Publications

Publication details [#32590]

Wu, Shuchi. 2019. 论翻译过程中的语意逻辑——以汉译儿童文学故事《点金术》为例 [On semantic logic in the process of translation: taking the translation of A Wonder Book: for Boys and Girls]. Chinese Translators Journal (中国翻译) 40 (5) : 152–159.
Publication type
Article in jnl/bk
Publication language
Chinese
Source language
Target language
Person as a subject
Title as subject

Abstract

Taking three Chinese versions of Nathaniel Hawthorne's children's literary story A Wonder Book: for Boys and Girls as an example, this paper discusses the important role of semantic logic in the choice of meaning, the analysis of sentence meaning and the understanding of connotation. Semantic logic is important to deeply understand the original text. Strengthening the semantic logic of the translator can improve the translator's ability of perceiving the original text, promote the translator to carry out in-depth research on the original text, improve the accuracy of the translator's understanding and the appropriateness of the expression, and make the logic of the translation coherent and the semantic logic accessible.
Source : Abstract in journal