Part of
Between Turn and Sequence: Turn-initial particles across languages
Edited by John Heritage and Marja-Leena Sorjonen
[Studies in Language and Social Interaction 31] 2018
► pp. 371412
References
Atkinson, J. Maxwell
1984 “Public Speaking and Audience Responses: Some Techniques for Inviting Applause.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson, and John Heritage, 370–409. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
Auchlin, Antoine
1981 “’Mais heu, pis bon, ben alors voilà, quoi!’ Marqueurs de structuration de la conversation et complétude [’Mais heu, pis bon, ben alors voilà, quoi!’ Structuration markers of conversation and completeness].” Cahiers de Linguistique Française 2: 141–160.Google Scholar
Bergen, Benjamin K., and Madelaine C. Plauché
2001 “Voilà voilà : Extensions of Deictic Constructions in French.” In Conceptual and Discourse Factors in Linguistic Structure, ed. by Alan Cienki, Barbara Luka, and Michael Smith, 45–61. Stanford, CA: CSLI.Google Scholar
Broth, Mathias, and Lorenza Mondada
2013 “Walking Away. The Embodied Achievement of Activity Closings in Mobile Interactions.” Journal of Pragmatics 47:41–58. DOI logoGoogle Scholar
Bruxelles, Sylvie, and Véronique Traverso
2001 “’Ben’: Apport de la description d’un ‘petit mot’ du discours à l’étude des polylogues [‘Ben’: Bringing of the description of a ‘small word’ from discourse to the study of polylogues].” Marges linguistiques 2:38–54.Google Scholar
2006 “Usages de la particule ‘voilà’ dans une réunion de travail: analyse multimodale [Usages of the particle ‘voilà’ in a professional meeting: a multimodal analysis].” In Les marqueurs discursifs dans les langues romane, ed. by Martina Drescher, and Barbara Frank-Job, 71–92. Frankfurt: LangGoogle Scholar
De Cesare, Anna-Maria
2011 “L’italien ‘ecco’ et les français ‘voici’,‘voilà’. Regards croisés sur leurs emplois dans les textes écrits [The Italian ‘ecco’ and the French ‘voici’, ‘voilà’. Cross examined on their usages in written texts].” Langages 184:51–67. DOI logoGoogle Scholar
Delahaie, Juliette
2009 “Voilà le facteur ou voici le facteur? Étude syntaxique et sémantique de voilà [Voilà the postal officer or voici the postal officer? Syntactical and semantic study of voilà].” Cahiers de lexicologie 95(2):43–58.Google Scholar
Drew, Paul, and John Heritage
1992 “Talk at Work: Interaction in Institutional Settings.” In Talk at Work, ed. by Paul Drew, and John Heritage, 3–65. Cambridge, MA: Cambridge University Press.Google Scholar
Goodwin, Charles
2000 “Action and Embodiment within Situated Human Interaction.” Journal of Pragmatics 32:1489–1522. DOI logoGoogle Scholar
Groupe ICOR
2008 “Tool-assisted Analysis of Interactional Corpora: ‘Voilà’ in the CLAPI database.” Journal of French Language Studies 18:121–145.Google Scholar
Hansen, Maj-Britt Mosegaard
1998La grammaticalisation de l’interaction, ou, Pour une approche polysémique de l’adverbe ‘bien’ [The grammaticalisation of interaction, or: Towards a polysemic approach of the adverb ‘bien’]. Revue de Sémantique et Pragmatique 4:111–138.Google Scholar
Heritage, John
2012a “The Epistemic Engine: Sequence Organization and Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45:30–52. DOI logoGoogle Scholar
2012b “Epistemics in Action: Action Formation and Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45: 1–29. DOI logoGoogle Scholar
Heritage, John, and Geoffrey Raymond
2005 “The Terms of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Assessment Sequences.” Social Psychology Quarterly 68:15–38. DOI logoGoogle Scholar
Jefferson, Gail
1973 “A Case of Precision Timing in Ordinary Conversation: Overlapped Tag-Positioned Address Terms in Closing Sequences.” Semiotica 9:47–96. DOI logoGoogle Scholar
1978 “Sequential Aspects of Storytelling in Conversation.” In Studies in the Organization of Conversational Interaction, ed. by Jim Schenkein, 219–248. New York, NY: Academic.DOI logoGoogle Scholar
Lerner, Gene H.
1989 “Notes on Overlap Management in Conversation: The Case of Delayed Completion.” Western Journal of Speech Communication 53:167–177. DOI logoGoogle Scholar
1991 “On the Syntax of Sentences-in-progress.” Language in Society 203:441–458. DOI logoGoogle Scholar
2004 “Collaborative Turn sequences.” In Conversation Analysis. Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 225–256. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Mondada, Lorenza
2013 “Displaying, Contesting, and Negotiating Epistemic Authorities in Social Interaction.” Discourse Studies 15:597–626. DOI logoGoogle Scholar
2015 “Multimodal Completions.” In Temporality in Interaction, ed. by Arnulf Deppermann, and Susanne Günthner, 267–307. Amsterdam: Benjamins.Google Scholar
Oloff, Florence
2014 “L’évaluation des complétions collaboratives [The Evaluation of Collaborative Completions].” In Congrès Mondial de Linguistique Française – CMLF 2014, 2125–2145. DOI logo
Oppermann-Marsaux, Evelyne
2006 “Les origines du présentatif voici/voilà et son évolution jusqu’à la fin du XVIe siècle [The Origins of the Presentative ‘Voici’/’Voilà’ and Its Evolution through the End of the 16th Century].” Langue française 149:77–91. DOI logoGoogle Scholar
Persson, Rasmus
2014Ressources linguistiques pour la gestion de l’intersubjectivité dans la parole en interaction. Analyses conversationnelles et phonétiques [Linguistic resources for the management of the intersubjectivity in talk-in-interaction. Conversation and phonetic analyses]. Doctoral Thesis: University of Lund.Google Scholar
Plauché, Madelaine C., and Benjamin K. Bergen
2000 “Markedness and the Evolution of Binary Spatial Deictics: French ‘voilà’ and ‘voici’.” Proceedings of the 25th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 238–249.Google Scholar
Sacks, Harvey
1972 “An Initial Investigation of the Usability of Conversational Data for Doing Sociology.” In Studies in Social Interaction, ed. by David Sudnow, 31–74. New York, NY: Free Press.Google Scholar
Stivers, Tanya, and Makoto Hayashi
2010 “Transformative Answers: One Way to Resist a Question’s Constraints.” Language in Society 391:1–25. DOI logoGoogle Scholar
Stivers, Tanya
2005 “Modified Repeats: One Method for Asserting Primary Rights from Second Position.” Research on Language and Social Interaction 382:131–158. DOI logoGoogle Scholar
Cited by

Cited by 3 other publications

Persson, Rasmus
2023. Chapter 5. Three practices for confirming inferences in French talk-in-interaction. In Responding to Polar Questions across Languages and Contexts [Studies in Language and Social Interaction, 35],  pp. 139 ff. DOI logo
Tůma, František, Leila Kääntä & Teppo Jakonen
2023. L2 grammar‐for‐interaction: Functions of “and”‐prefaced turns in L2 students’ collaborative talk. The Modern Language Journal 107:4  pp. 991 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 22 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.