Part of
Urban Matters: Current approaches in variationist sociolinguistics
Edited by Arne Ziegler, Stefanie Edler and Georg Oberdorfer
[Studies in Language Variation 27] 2021
► pp. 119140
References (55)
References
Albano Leoni, Federico, Francesco Cutugno and Renata Savy (eds.). 2006. CLIPS. Corpora e Lessici di Italiano Parlato e Scritto, [URL]. (29 October, 2019.)
Auer, Peter. 2005. Europe’s sociolinguistic unity, or: a typology of European dialect/standard constellations. In Nicole Delbecque, Johan van der Auwera and Dirk Geeraerts (eds.), Perspectives on variation. Sociolinguistic, historical, comparative (TiLSM 163), 7–42. Berlin/New York, NY: de Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
. 2013. The geography of language. Steps toward a new approach. Freiburger Arbeitspapiere zur Germanistischen Linguistik. FRAGL 16. 1–39.Google Scholar
Auer, Peter and Frans Hinskens. 1996. The convergence and divergence of dialects in Europe. New and not so new developments in an old area. In Peter Auer, Frans Hinskens and Klaus J. Mattheier (eds.), Sociolinguistica. Internationales Jahrbuch für europäische Soziolinguistik. Jahrbuch 10, 1–30. Tübingen: Niemeyer. DOI logoGoogle Scholar
Baroni, Maria R. 1983. Il linguaggio trasparente: Indagine psicolinguistica su chi parla e chi ascolta (Studi Linguistici e Semiologici 17). Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Benmamoun, Elabbas, Silvina Montrul and Maria Polinsky. 2010. White paper. Prolegomena to heritage linguistics. Boston: Harvard University Press.Google Scholar
. 2013. Heritage languages and their speakers. Opportunities and challenges for linguistics. Theoretical Linguistics 39(3–4). 129–181. DOI logoGoogle Scholar
Berruto, Gaetano. 1991. Note sul repertorio linguistico degli emigrati italiani in Svizzera tedesca. Linguistica 31(1). 61–79. DOI logoGoogle Scholar
. 2005. Dialect/standard convergence, mixing, and models of language contact. The case of Italy. In Peter Auer, Frans Hinskens and Paul Kerswill (eds.), Dialect change. Convergence and divergence in European languages, 81–97. Cambridge et al.: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
. 2012. Sociolinguistica dell’italiano contemporaneo. 2nd edn. (1987 Roma La Nuova Italia Scientifica). Roma: Carocci.Google Scholar
Berruto, Gaetano, Katja Bluntschli and Tiziana Carraro. 1993. Rete sociale e selezione delle varietà in ambiente emigratorio svizzero. Questioni di metodo. Bulletin CILA 58. 145–168.Google Scholar
Bianco, Francesco, Etna R. Krakenberger and Silvia Natale. 2017. Reti linguistiche e reti sociali di ricercatori e manager italiani nella Svizzera tedesca e in Francia. Testi e linguaggi. Rivista di studi letterari, linguistici e filosofici dell’Università di Salerno 11. 111–126.Google Scholar
Britain, David. 2013. Space, diffusion and mobility. In Jack K. Chambers and Natalie Schilling (eds.), Handbook of language variation and change, 2nd edn., 471–500. Malden, MA/Oxford/Chichester: Wiley-Blackwell. DOI logoGoogle Scholar
Cardinaletti, Anna. 2004. L’italiano contemporaneo: cambiamento in atto e competenza dei parlanti. In Anna Cardinaletti and Fabrizio Frasnedi (eds.), Intorno all’italiano contemporaneo. Tra linguistica e didattica, 49–75. Milano: FrancoAngeli.Google Scholar
Cerruti, Massimo. 2011. Regional varieties of Italian in the linguistic repertoire. International Journal of the Sociology of Language 210. 9–28. DOI logoGoogle Scholar
Cerruti, Massimo, Claudia Crocco and Stefania Marzo (eds.). 2017. Towards a new standard. Theoretical and empirical studies on the restandardization of Italian (Language and Social Life 6). Berlin/Boston, MA: de Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Coupland, Nikolas and Tore Kristiansen. 2011. SLICE: Critical perspectives on language (de)standardisation. In Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (eds.), Standard languages and language standards in a changing Europe, 11–35. Oslo: Novus.Google Scholar
