References
Bakker, E. J.
1997Poetry in Speech: Orality and Homeric Discourse. Ithaca: Cornell University Press. DOI logoGoogle Scholar
Bassnett, Susan
1991Translation Studies. London: Routledge.Google Scholar
2007 “Culture and Translation.” In A Companion to Translation Studies, ed. by Piotr Kuhiwczak, and Karin Littau. Clevedon: Multilingual Matters. DOI logoGoogle Scholar
Bassnett, Susan, and André Lefevere
1990 “Introduction: Proust’s Grandmother and the Thousand and One Nights. The “Cultural Turn” in Translation Studies.” In Translation, History and Culture, ed. by Susan Bassnett, and André Lefevere, 1–13. London: Pinter Publishers.Google Scholar
eds. 1990Translation, History and Culture. London: Pinter Publishers.Google Scholar
Bauman, Richard
1977Verbal Art as Performance. Rowley: Newbury House.Google Scholar
1986Story, Performance, and Event: Contextual Studies of Oral Narrative. Cambridge: Cambridge University Press. DOI logoGoogle Scholar
Blaeser, K. M.
1996Gerald Vizenor: Writing in the Oral Tradition. Norman: Oklahoma University Press.Google Scholar
Brun, Ilaria Dal
2006Oral Sources in Translation: 19th Century and Contemporary Perspectives on Translating Orality. PhD Diss. Centre for Translation and Comparative Cultural Studies: University of Warwick. [URL]
Budick, Sanford, and Wolfgang Iser
eds. 1996The Translatability of Cultures. Stanford: Stanford University Press.Google Scholar
Cameron, Deborah
2001Working with Spoken Discourse. London: Sage.Google Scholar
Catford, J. C.
1965A Linguistic Theory of Translation: An Essay in Applied Linguistics. London: Oxford University Press.Google Scholar
Chafe, Wallace L.
1982 “Integration and Involvement in Speaking, Writing, and Oral Literature.” In Spoken and Written Language, ed. by Deborah Tannen, 35–53. Norwood, NJ: Ablex.Google Scholar
Cronin, Michael
1996Translating Ireland: Translation, Languages, Cultures. Cork: Cork University Press.Google Scholar
Cruikshank, Julie
1992 “Oral Tradition and Material Culture.” Anthropology Today 8(3): 5–9. DOI logoGoogle Scholar
Das, Kaviraj Shyamal
1886Veer Vinod, Vol. 11. Udaipur: The Royal Palace.Google Scholar
Etter-Lewis, Gwendolyn
1993My Soul is my Own: Oral Narratives of African American Women in the Professions. London: Routledge.Google Scholar
Evers, Larry, and Barre Toelken
1998 “Collaboration in the Translation and Interpretation of Native American Oral Traditions.” Oral Tradition 13(1): 1–14.Google Scholar
Fairclough, Norman
1989Language and Power. Harlow: Longman.Google Scholar
Fine, Elizabeth C.
1984The Folklore Text: From Performance to Print. Bloomington: Indiana University Press.Google Scholar
Finnegan, Ruth
1988Literacy and Orality. Oxford: Blackwell.Google Scholar
1992Oral Traditions and the Verbal Arts: A Guide to Research Practices. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
1996 “Oral Literature.” In Encyclopedia of Social and Cultural Anthropology, ed. by Alan Barnard, 404–405. London: Routledge.Google Scholar
Gahlot, Jagdish Singh
1937Rājpūtane Ka Itihas, Part 11. Jodhpur: Hindi Satya Mandir.Google Scholar
Goody, Jack
1987The Interface between the Written and the Oral. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar
1992 “Oral Culture.” In Folklore, Cultural Performances, and Popular Entertainments: A Communication-centered Handbook, ed. by Richard Bauman. 12–20. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Gunn Allen, Paula
1983 “The Sacred Hoop: a Contemporary Indian Perspective on American Indian Literature.” In Symposium of the Whole, ed. by Jerome Rothenberg, and Diane Rothenberg, 173–187. Berkeley: California University Press.Google Scholar
