in third language development. In Transfer Effects in Multilingual Language Development [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 4], ► pp. 111 ff. 
Bardel, Camilla & Laura Sanchez
2017. Chapter 4. The L2 status factor hypothesis revisited. In L3 Syntactic Transfer [Bilingual Processing and Acquisition, 5], ► pp. 85 ff. 
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
Bardovi-Harlig, Kathleen & David Stringer
Barlow, Jessica A. & Mirna Enríquez
Barlow, Jessica A. & Mirna Enríquez
Batterink, Laura & Helen Neville
Batterink, Laura & Helen J. Neville
Baxter, Alan N.
Baytar, Birtan & İsmail Çakır
Beaton, Alan A., Sharon Suller & Lance Workman
Beaton, Alan A. & Nia Wyn Davies
Bialystok, Ellen, Fergus I.M. Craik, David W. Green & Tamar H. Gollan
Birdsong, David
Bishop, Dorothy V. M., Clara R. Grabitz, Sophie C. Harte, Kate E. Watkins, Miho Sasaki, Eva Gutierrez-Sigut, Mairéad MacSweeney, Zoe V. J. Woodhead & Heather Payne
Blackburn, Angélique M.
Bley-Vroman, Robert
Blumenfeld, Henrike K. & Ashley M. Adams
BOBB, SUSAN C., JUDITH F. KROLL & CARRIE N. JACKSON
Bolade, Sunday
Bolgün, M. Ali & Tatiana McCaw
Borro, Ilaria
Borro, Ilaria
2022. Chapter 4. Enhanced incidental learning. In Second Language Acquisition Theory [Bilingual Processing and Acquisition, 14], ► pp. 77 ff. 
Borro, Ilaria & Silvia Scolaro
Bowden, Harriet Wood, Matthew P. Gelfand, Cristina Sanz & Michael T. Ullman
Brice, Alejandro E., Sarah E. Wallace & Roanne G. Brice
BROERSMA, MIRJAM
Broersma, Mirjam, Diana Carter, Kevin Donnelly & Agnieszka Konopka
Bruhn de Garavito, Joyce
2016. L2 knowledge of gender and number agreement in Spanish noun ellipsis. In Language Acquisition Beyond Parameters [Studies in Bilingualism, 51], ► pp. 99 ff. 
Bruyn, Bert Le & Magali Paquot
Bui, Gavin
Bunge, Mario
Burn, J.A., I. Crezee, K. Hastwell, E. Brugh & R. Harison
Byers-Heinlein, Krista
Bylund, Emanuel, Niclas Abrahamsson & Kenneth Hyltenstam
Bylund, Emanuel, Jan Antfolk, Niclas Abrahamsson, Anne Marte Haug Olstad, Gunnar Norrman & Minna Lehtonen
Bylund, Emanuel & Panos Athanasopoulos
Bylund, Emanuel, Kenneth Hyltenstam & Niclas Abrahamsson
Calvo, Noelia, Sofía Abrevaya, Macarena Martínez Cuitiño, Brenda Steeb, Dolores Zamora, Lucas Sedeño, Agustín Ibáñez & Adolfo M. García
Calvo, Noelia, Adolfo M. García, Laura Manoiloff & Agustín Ibáñez
Campbell, Stuart & Berta Wakim
2007. Methodological questions about translation research. Target. International Journal of Translation Studies 19:1 ► pp. 1 ff. 
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
Cargnelutti, Elisa, Barbara Tomasino & Franco Fabbro
Carl, Michael & Moritz J. Schaeffer
Carr, Wendy
Carter, Diana, Mirjam Broersma & Kevin Donnelly
2016. Applying computing innovations to bilingual corpus analysis. In Language Acquisition Beyond Parameters [Studies in Bilingualism, 51], ► pp. 281 ff. 
Centeno, José G.
Centeno, José G.
Centeno, José G.
Centeno, José G., Raquel T. Anderson, M. Adelaida Restrepo, Peggy F. Jacobson, Jackie Guendouzi, Nicole Müller, Ana Inés Ansaldo & Karine Marcotte
Chaouch-Orozco, Adel, Jorge González Alonso & Jason Rothman
Chen-Worley, Shu J.
