Publication details [#28819]

Jakobson, Roman. 2012. On linguistic aspects of translation. In Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader. London: Routledge. pp. 127–131.


This essay, written in 1959, introduces a semiotic reflection on translatability. Jakobson questions empiricist semantics by conceiving of meaning, not as reference to reality, but as a relation to a potentially endless chain of signs. He describes translation as a process of recoding. Still, he is mindful of the differences among cultural discourses, especially poetry, which requires translation that is a “creative transposition” into a different system of signs.
Source : Based on editor’s introductory essay