Crocco, Claudia. 2017. Everyone has an accent. Standard Italian and regional pronunciation. In Massimo Cerruti, Claudia Crocco and Stefania Marzo (eds.), Towards a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of Italian (Language and Social Life 6), 89–117. Berlin/Boston, MA: de Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Dal Negro, Silvia. 1993. Il tedesco degli immigrati a Zurigo. Milano: Guerini Studio.Google Scholar
De Mauro, Tullio. 1970. Storia linguistica dell’Italia unita. 2nd edn. Roma/Bari: Laterza.Google Scholar
De Pascale, Stefano, Stefania Marzo and Dirk Speelman. 2017. Evaluating regional variation in Italian: towards a change in standard language ideology? In Massimo Cerruti, Claudia Crocco and Stefania Marzo (eds.), Towards a new standard: Theoretical and empirical studies on the restandardization of Italian (Language and Social Life 6), 118–142. Berlin/Boston, MA: de Gruyter Mouton. DOI logoGoogle Scholar
Di Ferrante, Laura. 2008. Spazi Linguistici in cambiamento. Un’indagine di matched guise a Milano, Napoli e Roma. Doctoral thesis. Siena: Università per Stranieri di Siena. [URL] (2 March, 2020)
Fondazione Migrantes (ed.). 2017. Rapporto italiani nel mondo 2017. Todi: Tau editrice.Google Scholar
Galli de’ Paratesi, Nora. 1984. Lingua toscana in bocca ambrosiana. Tendenze verso l’italiano standard. Un’inchiesta sociolinguistica (Studi Linguistici e Semiologici 23). Bologna: Il Mulino.Google Scholar
Grondelaers, Stefan and Roeland Van Hout. 2010. Is Standard Dutch with a regional accent standard or not? Evidence from native speakers’ attitudes. Language Variation and Change 22(2). 221–239. DOI logoGoogle Scholar
Grondelaers, Stefan and Dirk Speelman. 2013. Can speaker evaluation return private attitudes towards stigmatised varieties? Evidence from emergent standardisation in Belgian Dutch. In Tore Kristiansen and Stefan Grondelaers (eds.), Language (de)standardisations in late modern Europe: Experimental studies, 171–191. Oslo: Novus.Google Scholar
Hogg, Michael. A. and John C. Turner. 1985. Interpersonal attraction, social identification and psychological group formation. European Journal of Social Psychology 15. 51–66. DOI logoGoogle Scholar
Hua, Zhu. 2017. New orientations to identity in mobility. In Suresh Canagarajah (ed.), The Routledge handbook of migration and language, 117–132. London/New York, NY: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Iacobini, Claudio and Francesca Masini. 2009. I verbi sintagmatici dell’italiano fra innovazione e persistenza: Il ruolo dei dialetti. In Anna Cardinaletti and Nicola Munaro (eds.), Italiano, italiani regionali e dialetti (Lingua, Traduzione, Didattica 21), 115–135. Milano: FrancoAngeli.Google Scholar
Impicciatore, Roberto and Nazareno Panichella. 2019. Internal migration trajectories, occupational achievement and social mobility in contemporary Italy: A life course perspective. Population, Space and Place 25(6). 1–19. DOI logoGoogle Scholar
Kristiansen, Tore. 2009. The macro-level social meanings of late-modern Danish accents. Acta Linguistica Hafniensia: International Journal of Linguistics 41(1). 167–192. DOI logoGoogle Scholar
. 2010. Attitudes, ideology and awareness. In Ruth Wodak, Barbara Johnstone and Paul E. Kerswill (eds.), The SAGE handbook of sociolinguistics, 265–278. Los Angeles, CA et al.: Sage Publications.Google Scholar
. 2016. Contemporary standard language change: Weakening or Strengthening? Taal en Tongval 68(2). 93–117. DOI logoGoogle Scholar
Kristiansen, Tore and Stefan Grondelaers (eds.). 2013. Language (de)standardisation in late modern Europe: Experimental studies. Oslo: Novus.Google Scholar
Lefebvre, Henri. 1991. The production of space. trans. by Donald Nicholson-Smith. Maiden, MA/Oxford/Victoria: Blackwell.Google Scholar