Cheung, Chi-Ngai & Wan-Chi Wong
Chnane-Davin, Fatima & Jean-Pierre Cuq
Chondrogianni, Vasiliki
Chou, Isabelle C., Victoria L. C. Lei, Defeng Li & Yuanjian He
Christoffels, Ingrid, Lesya Ganushchak & Wido La Heij
2016. Chapter 7. When L1 suffers. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2], ► pp. 171 ff. 
Chłopek, Zofia
CLAHSEN, HARALD & CLAUDIA FELSER
CLAHSEN, HARALD & CLAUDIA FELSER
Colonna Dahlman, Roberta & Tanja Kupisch
2016. Attrition at the interfaces in bilectal acquisition (Italian/Gallipolino). In Theoretical Approaches to Linguistic Variation [Linguistik Aktuell/Linguistics Today, 234], ► pp. 295 ff. 
Conboy, Barbara T.
COUGHLIN, CAITLIN E. & ANNIE TREMBLAY
COUGHLIN, CAITLIN E. & ANNIE TREMBLAY
Crezee, Ineke
Daigle, Daniel, Rachel Berthiaume & Elisabeth Demont
Daikoku, Tatsuya
Daikoku, Tatsuya
Daikoku, Tatsuya & Masato Yumoto
Daikoku, Tatsuya & Masato Yumoto
Dal Maso, Serena & Hélène Giraudo
de Bot, Kees
de Bot, Kees
DE BOT, KEES & CAROL JAENSCH
de Jong, Nivja H., Margarita P. Steinel, Arjen F. Florijn, Rob Schoonen & Jan H. Hulstijn
De Martino, Maria, Andrea Talacchi, Rita Capasso, Annapina Mazzotta & Gabriele Miceli
de Vos, Johanna F., Herbert Schriefers, Michel G. Nivard & Kristin Lemhöfer
Dekeyser, Robert & Raquel Criado
Deng, Taiping, Jiawei Shi, Hongyan Bi, Susan Dunlap & Baoguo Chen
Devevey, Alain, F. Neveu, G. Bergounioux, M.-H. Côté, J.-M. Fournier, L. Hriba & S. Prévost
Dewaele, Jean-Marc
Dijkstra, Ton
Dorado Escribano, Guadalupe
Dragoy, Olga, Ekaterina Virfel, Anna Yurchenko & Roelien Bastiaanse
Dronjic, Vedran
Dronkers, Nina F., Maria V. Ivanova & Juliana V. Baldo
Druks, Judit & Brendan Stuart Weekes
Dugan, James E
Dąbrowska, Ewa, Laura Becker & Luca Miorelli
Długosz, Kamil
ECKE, PETER
Ecke, Peter & Christopher J. Hall
Ehrich, John F. & Renata F. I. Meuter
Ellis, Nick C.
2015. Implicit AND explicit language learning. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48], ► pp. 1 ff. 
Ellis, Rod
Ellis, Rod
2015. Form-focused instruction and the measurement of implicit and explicit L2 knowledge. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48], ► pp. 417 ff. 
Ellis, Rod & Carsten Roever
Ellis, Rod, Peter Skehan, Shaofeng Li, Natsuko Shintani & Craig Lambert
ERÇETİN, GÜLCAN & CEM ALPTEKİN
Fabbro, Anastasia, Cristiano Crescentini, Eric Pascoli, Simona Screm, Damiano Cantone & Franco Fabbro
Fabbro, F., G. Felisari, M. G. D'Angelo, A. C. Turconi, A. Marini, G. P. Comi & N. Bresolin
Fabbro, Franco, Anastasia Fabbro & Cristiano Crescentini
FALK, YLVA, CHRISTINA LINDQVIST & CAMILLA BARDEL
Fallah, Nader & Ali Akbar Jabbari
2018. L3 acquisition of English attributive adjectives. Linguistic Approaches to Bilingualism 8:2 ► pp. 193 ff. 
Fallah, Nader, Ali Akbar Jabbari & Ali Mohammad Fazilatfar
Felker, Emily, Annie Tremblay & Peter Golato
Felser, Claudia & Leah Roberts
Festman, Julia
Festman, Julia & Michela Mosca
2016. Chapter 6. Influence of preparation time on language control. In Cognitive Control and Consequences of Multilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 2], ► pp. 145 ff. 
Fitzgerald, Jill, A. Jackson Stenner, Eleanor E. Sanford-Moore, Heather Koons, Kimberly Bowen & Kee Hyung Kim
Flanderková, Eva
FLORES, CRISTINA
FOOTE, REBECCA
FOOTE, REBECCA
Foote, Rebecca
Francis, N.
