Publications

Publication details [#3305]

Venuti, Lawrence, ed. 1992. Rethinking translation: discourse, subjectivity, ideology. London: Routledge. xi + 235 pp.

Abstract

Rethinking Translation makes the translator’s activity more visible by using critical theory in its many aspects. It examines the selection of the foreign text and the implementation of translation strategies; the reception of the translated text, and the theories of translation offered by philosophers, critics and translators themselves. The book constitutes a rethinking that is both philosophical and political, taking into account social and ideological dimensions as well as questions of language and subjectivity. Covering a number of genres and national literatures, this collection of essays demonstrates the power wielded by translators in the formation of literary canons and cultural identities, and recognizes the appropriative and imperialist movements in every act of translation.
Source : Based on publisher information

Articles in this volume

Reviewed by