Marzo, Stefania. 2019. From flamano to urban vernacular. Linguistic and meta-linguistic heritage of first generation miners in Flemish Limburg. International Journal of the Sociology of Language 258. 99–119. DOI logoGoogle Scholar
Marzo, Stefania and Claudia Crocco. 2015. Sulla tipicità delle costruzioni presentative per l’italiano neostandard. Revue Romane 50(1). 30–50. DOI logoGoogle Scholar
Massey, Doreen. 2005. For space. London: Sage.Google Scholar
Nagy, Naomi. 2015. A sociolinguistic view of null subjects and VOT in Toronto heritage languages. Lingua 164(2). 309–327. DOI logoGoogle Scholar
Natale, Silvia and Etna R. Krakenberger. 2017. Reti sociali e abitudini linguistiche dei ‘cervelli in fuga’ italiani in Svizzera. In Bruno Moretti et al. (eds.), Linguisti in contatto 2. Ricerche di linguistica italiana in Svizzera e sulla Svizzera. Atti del convegno di Bellinzona 19–21 novembre 2015, 199–210. Bellinzona: Osservatorio linguistico della Svizzera italiana.Google Scholar
Natale, Silvia and Aline Kunz. 2019. Emigrare nella Svizzera tedesca ieri e oggi: Reti sociali e usi linguistici di immigrati italiani. In Michela Del Savio et al. (eds.), Lingue e migranti nell’area alpina e subalpina occidentale, 311–327. Alessandria: Edizioni dell’Orso.Google Scholar
Panichella, Nazareno. 2012. Le migrazioni interne nel secolo scorso. Vecchie e nuove forme a confronto. Stato e Mercato 95(2). 255–281.Google Scholar
Polinsky, Maria. 2018. Heritage languages and their speakers (Cambridge Studies in Linguistics 159). Cambridge et al.: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Prinsloo, Mastin. 2017. Spatiotemporal scales and the study of mobility. In Suresh Canagarajah (ed.), The Routledge handbook of migration and language, 364–380. London/New York, NY: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Recchi, Ettore, Carlo Barone and Giulia Assirelli. 2016. Graduate migration out of Italy: Predictors and pay-offs. Notes et Documents de l’OSC 3. 1–22.Google Scholar
Ricciardi, Toni. 2018. Breve storia dell’emigrazione italiana in Svizzera. Dall’esodo di massa alle nuove mobilità (Saggine 301). Roma: Donzelli Editore.Google Scholar
Rosseel, Laura. 2017. New approaches to measuring the social meaning of language variation. Exploring the personalized implicit association test and the relational responding task. Doctoral thesis. Leuven: Katholieke Universiteit Leuven.Google Scholar
Rovere, Giovanni. 1977. Testi di italiano popolare. Autobiografie di lavoratori e figli di lavoratori emigrati. Analisi sociolinguistica. Roma: Centro studi emigrazione.Google Scholar
Sabatini, Francesco. 1985. L’“italiano dell’uso medio”: Una realtà tra le varietà linguistiche italiane. In Günther Holtus and Edgar Radtke (eds.), Gesprochenes Italienisch in Geschichte und Gegenwart, 154–184. Tübingen: Narr.Google Scholar
Schmid, Monika S. 2011. Language attrition. Cambridge et al.: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Schmid, Stephan. 1993. Lingua madre e commutazione di codice in immigrati di seconda generazione nella Svizzera tedesca. Multilingua 12(3). 265–189. DOI logoGoogle Scholar
Tajfel, Henri. 1981. Human groups and social categories. Cambridge, UK: Cambridge University Press.Google Scholar
Vedovelli, Massimo. 2018. La neomigrazione italiana nel mondo: Vecchi e nuovi scenari del contatto linguistico. In Carla Carotenuto et al. (eds.), Pluriverso italiano. Incroci linguistico-culturali e percorsi migratori in lingua italiana. Atti del Convegno internazionale Macerata-Recanati, 10–11 dicembre 2015, 37–57. Macerata: EUM.Google Scholar
Villano, Paola and Stefano Passini. 2018. Competent in the North, passionate in the South: Stereotypes and prejudices between Northern and Southern Italy. Psicologia Sociale 13. 91–105.Google Scholar
Volkart-Rey, Ramón. 1990. Atteggiamenti linguistici e stratificazione sociale: La percezione dello status sociale attraverso la pronuncia. Indagine empirica a Catania e a Roma (I Volgari d’Italia 5). Roma: Bonacci.Google Scholar