Gyasi, Kwaku Addae
1998 “Maintaining an African Poetics: Translation and/in African Literature.” Translation Review 561: 10–21. DOI logoGoogle Scholar
Hollins, Samuel Thomas
1914The Criminal Tribes of the United Province. Allahabad: Government Press.Google Scholar
Hymes, Dell
1994 “Ethnopoetics, Oral-Formulaic Theory, and Editing Texts.” Oral Tradition 9(2): 330–370.Google Scholar
Jakobson, Roman
1959/2000 “On Linguistic Aspects of Translation.” In The Translation Studies Reader, ed. by Lawrence Venuti, 113–118. London: Routledge.Google Scholar
Jason, Heda
1969 “A Multidimensional Approach to Oral Literature.” Current Anthropology 10(4): 413–426. DOI logoGoogle Scholar
Kellogg, Robert
1973 “Oral Literature.” New Literary History 5(1): 55–66. DOI logoGoogle Scholar
Kendon, Adam
1987 “On Gesture: Its Complementary Relationship with Speech”. In Nonverbal Behavior and Communication, ed. by Aron W. Siegman, and Stanley Feldstein, 65–97. Hillsdale: LEA.Google Scholar
Knapp, Mark L., and Judith A. Hall
1992Nonverbal Communication in Human Interaction. Fort Worth, Tex.: Harcourt Brace.Google Scholar
Krupat, Arnold
1992 “On the Translation of Native American Song and Story: A Theorized History.” In Translation of Native American Literatures, ed. by Brain Swann, 3–32. Washington: Smithsonian.Google Scholar
Lefevere, André
1992aTranslation, Rewriting and Manipulation of Literary Fame. London: Routledge.Google Scholar
ed. 1992bTranslation/History/Culture. London: Routledge.Google Scholar
Lombardi-Satriani, L.
1974 “Folklore as Culture of Contestation.” Journal of the Folklore Institute 11(1/2): 99–121. DOI logoGoogle Scholar
Lord, Albert B.
1987 “Characteristics of Orality.” Oral Tradition 2(1): 54–72.Google Scholar
Luhar, Sahdev
2019 “Gādaliyā Luhār Community and Oral Tales.” Daath Voyage 4(2): 86–100.Google Scholar
McLuhan, Marshall
1962The Gutenberg Galaxy. Toronto: Toronto University Press.Google Scholar
McNeill, David
1992Hand and Mind: What Gestures Reveal about Thought. Chicago: Chicago University Press.Google Scholar
Meena, Madan, and Suraj Mal Rao
eds. 2017The Languages of Rajasthan. Vol. 251–Part II1 (In English). New Delhi: Orient Blackswan Pvt. Ltd.Google Scholar
Mehta, Rana
1955 “Gadia Lohar.” Illustrated Weekly of India, April issue, 38–39.Google Scholar
Misra, Promode Kumar
1977The Nomadic Gadulia Lohar of Eastern Rajasthan. Calcutta: Anthropological Survey of India. Internet Archive. Accessed May 25, 2020. [URL]
Montenyohl, Eric L.
1993 “Strategies for the Presentation of Oral Traditions in Print.” Oral Tradition 8(1): 159–186.Google Scholar
Newmark, Peter
2000 “The Deficiencies of Skopos Theory: A Response to Anna Trosborg.” Current Issues in Language and Society 7(3): 259–60. DOI logoGoogle Scholar
Nida, Eugene
(1964) 2000 “Principles of Correspondence.” In The Translation Studies Reader, ed. by Lawrence Venuti, 126–140. London: Routledge.Google Scholar
Niles, John
1999Homo Narrans: The Poetics and Anthropology of Oral Literature. Philadelphia: Pennsylvania University Press. DOI logoGoogle Scholar
Niranjana, Tejaswini
1992Siting Translation: History, Post-Structuralism and the Colonial Context. Berkeley: University of California Press. DOI logoGoogle Scholar
Ojha, Gauri Shankar Hira Shankar
1940Rājpūtane Ka Itihas, Vol. II1. Ajmer: Self-published.Google Scholar
Ong, Walter
1982Orality and Literacy: the Technologizing of the Word. London: Routledge. DOI logoGoogle Scholar
Panwar, G. K.
