Publications
Gentile, Ana María. 2021. La réception de la psychanalyse lacanienne en langue espagnole: contextes et traductions en Argentine [The reception of Lacanian psychoanalysis in the Spanish language: contexts and translations in Argentina]. In Génin, Isabelle and Bruno Poncharal, eds. La pensée française contemporaine dans le monde: réception et traduction [Contemporary French thought in the world: reception and translation]. Special issue of Palimpsestes 35: 91–102.
Passoni, Marcelo. 2021. Lire Lacan aujourd’hui en Argentine [Reading Lacan today in Argentina]. In Génin, Isabelle and Bruno Poncharal, eds. La pensée française contemporaine dans le monde: réception et traduction [Contemporary French thought in the world: reception and translation]. Special issue of Palimpsestes 35: 103–112.
Bouton-Kelly, Ludivine. 2019. La réception de l’œuvre de Jacques Lacan en anglais [The reception of the works of Jacques Lacan in English]. Palimpsestes 33 : 66–79.
Campbell, Madeleine and Ricarda Vidal. 2019. The Translator’s Gaze: intersemiotic translation as transactional process. In Campbell, Madeleine and Ricarda Vidal, eds. Translating across Sensory and Linguistic Borders: intersemiotic journeys between media. London: Palgrave Macmillan. pp. 1–36.
Campbell, Madeleine and Ricarda Vidal, eds. 2019. Translating across Sensory and Linguistic Borders: intersemiotic journeys between media. London: Palgrave Macmillan.
González, Laura. 2019. Hosting Hysteria. In Campbell, Madeleine and Ricarda Vidal, eds. Translating across Sensory and Linguistic Borders: intersemiotic journeys between media. London: Palgrave Macmillan. pp. 167–184.
Hawkins, Spencer. 2018. Invisible terminology, visible translations: the New Penguin Freud translations and the case against standardized terminology. The Translator 24 (3) : 233–248.
Kohl Bines, Rosana. 2014. Traduzindo As meninas de Balthus [Translating Children of Balthus]. In Kampff Lages, Susana, Mônica Maria Guimarães Savedra and Johannes Kretschmer, eds. Depois de Babel [After Babel]. Special issue of Cadernos de Tradução 33 (2): 37–49.
Boulanger, Pier-Pascale. 2009. Quand la psychanalyse entre dans la traduction [When psychoanalysis enters translation]. Meta 54 (4).
Flotow, Luise von. 2009. Contested gender in translation: intersectionality and metramorphics. Palimpsestes 22 : 245–255.