Francis, Norbert
Francis, Norbert
Francis, Norbert
Francis, Norbert
Francis, Norbert
FRANCIS, NORBERT
Freeman, Max R. & Viorica Marian
Freunberger, Dominik, Emanuel Bylund & Niclas Abrahamsson
Friedland, Joanna, Catherine Doogan & Arvind Chandratheva
Frijns, Carolien & Kris Van den Branden
2021. Unlocking the power of productive classroom talk for early second language acquisition. TASK. Journal on Task-Based Language Teaching and Learning 1:1 ► pp. 71 ff. 
Fuster, Carles & Hannah Neuser
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gabriotti, Rafaela Bepe & Rosângela Zomignan
Gagné, Marie-Hélène & Henri Cohen
García, Adolfo M.
García, Adolfo M.
2015. Psycholinguistic explorations of lexical translation equivalents. Translation Spaces 4:1 ► pp. 9 ff. 
GARCÍA, ADOLFO M. & EDINSON MUÑOZ
Gendron-Pontbriand, Eve-Marie
Genç, Safiye
Germain, Claude, Minyi Liang & Inès Ricordel
Germain, Claude & Joan Netten
Gharibi, Khadijeh & Frank Boers
Gharibi, Khadijeh & Frank Boers
GHAZI-SAIDI, LADAN & ANA INÉS ANSALDO
GIANCASPRO, DAVID, BECKY HALLORAN & MICHAEL IVERSON
Giguere, David & Erika Hoff
Giussani, C., F.-E. Roux, V. Lubrano, S. M. Gaini & L. Bello
Godfroid, Aline, Shawn Loewen, Sehoon Jung, Ji-Hyun Park, Susan Gass & Rod Ellis
González Alonso, Jorge & Eloi Puig-Mayenco
Goral, Mira
Goral, Mira
2017. Lexical retrieval difficulty in bilingual speakers with and without pathology. In Bilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 6], ► pp. 181 ff. 
Goral, Mira & Peggy S. Conner
Goral, Mira & Zahra Hejazi
Goral, Mira, Erika S. Levy & Rebecca Kastl
Goral, Mira, Monica Norvik & Bård Uri Jensen
Grabitz, Clara R., Kate E. Watkins & Dorothy V. M. Bishop
Granena, Gisela & Michael H Long
Grasemann, Uli, Claudia Peñaloza, Maria Dekhtyar, Risto Miikkulainen & Swathi Kiran
Gray, Teresa
Gray, Teresa & Swathi Kiran
Green, David W.
Green, David W.
Green, David W., Jenny Crinion & Cathy J. Price
Green, David W., Alice Grogan, Jenny Crinion, Nilufa Ali, Catherine Sutton & Cathy J. Price
Green, David W., Louise Ruffle, Alice Grogan, Nilufa Ali, Sue Ramsden, Tom Schofield, Alex P. Leff, Jenny Crinion & Cathy J. Price
GREY, SARAH, CRISTINA SANZ, KARA MORGAN-SHORT & MICHAEL T. ULLMAN
Griffiths, Carol & Adem Soruç
Grigoroiu, Gabriela
Guo, Yanyu & Boping Yuan
2023. Asymmetric transfer and development of temporal-aspectual sentence-final particles in English-Cantonese bilinguals’ L3
Mandarin grammars. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:4 ► pp. 576 ff. 
Gutiérrez, Xavier
Gómez-Ruiz, Isabel & Ángel Aguilar-Alonso
Hafner, Christoph A., David C.S. Li & Lindsay Miller
Hagen, L. Kirk
Hamberger, Marla J.
Hameau, Solène, Urszula Dmowski & Lyndsey Nickels
Hammarberg, Björn
2018. L3, the tertiary language. In Foreign Language Education in Multilingual Classrooms [Hamburg Studies on Linguistic Diversity, 7], ► pp. 127 ff. 
Hammer, Kate
Han, Mihye
HAO, MEILING, XI CHEN, VEDRAN DRONJIC, HUA SHU & RICHARD C. ANDERSON
Hattori, Takahiko
He, Yuanjian
He, Yuanjian, Linping Hou & Luna Yue Lang
Heilmann, Arndt, Jonas Freiwald, Stella Neumann & Zoë Miljanović
2022. Analyzing the effects of entrenched grammatical constructions on translation. Translation, Cognition & Behavior 5:1 ► pp. 110 ff. 
