Publications
Borowski, Gabriel. 2024. Beyond cannibalism: the metaphor of anthropophagy as a conceptual refraction in translation studies. Translation and Interpreting Studies (TIS) 19 (1) : 21–32.
Fan, Zirui (范梓锐) and Hailing Yu (于海玲). 2024. 美学取向: 翻译研究中一个古老而崭新的话题 [The Aesthetic-Orientation: an old yet new topic in translation studies]. Foreign Languages and Their Teaching (外语与外语教学) 46 (1) : 111–117.
Kokkola, Sari. 2024. The invisible ubiquity of philosophy in translation studies: towards a re-articulation of the discipline’s relationship with philosophy Translation Studies 17 (2) : 216–233.
Litwin, Maciej. 2024. The Jakobson controversy: toward an understanding of the glottocentric drift in translation studies Translation Studies 17 (2) : 199–215.
Pan, Feng and Xue Wu. 2024. Mapping intellectual structures and research trends of translation studies: a bibliometric analysis from 2007 to 2021. Perspectives 32 (4) : 736–757.
Alves dos Santos, Dulcineia. 2023. Analisi traduttiva con focus sulle strategie lessicali: la traduzione italiana dei realia nell’opera Os Sertões, di Euclides da Cunha [Translation analysis focused on lexical strategies: the Italian translation of realia in the work Os Sertões by Euclides da Cunha]. Cadernos de Tradução 43 (1).
Andres, Dörte. 2023. ‘The times they are a-changin’: competency-based conference interpreter training and the role of situational intelligence and adaptive expertise. In Zwischenberger, Cornelia, Karin Reithofer and Sylvi Rennert, eds. Introducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): a tribute to Franz Pöchhacker (Benjamins Translation Library 160). Amsterdam: John Benjamins. pp. 196–213.
Calvo Ferrer, José Ramón. 2023. Análisis de necesidades y opinión del alumnado respecto a las competencias del grado en Traducción e Interpretación en el ámbito de la traducción económica, comercial y financiera [Needs Analysis and Student Opinions on Translation Competence in the Field of Economic, Commercial and Financial Translation]. Cadernos de Tradução 43 (1).
Díaz-Millón, Mar and María Dolores Olvera-Lobo. 2023. Towards a definition of transcreation: a systematic literature review. In Baldo, Michela, Jonathan Evans and Ting Guo, eds. Translating the Queer Popular. Special issue of Perspectives. Studies in Translation Theory and Practice 31 (2): 347–364.
Dizdar, Dilek and Tomasz Rozmysłowicz. 2023. Collectivities in translation (studies): towards a conceptual framework. In Dizdar, Dilek and Tomasz Rozmysłowicz, eds. