Publications
Bolaños García-Escribano, Alejandro, Noa Talaván Zanón and Alberto Fernández-Costales, eds. 2024. Audiovisual Translation and Media Accessibility in Language Education. Special issue of Parallèles 36 (1)
Moreno García, Luis Damián. 2024. Recontextualizing disassembled texts: exploring the concept of the “Web of Texts” in mobile game “Blind” localization from Chinese into foreign languages. In Gambier, Yves and Olli Philippe Lautenbacher, eds. Text and context revisited within a multimodal framework. Special issue of Babel. Revue Internationale de la Traduction 70 (1/2): 64–88.
Al-Batineh, Mohammed. 2023. The localization of food- and drink-related items in video games: the case of The Witcher 3 in Arabic. Digital Translation 10 (1) : 37–57.
Haapaniemi, Riku. 2023. How production and distribution processes shape translations in organisations: a material perspective. Translation Spaces 12 (1) : 74–96.
Huddleson, Richard. 2023. Translating transgender lives: bringing La pell escrita to Belfast. In Baldo, Michela, Jonathan Evans and Ting Guo, eds. Translating the Queer Popular. Special issue of Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice 31 (2): 250–264.
Karagöz, Selahattin. 2023. Recirculated, recontextualized, reworked: community-driven video game fan translation practices in Turkey. In Feinauer, Ilse, Amanda Marais and Marius Swart, eds. Translation Flows: exploring networks of people, processes and products (Benjamins Translation Library 163). Amsterdam: John Benjamins. pp. 107–128.
Kiran, Aysun. 2023. Between global and local: translation and localization in Netflix Turkey’s media paratexts Translation Studies 16 (3) : 361–378.
Martínez Pleguezuelos, Antonio Jesús. 2023. Translating gender in video games: a queer phenomenological analysis. In Buts, Jan, Hanna Pięta, Laura Ivaska and James Hadley, eds. Indirect Translation and Sustainable Development. Special issue of Translation Spaces. A multidisciplinary, multimedia, and multilingual journal of translation 12 (2): 305–325.
Martínez-Carrasco, Robert and René Báez-Humanes. 2023. Localizar lo queer: Una lectura demasiado atenta de Undertale [Spotting Queerness: a ‘too-close read’ interpretation of Undertale]. Mutatis Mutandis 16 (1) : 204–228.
Massidda, Serenella. 2023. Disruptive AVT workflows in the age of streaming: the Netflix equation. In Choi, Jinsil, Kyung Hye Kim and Jonathan Evans, eds. Audiovisual translation in the age of streaming. Special issue of Target. International Journal on Translation Studies 35 (3): 455–475.
Rodríguez Fernández-Peña, Alfonso Carlos. 2023. An analysis of the Spanish dubbing of the video game Iron Man 2. Digital Translation 10 (1) : 58–87.
Sayaheen, Bilal and Ibrahim Darwish. 2023. Localising INGOs websites into Arabic: a case study of IFRC. Lebende Sprachen 68 (1) : 96–112.
Sayaheen, Bilal, Mohannad Sayaheen and Ibrahim Darwish. 2023. Teaching Translation Technology in the Age of COVID-19. New Voices in Translation Studies 28 (2) : 52–77.
Warburton, Kara, Ka Wai Lee and Tyler Harding. 2023. Localizing a phone app: challenges and reflections. Digital Translation 10 (1) : 88–120.
Yuan, Mingming (原明明). 2023. Translation and cultural mediation in the media paratexts of Green Book: localizing racism and friendship for a Chinese audience Translation Studies 16 (3) : 331–345.
Al-Batineh, Mohammed and Razan Alawneh. 2022. Current trends in localizing video games into Arabic: localization levels and gamers’ preferences. Perspectives 30 (2) : 323–342.
Carreira, Oliver and Núria Molines Galarza. 2022. Internationalization & Localization Strategies: a case study on Vogue. İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi 17 (1) : 117–134.
Çelik, Büşra, Çağla Konuk and Sinem Canım. 2022. Yerelleştirme Kavramının Akademi ve Sektör Açısından Değerlendirilmesi [Evaluating the Concept of Localization in Terms of Academics and the Translation Sector]. İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi 16 : 15–36.
Deckert, Mikołaj and Krzysztof Hejduk. 2022. Videogame localisation, spelling errors and player reception. Translation, Cognition & Behavior 5 (1) : 27–49.
Kudła, Dominik. 2022. History of video game localization in Poland. Studia Translatorica 13 : 127–146.