Heilmann, Arndt & Carme Llorca-Bofí
Heller, Monica
Heller, Monica & Aneta Pavlenko
Hernández, Mireia, Albert Costa & Inbal Arnon
Herschensohn, Julia
HERSCHENSOHN, JULIA & DEBORAH ARTEAGA
Hilton, Heather
Hilton, Heather
Hong, Ji Sun, Doug Hyun Han, Young In Kim, Su Jin Bae, Sun Mi Kim & Perry Renshaw
House, Juliane
House, Juliane
House, Juliane
2013. Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies. Target. International Journal of Translation Studies 25:1 ► pp. 46 ff. 
House, Juliane
House, Juliane
House, Juliane
2015. Towards a new linguistic-cognitive orientation in translation studies. In Interdisciplinarity in Translation and Interpreting Process Research [Benjamins Current Topics, 72], ► pp. 49 ff. 
HOUSE, Juliane
House, Juliane
House, Juliane
Hu, Mengmeng
2022. Recovery patterns, cross-linguistic transfer effects and modulating factors in the rehabilitation of bilingual
aphasia. Journal of Second Language Studies 5:2 ► pp. 364 ff. 
Huang, Jing
Huensch, Amanda, Nicole Tracy-Ventura, Judith Bridges & Jhon A. Cuesta Medina
2019. Variables affecting the maintenance of L2 proficiency and fluency four years post-study abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 4:1 ► pp. 96 ff. 
HULSTIJN, JAN H.
Hulstijn, Jan H.
2015. Explaining phenomena of first and second language acquisition with the constructs of implicit and explicit learning. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48], ► pp. 25 ff. 
Idrissi, Ali
Isurin, Ludmila
Isurin, Ludmila & Christy Seidel
Jach, Daniel
2023. What foreign language learners make of grammatical descriptions depends on description type, proficiency, and
context. Review of Cognitive Linguistics 
Janciauskas, Marius & Franklin Chang
JARVIS, SCOTT
Jaspaert, Koen
Jaspaert, Koen
Jessner, Ulrike, Kathrin Oberhofer & Manon Megens
Kambanaros, Maria
Kambanaros, Maria & Kleanthes K. Grohmann
Kantola, Leila & Roger P. G. van Gompel
Karpava, Sviatlana, Natalia Ringblom & Anastassia Zabrodskaja
KASAP, Suleyman
Kawaguchi, Satomi
2023. Chapter 2. Studies of Japanese as a second language and their contribution to Processability Theory. In Processability and Language Acquisition in the Asia-Pacific Region [Processability Approaches to Language Acquisition Research & Teaching, 9], ► pp. 27 ff. 
Kecskes, Istvan
Kemp, Charlotte
Khamis-Dakwar, Reem
2020. Clinical linguistic research in the study of Arabic diglossia. In Perspectives on Arabic Linguistics XXXII [Studies in Arabic Linguistics, 9], ► pp. 155 ff. 
Khayatan, Parinaz & Reza Biria
Kim, Kathy MinHye & Aline Godfroid
Kim, Yunjung, Hyunju Chung & Austin Thompson
Kiran, Swathi & Mira Goral
Kissau, Scott, Mary Jo Adams & Bob Algozzine
Koch, Martin J., Werner Greve & Kristin Kersten
Kohnert, Kathryn
Kong, Anthony Pak Hin, Janet D. Whiteside & Allison Raino
Kong, Anthony Pak-Hin & Janet Whiteside
Koumanidi Knoph, Monica I.
Krishnasamy, Kanthimathi
Kupisch, Tanja, Sergio Miguel Pereira Soares, Eloi Puig‐Mayenco & Jason Rothman
Kurland, Jacquie & Marahu Falcon
Kuzmina, Ekaterina, Mira Goral, Monica Norvik & Brendan S. Weekes
Köpke, Barbara
2017. Chapter 9. A neuropsycholinguistic approach to complexity. In Complexity Theory and Language Development [Language Learning & Language Teaching, 48], ► pp. 191 ff. 
