English in Germany
Retreating exonormative orientation and incipient nativization
Even if linguistic research (e.g. Berns 1988; Hilgendorf 2005) has claimed that the status of English in Germany might be changing from foreign language (EFL) to second language (ESL) status, or, for that matter, from an Expanding Circle to an Outer Circle English (e.g. Kachru 1985), empirical evidence is sparse. The present study addresses this gap by presenting different types of empirical data which tackle three issues relevant for describing the status of English: spreading bilingualism, exonormative orientation and the nativization of pronunciation features. In addition it is shown how the categorization of English spoken in non-postcolonial settings can profit from the basic notions of Schneider’s Dynamic Model for postcolonial Englishes and thus go beyond the tradition static terms ESL, EFL and the like.
References
Berns, M
1988 The cultural and linguistic context of English in West Germany.
World Englishes 7(1): 37–49.
Boersma, P. & Weenink, D
No date.
PRAAT. Doing phonetics by computer.
[URL] (02 August 2013).
Bongartz, C.M. & Mukherjee, J
2009 Introduction: Non-native Englishes on the agenda of English linguistics.
Anglistik 20(2): 7–11.
Bruthiaux, P
2003 Squaring the circles: Issues in modeling English worldwide.
International Journal of Applied Linguistics 13(2): 159–178.
Buschfeld, S. & Kautzsch, A
In prep.
From EFL to ESL. How Schneider’s Dynamic Model can account for non-postcolonial contexts.
Cruttenden, A
2008 Gimson’s Pronunciation of English. London: Hodder Education.
Deutscher Akademischer Austauschdienst DAAD
No date.
Study in Germany. Land of ideas.
[URL] (23 August 2013).
EF Education First
2012a EF English Proficiency Index 2012.
[URL] (20 November 2012).
EF Education First
2012b EF EPI Infographic.
[URL] (02 August 2013).
European Commission
2006 Special Eurobarometer 2005: Europeans and their Languages.
[URL] (23 November 2012).
Fiedler, S
2011 English as a lingua franca – A native-culture-free code? Language of communication vs. language of identification.
Apples – Journal of Applied Language Studies 5(3): 79–97.
FMKS Frühe Mehrsprachigkeit in Kitas und Schulen
No date.
Bilinguale Kitas, Schulen, Studiengänge.
[URL] (25 August 2013).
Henderson, A., Frost, D., Tergujeff, E., Kautzsch, A., Murphy, D., Kirkova-Naskova, A., Waniek-Klimczak, E., Levey, D., Cunningham, U. & Curnick, L
2012 The English Pronunciation Teaching in Europe Survey: Selected results.
Research in Language 10(2): 5–28.
Henderson, A., Tergujeff, E., Kirkova-Naskova, A., Kautzsch, A., Waniek-Klimczak, E., Levey, D., Frost, D. & Curnick, L
Fc.
English Pronunciation Teaching in Europe Survey: Factors inside and outside the classroom. In
English Pronunciation: Issues & Practices,
J.A. Mompean &
J. Fouz (eds) Newcastle upon Tyne Cambridge Scholars
Hilgendorf, S.K
2005 ‘Brain Gain statt [instead of] Brain Drain’: The role of English in German education.
World Englishes 24(1): 53–67.
Hilgendorf, S.K
2007 English in Germany: Contact, spread, and attitudes.
World Englishes 26(2): 131–148.
Hoffmeyer, M
2012 International aufgestellt.
Süddeutsche Zeitung. Online version
20 June 2013
[URL] (20 August 2013).
Honorof, D.N., McCullough, J. & Somerville, B
2000 Comma gets a cure.
[URL] (15 August 2013).
House, J
2005 Englisch als Lingua Franca: Eine Bedrohung für die deutsche Sprache? [English as Lingua Franca: A threat to the German language?]. In
Englisch oder Deutsch in internationalen Studiengängen,
M. Motz (ed.), 53–66. Frankfurt: Peter Lang.
Hundt, M. & Mukherjee, J
2011 Introduction: Bridging a paradigm gap. In
Exploring Second-Language Varieties of English and Learner Englishes. Bridging a Paradigm Gap [
Studies in Corpus Linguistics 44],
J. Mukherjee &
M. Hundt (eds), 1–6. Amsterdam: John Benjamins.
Hüllen, W
1992 Identifikationssprache und Kommunikationssprache. Über Probleme der Mehrsprachigkeit.
Zeitschrift für germanistische Linguistik 20(3): 298–317.
International Dialects of English Archive (IDEA)
Kachru, B.B
1985 Standards, codification and sociolinguistic realism: The English language in the outer circle. In
English in the World. Teaching and Learning the Language and Literatures,
R. Quirk &
H.G. Widdowson (eds), 11–30.Cambridge: Cambridge University Press for The British Council.