1955Chittodehyan Loharanchi Pratigya-Poorti. Poona: Maharastriya Chittodi Lohar Samaj.Google Scholar
Patel, Kanji
ed. 2016The Languages of Gujarat, Diu, Daman and Dadra & Nagar Haveli. Vol.91–Part III1 (In Gujarati language). New Delhi: Orient Blackswan Pvt. Ltd.Google Scholar
Petrilli, Susan, and Augusto Ponzio
2001 “Telling Stories in the Era of Global Communication: Black Writing-Oraliture.” Research in African Literature 32(1): 98–109.Google Scholar
Petrone, Penny
1990Native Literature in Canada: From the Oral Tradition to the Present. Toronto: Oxford University Press.Google Scholar
Raffel, Burton
1986 “The Manner of Boyan: Translating Oral Literature.” Oral Tradition 1(1): 11–29.Google Scholar
Reeves-Ellington, Barbara
Ruhela, Satya Pal
1968The Gaduliya Lohars of Rajasthan – A Study in the Sociology of Nomadism. Internet Archive. Accessed May 25, 2020. [URL]
Saksena, Mahendra
1955 “Rajasthan ke Gaduliya Lohar.” Jwala, December issue, 11.Google Scholar
Scheub, Harold
1971 “Translation of African Oral Narrative-Performances to the Written Word.” Yearbook of Comparative and General Literature 201: 28–36.Google Scholar
Sen, Soumen, and Desmond L. Kharmawphlang
eds. 2007Orality and Beyond: A North-east Indian Perspective. New Delhi: Sahitya Akademi.Google Scholar
Singh, Raghuveer
1951Poorva-Adhunik Rajasthan. Udaipur: Sahitya Sansthan.Google Scholar
Singh, Ram
1955Mewar ke Maharana Pratap ke Vipatkal ke Sahayak tatha Anuyayi Veer Rājpūt Senaniyonka Sankshipta Vishmrat Itihas. Kanpur: Self-published.Google Scholar
Spunta, Marina
2004Voicing the Word: Writing Orality in Contemporary Italian Fiction. Bern: Peter Lang.Google Scholar
Swann, Joan
2000 “Language in Interaction.” In Introducing Sociolinguistics, ed. by Rajend Mesthrie, Joan Swann, Ana Deumert, and William L. Leap, 184–215. Edinburgh: Edinburgh University Press.Google Scholar
Tedlock, Dennis
1992 “Ethnopoetics.” In Folklore, Cultural Performances, and Popular Entertainments: A Communication-centered Handbook, ed. by Richard Bauman, 81–85. New York: Oxford University Press.Google Scholar
Tehrani, Neda Hossein
2015 “The Ethnographic Narration of Gadulia Lohar Tribe of Udaipur, Rajasthan: With the Special Reference to the Ethnoarchaeological Perspective and Traditional Iron Tool Technology.” Ancient Asia 6(2): 1–11.Google Scholar
Tods, James
1907/1920Annals and Antiquities of Rajasthan or Central Western Rājpūt Sates of India. London: Oxford University Press.Google Scholar
Trivedi, Harish
2007 “Translating Culture vs. Cultural Translation.” In Translation: Reflections, Refractions, Transformations, ed. by Paul St-Pierre, and Prafulla C. Kar. Amsterdam: John Benjamins. DOI logoGoogle Scholar
Tymoczko, Maria
1999 “Post-colonial Writing and Literary Translation.” In Post-Colonial Translation: Theory and Practice, ed. by Susan Bassnett, and Harish Trivedi, 19–40. London: Pinter Publisher.Google Scholar
2007Enlarging Translation, Empowering Translators. Manchester: St. Jerome.Google Scholar
Vansina, Jan
1985Oral Tradition as History. London: Currey.Google Scholar
Vizenor, Gerald
ed. 1995Native American Literature. New York: HarperCollins.Google Scholar
Webb, A. W. T.
1941These Ten Years – A Short Account of the 1941 Census Operations in Rajaputana and Ajmer-Merwara Written Specially for the General Public. The Census Dept. of India. Internet Archive. Accessed May 25, 2020. [URL]
. Report on the Census of 1891Vol. 2 The Castes of Marwar, Marwar Darbar, 1894. Internet Archive. Accessed May 25, 2020. [URL]
Zolbrod, Paul
1992 “Navajo Poetry in Print and in the Field: An Exercise in Text Retrieval.” In Translation of Native American Literatures, ed. by Brain Swann, 242–56. Washington: Smithsonian.Google Scholar
1995Reading the Voice: Native American Oral Poetry on the Page. Salt Lake City: Utah University Press.Google Scholar
Cited by

Cited by 1 other publications

Jain, Shubham & Kamlesh Dutta
2023. 2023 6th International Conference on Information Systems and Computer Networks (ISCON),  pp. 1 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 15 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.