Köpke, Barbara & Dobrinka Genevska-Hanke
Lai, Weisong V., R.Y.L Tay & S.J. Rickard Liow
Penny Lamb and Po Yuk Ko, Gierlinger, Erwin Maria, Harald Spann & Thomas Wagner
Lambert, Craig
Lambert, Craig
LAMBERT, CRAIG & GRACE ZHANG
Langer, Elisabeth
Larsen-Freeman, Diane
Lazaruk, Wally
Lazaruk, Wally
Lee, Andrew H.
2022. Revisiting the role of age in second language speech acquisition. Journal of Second Language Pronunciation 8:2 ► pp. 248 ff. 
Lee, Boram, Hyun Im Moon, Sung Hee Lim, Hyesuk Cho, Hyunjoo Choi & Sung-Bom Pyun
Lee, Seongsil & Yasmeen Faroqi‐Shah
Lee-Jahnke, Hannelore
Leikin, Mark
Leikin, Mark & Elina Ritvas
Leikin, Mark, Mila Schwartz & Yishai Tobin
Lempert, Henrietta
Leończyk, Aleksandra
2016. The role of language proficiency in the perception of L2 taboo words by late bilingual speakers. EUROSLA Yearbook 16 ► pp. 25 ff. 
Lerman, A., M. Goral & L. K. Obler
Levy, Erika S., Mira Goral, Catharine Castelluccio De Diesbach & Franzo Law II
Leśniewska, Justyna & François Pichette
Li, Changying & Jinfen Xu
Li, David C. S.
Li, David C. S.
Libben, Gary
Libo, Geng, Hu Wei, Feng Shiwen, Wang Tao & Yang Yiming
Lichtman, Karen
LICHTMAN, KAREN
Lichtman, Karen
LIM, HYOJUNG & ALINE GODFROID
Lindqvist, Christina & Ylva Falk
Lipski, John M.
2016. The role of unintentional/involuntary codeswitching. In Spanish-English Codeswitching in the Caribbean and the US [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 11], ► pp. 139 ff. 
Liu, Xiaodong
Liu, Xiaodong
Liu, Xiaodong
Liu, Xiaodong
Loewen, Shawn & Hayo Reinders
Lopes, Ângela Filipe & Maria da Graça Lisboa Castro Pinto
Lorenzen, Bonnie & Laura L. Murray
Lowie, Wander
LÓPEZ, BELEM G. & JYOTSNA VAID
Ma, Dongmei, Xiaoru Yu & Haomin Zhang
MacWhinney, Brian
2018. Chapter 14. A unified model of first and second language learning. In Sources of Variation in First Language Acquisition [Trends in Language Acquisition Research, 22], ► pp. 287 ff. 
MADDOX, W. TODD & BHARATH CHANDRASEKARAN
Maier, Robert M., Martin J. Pickering & Robert J. Hartsuiker
Makarova, Veronika, Natalia Terekhova & Amin Mousavi
Marciszewska, Agnieszka A
Marini, Andrea, Cosimo Urgesi & Franco Fabbro
Martín Gómez, Antonio
Matras, Yaron
Matsui, Tomoko & Yui Miura
McLaughlin, Judith, Darren Tanner, Ilona Pitkänen, Cheryl Frenck-Mestre, Kayo Inoue, Geoffrey Valentine & Lee Osterhout
Mein, Erika
Mergen, Filiz
MERGEN, Filiz
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
Mergen, Filiz & Gulmira Kuruoglu
Mergen, Filiz & Gülmira Kuruoğlu
Michońska-Stadnik, Anna
Michońska-Stadnik, Anna
Mickan, Anne, James M. McQueen, Laurel Brehm & Kristin Lemhöfer
Mickan, Anne, James M. McQueen & Kristin Lemhöfer
Mishra, Ramesh Kumar
Monaco, Elisa, Lea B. Jost, Pascal M. Gygax & Jean-Marie Annoni
Montrul, Silvina
Montrul, Silvina
MONTRUL, SILVINA
Montrul, Silvina
Montrul, Silvina
Montrul, Silvina
2019. Chapter 11. Heritage language development and the promise of Processability Theory. In Teachability and Learnability across Languages [Processability Approaches to Language Acquisition Research & Teaching, 6], ► pp. 237 ff. 
Montrul, Silvina
2022. Heritage language speakers inform the critical period hypothesis for first and second language acquisition. In Generative SLA in the Age of Minimalism [Language Acquisition and Language Disorders, 67], ► pp. 265 ff. 
