Mobile Menu
Translation Studies Bibliography
TSB
Search
Browse
Authors
Journals
Book series
Keywords
Person as a subject
Title as a subject
Languages
Thesaurus
Help
About
Introduction
Criteria
People & Network
Subscription & Price
Trial
Contact
Statistics
Submit data
54.163.221.133
Not authenticated
Your IP address is
54.163.221.133
Login
Publications
Reset filters
Result filters
Author/editor
O
Matches (all)
Matches (any)
Starts with
Ends with
(Sub)Title
O
Matches (all)
Matches (any)
Starts with
Ends with
Year of publication
O
Identical to
Different from
Until
From
Range
Is empty
Is not empty
Keyword
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Abstract
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Starts with
Ends with
Identical to
Different from
Place, Publisher
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Starts with
Ends with
Identical to
Different from
Publication language
English
(85)
French
(1)
Apply
Reset
O
Includes (any)
Excludes
Source language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Target language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Pivot language
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Person as a subject
APPLY
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Title as subject
Alice’s Adventures in Wonderland = Alice in Wonderland
Asterix
Apply
Reset
O
Includes (any)
Includes (all)
Excludes
Is empty
Is not empty
Publication type
Article in jnl/bk
(86)
Apply
Reset
O
Includes (any)
Excludes
DOI
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
URL
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
Main ISBN
O
Matches (all)
Matches (any)
Matches phrase
Does not match
Does not contain
Identical to
Different from
Starts with
Ends with
Is empty
Is not empty
Journal
APPLY
O
Includes (any)
Excludes
Is empty
Is not empty
Series
APPLY
O
Includes (any)
Excludes
Is empty
Is not empty
Get records
Reset filters
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
Found 86 records
Sort by
Year of publication ↓
Year of publication ↑
Author/editor ↑
Title ↑
Active filters:
Journal
=
206
Jeon, Mi-Yeon
.
2005.
Translation teaching and technological discourse
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 171–193.
Ko, Yung-Min
.
2005.
The function of dialogue interpreters as mediators
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 3–17.
Lee, Chang-Soo
.
2005.
Benefits of creating actual conference setting in interpretation pedagogy
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 125–149.
Lee, Hyeseung
.
2005.
Creativity in translation
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 151–169.
Noh, Jin-seo
.
2005.
Translation of proverbs as intercultural communication
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 19–49.
Park, Sook-Jong
.
2005.
The effect of similarity between languages on interpretation and translation
.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 51–67.
Scheer, Carolyn
.
2005.
Learning writing skills for translation proficiency
: strategies for English writing in the L2.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 195–219.
Sung, Seung-eun
.
2005.
Translating for different target readers
:
Alice in Wonderland
as a case in point.
Conference Interpretation and Translation
7
(1) : 69–98.
Cho, Sang-Eun
.
2004.
Applying research in Japanese-Korean translation process to teaching translation
.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 151–168.
Choi, Jung-Yoon
.
2004.
A metacognitive approach to evaluating consecutive interpretation for novice learners
.
Conference Interpretation and Translation
6
(1) : 169–185.
Chung, Hyejin
and
Tae-Hyung Lee
.
2004.
Undergraduate level interpreter training using a multi-media language laboratory
.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 127–150.
Jang, Min-Ho
.
2004.
Economy of language in translation
: with focus on movie translation.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 97–125.
Kim, Haeyoung
.
2004.
Qualitative analysis of the problem- solving strategies in translation
: diaries as an alternative to TAP.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 23–38.
Kim, Seon-ah
.
2004.
The verb ‘ha-’ in Korean-Chinese interpretation and translation
: focused on ‘Sino-Korean word+ha-’.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 3–22.
Lee, Hyang
.
2004.
Evolution of revision parameters
.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 59–79.
Lee, Sang-Won
.
2004.
Translation criticism and translation norms
.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 39–57.
Lim, Hyang-ok
.
2004.
Revisiting the role of interpreters
.
Conference Interpretation and Translation
6
(2) : 81–96.
Aal, Hosny A. Wahab A.
2003.
Simultaneous interpretation quality assessment made by professional interpreters
: with focus on relay interpretation.
Conference Interpretation and Translation
5
(1) : 221–241.
Cho, Sang-Eun
.
2003.
Translationese and readability problem in Japanese-Korean translation
.
Conference Interpretation and Translation
5
(2) : 169–193.
Choi, Jung Yoon
.
2003.
The interpretive feedback model. With focus on the interpretive theory
.
Conference Interpretation and Translation
5
(2) : 221–235.
Choi, Jungwha
.
2003.
Applying the theory of sense in teaching interpretation
.
Conference Interpretation and Translation
5
(2) : 237–252.
Choi, Soo-Na
.
2003.
Presupposition in translation - translation into Korean
.
Conference Interpretation and Translation
5
(2) : 195–220.
Jeon, Mi-Yeon
.
2003.
Translate
Astérix or translate culture
.
Conference Interpretation and Translation
5
(1) : 201–219.
Kim, Daejin
.
2003.
A study on pedagogical methods of interpretation through the understanding of cognitive processes and bilingual language acquisition
.
Conference Interpretation and Translation
5
(2) : 53–77.
Kim, Haeyoung
.
2003.
The effects of free reading on translation competence
: implications on practice and teaching.
Conference Interpretation and Translation
5
(1) : 75–99.
×
Authentication