'Translaboration'
Translation as Collaboration
Special issue of Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 3:3 (2017)
Editor
[Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts, 3:3] 2017. v, 132 pp.
Publishing status: Available
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
-
Entering the Translab: Translation as collaboration, collaboration as translation, and the third space of ‘translaboration’Alexa Alfer | pp. 275–290
-
New possibilities for translation: Care theory as criteria for negotiationDawn M. Cornelio | pp. 291–303
-
Reformulating the problem of translatability: A case of literary translaboration with the poetry of Francisco BrinesSteven Cranfield & Claudio Tedesco | pp. 304–322
-
Decision-making in organisations as translaborational practiceChristiane Zehrer | pp. 323–348
-
Translaboration: Collaborative translation to challenge hegemonyShabnam Saadat | pp. 349–369
-
‘Kandinsky-fying’ the law: A translaborative use of abstract art in the law classroomParesh Kathrani | pp. 370–387
-
Translation as a metaphoric traveller across disciplines: Wanted: Translaboration!Cornelia Zwischenberger | pp. 388–406
Articles
Cited by (4)
Cited by four other publications
Bell Mandeng, Adrien
Desblache, Lucile
Diao, Hong
This list is based on CrossRef data as of 29 september 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
Subjects
Translation & Interpreting Studies
Main BIC Subject
CFP: Translation & interpretation
Main BISAC Subject
LAN023000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting