Publications

Publication details [#6659]

Abstract

Patent translation requires systematic acquisition of knowledge in the background of technology and terminology. It also provides possibilities for practicing the different roles of the translator as well as for interaction with the patent agent/inventor. Other advantages are that patents use many stereotyped phrases, for which it is fairly easy to find models. This characteristic also makes it possible to introduce translation memory tools and illustrate their usefulness and applications, for example to team translation. Patent translation is one of the fields in which knowledge of the source language is arguably more important than fluency of style in the target language, thus helping to explode the myth that translators should only translate into their mother tongue or language of habitual use and providing food for thought on the subject of quality in translation. Finally, successful completion of a demanding project helps to increase students' motivation and self-confidence.
Source : Based on bitra