The current book together with the accompanying CD-ROM forms the Corpus Presenter suite which can be used to compile text corpora and to carry out retrieval tasks on any corpus or selection of text files, no matter what their source or how they are organised. The suite is designed to have a maximally open architecture and can be used straight away to examine any texts users may have access to. A whole range of utilities with a user-friendly interface allow users to start working without any prior acquaintance of corpus processing software. A test corpus is supplied with which users can see what the many options of the suite are like. In addition, a comprehensive corpus of historical texts has also been included. This is A Corpus of Irish English which covers the entire history of Irish English and illustrates the different genres which are attested for this variety. Provision has been made for the retrieval of syntactic information with frame searches. The processing of lexical information is facilitated by a number of database modules. In all there are over 20 programmes which cover all aspects of corpus processing. The book contains many sample analyses and discussions so that users can acquaint themselves with the suite quickly and easily.
Additional information and an update (March 2006) to the program are available from www.uni-due.de/CP.
“[...] a useful set of tools for the linguists and literary scholars who concern themselves with large collections of text.”
Jonathan A. Glenn,University of Central Arkansas, in Language Vol. 82:3 (2006)
“[...] if the user is comfortable with computers and takes a little time to explore the various tools, then the user will be able to take full advantage of the powerful array of tools that make up this volume.”
Randi Reppen,Northern Arizona University, in Studies in Second Language Acquisition, Vol. 27:4 (2005)
2014. ‘[The Irish] find much difficulty in these auxiliaries . . .puttingwillforshallwith the first person’: the decline of first-personshallin Ireland, 1760–1890. English Language and Linguistics 18:3 ► pp. 407 ff.
2014. The Irish English Resource Centre: a gateway to studying Irish English. English Today 30:2 ► pp. 59 ff.
Vaughan, Elaine & Brian Clancy
2016. Sociolinguistic Information and Irish English Corpora. In Sociolinguistics in Ireland, ► pp. 365 ff.
2007. National Corpus of the Russian Language: A Good Example for Minor Languages. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism 10:5 ► pp. 702 ff.
This list is based on CrossRef data as of 21 february 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.