Using samples from the Corpus of Irish English Correspondence, the rise of the progressive in Irish English is traced from the late eighteenth to the mid-nineteenth century. Comparison with other varieties shows the progressive was no more frequent in Irish English than in other varieties up to the late eighteenth century. However, in the nineteenth century it outstrips other Englishes, supporting the hypothesis that this development in English generally might have been driven by Irish immigration. However, peculiarly Irish uses of the progressive are not well attested in the corpus data, even in the mid-nineteenth century. This paper suggests that increasing literacy drove the development in Ireland, with vernacular uses of the progressive increasing in step with literacy levels. Keywords: Irish English; corpus; emigrant letters; progressive aspect; literacy
2019. “Believe My Word Dear Father that You Can’t Pick Up Money Here as Quick as the People at Home Thinks It”: Exploring Migration Experiences in Irish Emigrants’ Letters. Corpus Pragmatics 3:2 ► pp. 101 ff.
Avila-Ledesma, Nancy E. & Carolina P. Amador-Moreno
2016. “The More Please [Places] I See the More I Think of Home”: On Gendered Discourse of Irishness and Migration Experiences. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ], ► pp. 85 ff.
Ávila-Ledesma, Nancy E. & Carolina P. Amador-Moreno
2023.
‘The seas was like mountains’: intra-writer variation and social mobility in Irish emigrant letters. Journal of Historical Sociolinguistics 9:2 ► pp. 243 ff.
BEAL, JOAN C.
2023. ‘Practised among the common people’: ‘vulgar’ pronunciations in eighteenth-century pronouncing dictionaries. English Language and Linguistics 27:3 ► pp. 447 ff.
2018. ‘I Intend to Try Some Other Part of the Worald’: Evidence of Schwa-Epenthesis in the Historical Letters of Irish Emigrants. In Voice and Discourse in the Irish Context, ► pp. 75 ff.
D’Arcy, Alexandra
2020. Review of Orality in Written Texts: Using Historical Corpora to Investigate Irish English 1700–1900. Corpus Pragmatics 4:4 ► pp. 493 ff.
2021. Review of Hickey, Raymond and Carolina P. Amador-Moreno eds. 2020. Irish Identities: Sociolinguistic Perspectives. Berlin: Mouton de Gruyter. ISBN: 978-1-501-51610-8. https://doi.org/10.1515/9781501507687. Research in Corpus Linguistics 9:2 ► pp. 191 ff.
Filppula, Markku
2023. The Grammar of Irish English. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 144 ff.
2020. Review of Amador Moreno, Carolina P. 2019. Orality in Written Texts: Using Historical Corpora to Investigate Irish English (1700−1900). London: Routledge. ISBN: 978-1-138-80234-6. https://doi.org/10.4324/9781315754321. Research in Corpus Linguistics 8 ► pp. 201 ff.
Hickey, Raymond
2023. Irish English in Today’s World. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 3 ff.
HICKEY, RAYMOND & ELAINE VAUGHAN
2017. Introduction. World Englishes 36:2 ► pp. 154 ff.
2014. ‘[The Irish] find much difficulty in these auxiliaries . . .puttingwillforshallwith the first person’: the decline of first-personshallin Ireland, 1760–1890. English Language and Linguistics 18:3 ► pp. 407 ff.
McCafferty, Kevin & Carolina P. Amador-Moreno
2023. Emigrant Letters from Ireland. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 314 ff.
Ní Mhurchú, Aoife
2018. What’s Left to Say About Irish English Progressives? “I’m Not Going Having Any Conversation with You”. Corpus Pragmatics 2:3 ► pp. 289 ff.
O'Keeffe, Anne
2011. Teaching and Irish English. English Today 27:2 ► pp. 58 ff.
O’Keeffe, Anne
2023. Irish English Corpus Linguistics. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 243 ff.
O’Sullivan, Joan
2023. Irish English in Advertising. In The Oxford Handbook of Irish English, ► pp. 270 ff.
Romero-Trillo, Jesús & Nancy E. Avila-Ledesma
2016. The Ethnopragmatic Representation of Positive and Negative Emotions in Irish Immigrants’ Letters. In Pragmemes and Theories of Language Use [Perspectives in Pragmatics, Philosophy & Psychology, 9], ► pp. 393 ff.
2019. Simple versus Light Verb Constructions in Late Modern Irish English Correspondence: A Qualitative and Quantitative Analysis. Studia Neophilologica 91:1 ► pp. 31 ff.
This list is based on CrossRef data as of 11 april 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.