Montrul, Silvina & Nicoleta Bateman
Montrul, Silvina & Rebecca Foote
Montrul, Silvina, Rebecca Foote & Silvia Perpiñán
Montrul, Silvina A.
2014. Chapter 4. Interlanguage, transfer and fossilization: Beyond second language acquisition. In Interlanguage [Language Learning & Language Teaching, 39], ► pp. 75 ff. 
Moonen, Machteld, Rick de Graaff, Gerard Westhoff & Mieke Brekelmans
Morgan-Short, Kara, ZhiZhou Deng, Katherine A. Brill-Schuetz, Mandy Faretta-Stutenberg, Patrick C. M. Wong & Francis C. K. Wong
MORGAN-SHORT, KARA, MANDY FARETTA-STUTENBERG, KATHERINE A. BRILL-SCHUETZ, HELEN CARPENTER & PATRICK C. M. WONG
Morgan-Short, Kara, Cristina Sanz, Karsten Steinhauer & Michael T. Ullman
Mulder, Kimberley & Jan H. Hulstijn
Munarriz, A. & M. Ezeizabarrena
Munarriz, Amaia
2017. Chapter 10. The influence of structural distance in cross-linguistic transfer. In Multidisciplinary Approaches to Bilingualism in the Hispanic and Lusophone World [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 13], ► pp. 235 ff. 
MUNARRIZ, AMAIA, MARIA-JOSÉ EZEIZABARRENA & M. JUNCAL GUTIERREZ-MANGADO
Muñoz, Carmen & David Singleton
Myles, Florence
Namaziandost, Ehsan, Mohammad Hasan Razmi, Shadi Heidari & Shouket Ahmad Tilwani
Netten, Joan
Netten, Joan & Claude Germain
Netten, Joan & Claude Germain
Neumann, Yael, Joel Walters & Carmit Altman
Nickels, Lyndsey, Solène Hameau, Vishnu K. K. Nair, Polly Barr & Britta Biedermann
Nikolov, Marianne
Nold, Guenter M. J.
Norhan, Aslam, Fatimah Hani Hassan, Rogayah A Razak & Mohd Azmarul A Aziz
Norvik, Monica I., Marianne Lind & Bård Uri Jensen
O'Grady, William
O'GRADY, WILLIAM
OLSON, DANIEL J.
Olson, Daniel J.
ONYSKO, ALEXANDER
Onysko, Alexander
2021. Cognitive models of language contact. In Constructions in Contact 2 [Constructional Approaches to Language, 30], ► pp. 82 ff. 
Ottó, István & Marianne Nikolov
O’Connor, Barbara, Inge Anema, Datta Hia, Teresa Signorelli & Loraine K. Obler
O’Grady, William
Paciorek, Albertyna & John N. Williams
2015. Semantic implicit learning. In Implicit and Explicit Learning of Languages [Studies in Bilingualism, 48], ► pp. 69 ff. 
Paciorek, Albertyna & John N. Williams
Pala, Kiran & Suryakanth V Gangashetty
Paradis, Michel
PARADIS, MICHEL
Paradis, Michel
PARADIS, MICHEL
Park, Haeme R. P., Gjurgjica Badzakova-Trajkov & Karen E. Waldie
Park, Youngmi & Loraine Obler
PARLAK, Hatice
Penn, Claire, Nancy Barber & Peter Fridjhon
Perotto, Monica
Perotto, Monica
Peyer, Elisabeth, Irmtraud Kaiser & Raphael Berthele
Peñaloza, Claudia, Katherine Barrett & Swathi Kiran
Peñaloza, Claudia, Maria Dekhtyar, Michael Scimeca, Erin Carpenter, Nishaat Mukadam & Swathi Kiran
Peñaloza, Claudia & Swathi Kiran
Peñaloza, Claudia & Swathi Kiran
Peñaloza, Claudia, Michael Scimeca, Angelica Gaona, Erin Carpenter, Nishaat Mukadam, Teresa Gray, Shilpa Shamapant & Swathi Kiran
PLIATSIKAS, CHRISTOS & THEODOROS MARINIS
Popp, Margot, Natalie M. Trumpp & Markus Kiefer
Pourquié, Marie, Lore Erriondo, Iker Villanueva, Amaia Munarriz, Nekane Garlpasoro, Joana Itcaina, Maritxu Goyhenetche, Iñaki Bidegain Alberdi, Maria Jose Ezeizabarrena Segurola, Naiara Ozamiz & Urtzi Etxeberria
Połczyńska, Monika
Połczyńska, Monika
Połczyńska-Fiszer, M. & J. M. Mazaux
Połczyńska-Fiszer, Monika
PRESSON, NORA, BRIAN MacWHINNEY & NATASHA TOKOWICZ
Puente, Antonio E., Davor Zink, Margie Hernandez, Tara Jackman-Venanzi & Alfredo Ardila
Puig-Mayenco, Eloi, David Miller & Jason Rothman
2018. Chapter 9. Language dominance and transfer selection in L3 acquisition. In Meaning and Structure in Second Language Acquisition [Studies in Bilingualism, 55], ► pp. 229 ff. 
