Publications

Publication details [#4754]

Abstract

The history of translation is increasingly being studied from a more comprehensive standpoint, with the distinct advantage of bringing pluralism to bear on the subject across the world and hence of achieving some measure of breadth and objectivity. In the quest for a comprehensive history of translation, new perspectives have developed, such as the parameters of gender and postcolonialism. This paper deals with the history of translation from a (post)-colonial perspective, based on a critical assessment of some translation practices as well as the ideological underpinnings that guide or determine choice and orientation in the translation of the (post)-colonial experience.
Source : Based on information from author(s)