Publications

Publication details [#3001]

Becher, Sílvia. 2002. Discoursive pattern awareness: improving results in training simultaneous interpreters. In Maia, Belinda, Johann Haller and Margherita Ulrych, eds. Training the language services provider for the new millennium. Porto: Faculdade de Letras da Universidade do Porto. pp. 383–393.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
English

Abstract

In simultaneous interpreting, the original text must be converted into the target language following the norms of this language in all levels. Needless to say, the interpreter must master the lexical, syntactic and stylistic differences of the languages at work. Yet, the full message of the speaker also depends on the discoursive pattern of the lecture. In an attempt to improve the quality of the target-language text, this paper highlights the need to raise the interpreters-to-be awareness of the diversity of text patterns and discoursive genres, as well as the need to highlight language-specific and cultural characteristics of textual organization.
Source : Based on BITRA / P. Orero Clavero