Chapter 9
A corpus-based study of some certainty adverbs in the Corpus of History English Texts
Article outline
- 1.Introduction and objectives
- 2.Data and methodology
- 3.Analysis
- 4.Concluding remarks
-
Acknowledgements
-
Notes
-
References
References (16)
References
Alonso-Almeida, Francisco. (2012). Sentencial evidential adverbs and authorial stance in a corpus of English computing articles. Revista Española de Lingüística Aplicada. Monograph: conversing ways of applying Corpus Linguistics, 15–31.
Conrad, Susan & Douglas Biber. (2000). Adverbial marking of stance in speech and writing. In Susan Hunston & Geoff Thompson (Eds.), Evaluation in Text: authorial stance and the construction of discourse (56–73). Oxford: Oxford University Press.
Crespo, Begoña & Isabel Moskowich. (2015). A Corpus of history texts (CHET) as part of the Coruña Corpus Project. Proceedings of the international scientific conference Corpus linguistics-2015. St. Petersburgh: St. Petersburgh State University.
Crespo, Begoña & Isabel Moskowich. (2016). At close range: prefaces and other text types in the Coruña Corpus of English Scientific Writing. Revista de lenguas para fines específicos, 22/1, 213–237.
Downing, Angela. (2002). “Surely you knew!” Surely as a marker of evidentiality and stance. Functions of Language, 8/2, 253–285.
Herrero, Concepción. (2007). “Las mujeres en la investigación científica”. Criterios, 8, 73–96.
Kohnen, Thomas. (2001). On Defining Text Types within Historical Linguistics: The Case of Petitions/Statutes. European Journal of English Studies, 5/2, 197–203.
Moskowich, Isabel. (2012). “A smooth homogeneous globe” in CETA: Compiling late Modern Astronomy Texts in English. In Vázquez, N. (ed.), Creation and Use of Historical English Corpora in Spain. Cambridge: Cambridge Scholar Publishing.
Moskowich, Isabel. (2016). Pronouns as stance markers in the Coruña Corpus: an Analysis of the CETA, CEPhiT and CHET. In Francisco Alonso (Ed.), Stancetaking in Late Modern English Scientific Writing. Evidence from the Coruña Corpus. Essays in Honour of Santiago González y Fernández-Corugedo (73–91). València: Universitat Politécnica de València.
Moskowich, Isabel. (2017). Genre and change in the Corpus of History English Texts. Nordic Journal of English Studies, 16/3, 84–106.
Moskowich, Isabel. (2019). An Introduction to CHET, the Corpus of History English Texts. In Isabel Moskowich, Inés Lareo, Paula Lojo Sandino & Estefanía Sánchez Barreiro (Comps.). Corpus of History English Texts (CHET). Accessed [15/03/2019] from [URL]
Moskowich, Isabel & Begoña Crespo. (2014). Stance is present in scientific writing, indeed. Evidence from the Coruña Corpus of English Scientific Writing. Token: A Journal of English Linguistics, 3, 91–114.
Moskowich, Isabel & Begoña Crespo. (2016). Classifying communicative formats in CHET, CECheT and others. EPiC Series in Language and Linguistics, 1, 308–320.
Moskowich, Isabel & Javier Parapar. (2008). Writing Science, compiling Science. The Coruña Corpus of English Scientific Writing. In María Jesús Lorenzo Modia (Ed.), Proceedings from the 31st AEDEAN Conference (531–544). A Coruña: Universidade da Coruña.
Quirk, Randolph; Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, & Jan Svartvik. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. New York: Longman.
Simon-Vanderbergen, Anne-Marie & Karin Aijmer. (2007). The Semantic Field of Modal Certainty. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 17 december 2024. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.