The interpreter as a citizen diplomat
Interpreters’ role in a grassroots movement to end the Cold War
Birgit Menzel | University of Mainz/Germersheim
The article presents a case of interpretation as a political activity during the Cold War. In the 1980s and 1990s,
a grassroots citizen diplomacy movement was initiated by the Californian Esalen Institute, the center of the American Human
Potential Movement. In and around its Soviet-American exchange program, numerous individuals, NGOs and organizations established
personal relationships and professional exchange with citizens of the two super powers and travelled in both directions.
Interpreters had a complex and crucial role in this exchange which was different from both the professional experience of
conference and of communal interpreting.
Keywords: citizen diplomacy, Cold War, human potential movement, Esalen Institute, space bridges
Published online: 24 July 2019
https://doi.org/10.1075/tis.19030.men
https://doi.org/10.1075/tis.19030.men
References
References
Bahadır, Şebnem
Baker, Mona
Carlson, Don, and Comstock Craig
Davidson, William D., and Joseph V. Montville
Evangelista, Matthew
Gaiba, Francesca
Gentzler, Edwin
Goldman, Marion
Hickman, James L. and Garrison, James A.
Kucharev, Anya
Jiménez-Crespo, Miguel A.
Keen, Sam
Korchagin, Pavel and Skvortsov, Sergei
Kripal, Jeffrey
Mikkelson, Holly
Prunč, Erich
Risch, Julia
Tennison, Sharon
Tymocyko, Maria
Warner, Gale, and Michael Shuman