Puig-Mayenco, Eloi & Jason Rothman
Purmohammad, Mehdi
Purmohammad, Mehdi, Constanze Vorwerg & Jubin Abutalebi
Rafiee Fazel, Amirabbas, Mehdi Latifi & M. Raouf Moini
Ramezani, Amir, Seyed Reza Alvani, Mehrbanoo Lashai, Heleya Rad, Asal Houshiarnejad, Jill Razani & Xavier Cagigas
Ramonaitė, Jogilė Teresa & Meilutė Ramonienė
Ranta, Elina
Rastelli, Stefano
Rastelli, Stefano
Rastelli, Stefano & Kook-Hee Gil
Rehbein, Jochen, Jan D. ten Thije & Anna Verschik
Riehl, Claudia Maria
Riionheimo, Helka
2015. Multiple roots of innovations in language contact. In On Multiple Source Constructions in Language Change [Benjamins Current Topics, 79], ► pp. 175 ff. 
Ringblom, Natalia & Olga Mattsson
Roberts, Patricia A.
Roehr, Karen
Roger, Peter & Chris Code
Romano, Francesco Bryan
Rondal, Jean A.
Rosselli, Mónica, Idaly Vélez-Uribe & Valeria L. Torres
Rothman, Jason
Rothman, Jason
Rothman, Jason
ROTHMAN, JASON
Rothman, Jason, José Alemán Bañón & Jorge González Alonso
Rothman, Jason, David Giancaspro & Becky Halloran
2014. On the structural basis of non-redundant acquisition. In Portuguese-Spanish Interfaces [Issues in Hispanic and Lusophone Linguistics, 1], ► pp. 317 ff. 
Rothman, Jason, Jorge González Alonso & Eloi Puig-Mayenco
Rothman, Jason & Becky Halloran
Rothman, Jason & Michael Iverson
Rothman, Jason, Tiffany Judy, Pedro Guijarro-Fuentes & Acrisio Pires
Ruiz, Simón, Kaitlyn M. Tagarelli & Patrick Rebuschat
Sabourin, Laura
Safaie, Ebrahim
Sagarra, Nuria
Saidi, Ladan Ghazi, Tanya Dash & Ana Inès Ansaldo
2017. The bilingual mental lexicon. In Bilingualism [Bilingual Processing and Acquisition, 6], ► pp. 73 ff. 
SANTILLI, MICAELA, MARTINA G. VILAS, EZEQUIEL MIKULAN, MIGUEL MARTORELL CARO, EDINSON MUÑOZ, LUCAS SEDEÑO, AGUSTÍN IBÁÑEZ & ADOLFO M. GARCÍA
Sato, Masatoshi & Roy Lyster
Schaeffer, Moritz & Michael Carl
2015. Shared representations and the translation process. In Describing Cognitive Processes in Translation [Benjamins Current Topics, 77], ► pp. 21 ff. 
Schaeffer, Moritz, Kevin B. Paterson, Victoria A. McGowan, Sarah J. White & Kirsten Malmkjaer
2017. Chapter 1. Reading for translation. In Translation in Transition [Benjamins Translation Library, 133], ► pp. 18 ff. 
Schmid, Monika S & Gülsen Yilmaz
Schmid, Monika S.
Schmid, Monika S.
Schmid, Monika S., Steven Gilbers & Amber Nota
SCHMID, MONIKA S. & SCOTT JARVIS
Schneider, Harry D. & Jenna P. Hopp
Scimeca, Michael, Claudia Peñaloza & Swathi Kiran
SCOTT, VIRGINIA M. & MARÍA JOSÉ DE LA FUENTE
Sebastian, Daly
SEKERINA, IRINA A. & JOHN C. TRUESWELL
Sercu, Lies
Serrano, Raquel
Setton, Robin
Shabani-Jadidi, Pouneh
Shabani-Jadidi, Pouneh
Sharif, Humera & Saqib Mahmood
Shintani, Natsuko
Simard, Daphnée, Marie Labelle & Annie Bergeron
Siyambalapitiya, Samantha, Helen J. Chenery & David A. Copland
Slabakova, Roumyana
Slabakova, Roumyana
Smirnova, Daria, Sveta Fichman & Joel Walters
Son, Thanh Vi
Sperlich, Darcy, Jaiho Leem & Eui-Jeen Ahn
Spit, Sybren, Sible Andringa, Judith Rispens & Enoch O. Aboh
Stilwell, Becca L., Rebecca M. Dow, Carolien Lamers & Robert T. Woods
Stocco, Andrea, Brianna Yamasaki, Rodion Natalenko & Chantel S. Prat
Stoehr, Antje, Mina Jevtović, Angela de Bruin & Clara D. Martin
STOLBERG, DORIS & ALEXANDRA MÜNCH
Sujecka-Zając, Jolanta
Sunde, Anne Mette & Martin Kristoffersen
Tarone, Elaine
2014. Chapter 1. Enduring questions from the Interlanguage Hypothesis. In Interlanguage [Language Learning & Language Teaching, 39], ► pp. 7 ff. 
Terrazas-Carrillo, Elizabeth
Tissen, Andrea, Sandra Weber, Marion Grande & Thomas Günther
Tracy-Ventura, Nicole, Amanda Huensch & Rosamond Mitchell
TRIBUSHININA, ELENA, WILLEM M. MAK, ELIZAVETA ANDREIUSHINA, ELENA DUBINKINA & TED SANDERS
Tymczyńska, Maria
Tymoczko, Maria
2012. The neuroscience of translation. Target. International Journal of Translation Studies 24:1 ► pp. 83 ff. 
Tymoczko, Maria
Ullman, Michael T.
Van der Linden, Lize, Nele Verreyt, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Peter Mariën, Patrick Santens, Michaël Stevens, Arnaud Szmalec & Wouter Duyck
van Hell, Janet G.
Vandevoorde, Lore, Els Lefever, Koen Plevoets & Gert De Sutter
2017. A corpus-based study of semantic differences in translation. Target. International Journal of Translation Studies 29:3 ► pp. 388 ff. 
Verreyt, Nele, Louisa Bogaerts, Uschi Cop, Sarah Bernolet, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Patrick Santens & Wouter Duyck
Verreyt, Nele, Miet De Letter, Dimitri Hemelsoet, Patrick Santens & Wouter Duyck
Wang, Xin & Katarzyna Jankowiak
2023. Electrophysiological insights into the role of proficiency in bilingual novel and conventional metaphor processing. Linguistic Approaches to Bilingualism 13:2 ► pp. 163 ff. 
Wasserscheidt, Philipp
Wattendorf, Elise & Julia Festman
Westergaard, Marit, Natalia Mitrofanova, Roksolana Mykhaylyk & Yulia Rodina
Whyatt, Bogusława
Wong, Wan-chi
Wrembel, Magdalena
Wright, Clare
Xiang, Jingting & Boping Yuan
2020. Definiteness constraint on subjects in L2 and L3 Mandarin grammars. Journal of Second Language Studies 3:2 ► pp. 233 ff. 
Xu, Min, Daniel Baldauf, Chun Qi Chang, Robert Desimone & Li Hai Tan
Yang, Zhihong & Defeng Li
Yuan, Boping & Lulu Zhang
Yusa, Noriaki, Masatoshi Koizumi, Jungho Kim, Naoki Kimura, Shinya Uchida, Satoru Yokoyama, Naoki Miura, Ryuta Kawashima & Hiroko Hagiwara
Zanini, Sergio, Valentina Angeli & Alessandro Tavano
Zasiekin , Serhii
ZHANG, XIAN
Zhu, Lin
2021. Translation/Interpreting psychological mechanism as embodied bilingual processing. Translation, Cognition & Behavior 4:2 ► pp. 212 ff. 
Ünlü, Aslı
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 11 september 2023. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Linguistics
Psychology
Main BIC Subject
CFDM: Bilingualism & multilingualism
Main BISAC Subject
LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General