Kautzsch, A
2010a Exploring L1 transfer in German Learners of English: High front vowels, high back vowels and the BED/BAD distinction.
Research in Language 8(1): 63–84.
Kautzsch, A
2010b Rhoticity in German learners of English. Paper presented at IAWE 16, Vancouver, July 2010.
Kautzsch, A
2011 Befragung zum Lehren der Aussprache.
Ein Zwischenbericht. Praxis Fremdsprachenunterricht. Sonderheft Aussprache 6: 17.
Kendall, T. & Thomas, E.R
2010 Vowels: Vowel Manipulation, Normalization, and Plotting in R. R package, Version 1.1.
[URL] (26 November 2012).
Kirkova-Naskova, A., Tergujeff, E., Frost, D., Henderson, A., Kautzsch, A., Levey, D., Murphy, D. & Waniek-Klimczak, E
2013.
Teachers’ views on their professional training and assessment practices: Selected results from the English Pronunciation Teaching in Europe Survey. In
Proceedings of the 4th Pronunciation in Second Language Learning and Teaching Conference
. Aug. 2012,
J. Levis &
K. LeVelle (eds), 29–42. Ames IA: Iowa State University.
König, E. & Gast, V
2012 Understanding English-German Contrasts. Berlin: Erich Schmidt.
Kortmann, B
2005 Linguistics: Essentials. Berlin: Cornelsen.
Kufner, H.L
1971 Kontrastive Phonologie Deutsch – Englisch. Stuttgart: Klett.
Ladefoged, P
2005 Vowels and Consonants. An Introduction to the Sounds of Languages. Malden MA: Blackwell.
Mair, C
1995 Englisch für Anglisten. Eine Einführung in die englische Sprache. Tübingen: Stauffenburg.
Mesthrie, R. & Bhatt, R.M
2008 World Englishes. The Study of New Linguistic Varieties. Cambridge: Cambridge University Press.
Mollin, S
2006 Euro-English. Assessing Variety Status. Tübingen: Gunter Narr.
Moulton, W.G
1962 The Sounds of English and German. Chicago IL: University of Chicago Press.
Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G. & Svartvik, J
1972 A Grammar of Contemporary English. London: Longman.
Schindler, F
1974 Beiträge zur deutschen Hochlautung. Hamburg: Helmut Buske.
Schneider, E.W
2003 The dynamics of New Englishes: From identity construction to dialect birth.
Language 79(2): 233–281.
Schneider, E.W
2007 Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge: Cambridge University Press.
Sridhar, K.K. & Sridhar, S.N
1986 Bridging the paradigm gap: Second-language acquisition theory and indigenized varieties of English.
World Englishes 5(1): 3–14.
Staatsinstitut für Schulqualität und Bildungsforschung ISB
2004 Fachprofil Englisch.
[URL] (01 June 2013).
Statistisches Bundesamt
2003a Bildung und Kultur. Allgemeinbildende Schulen[Education and Culture. Schools of General Education]. Fachserie 11, Reihe1. Wiesbaden.
[URL] (13 February 2012).
Statistisches Bundesamt
2003b Bildung und Kultur. Berufliche Schulen[Education and Culture. Vocational Schools]. Fachserie 11, Reihe1. Wiesbaden.
[URL] (13 February 2012).
Statistisches Bundesamt
2010 Zahl der Woche von 05.10.2010: Fast alle Schüler lernen bereits in der Grundschule Englisch kennen [Figure of the Week, Oct 10, 2010: Almost all pupils get to know English already in primary school].
[URL] (13 February 2012).
Statistisches Bundesamt
2011a Bildung und Kultur. Allgemeinbildende Schulen[Education and Culture. Schools of General Education]. Fachserie 11, Reihe1. Wiesbaden.
[URL] (13 February 2012).
Statistisches Bundesamt
2011b Bildung und Kultur. Berufliche Schulen [Education and Culture. Vocational Schools]. Fachserie 11, Reihe1. Wiesbaden:
[URL] (13 February 2012).
Strang, B.M.H
1970 A History of English. London: Methuen.
The R Project for Statistical Computing
No date. R.
[URL] (25 November 2013).
Thomas, E.R. & Kendall, T
2007–2012 NORM The Vowel Normalization and Plotting Suite.
[URL] (27 August 2013).
Wells, J.C
1982 Accents of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Cited by
Cited by 3 other publications
Buschfeld, Sarah, Alexander Kautzsch & Edgar W. Schneider
Van den Doel, Rias, Anne-France C. H. Pinget & Hugo Quené
2018.
Non-Native Attitudes to /θ/ and /ð/: A European Case Study.
Research in Language 16:4
► pp. 407 ff.
This list is based on CrossRef data as of 12 march 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.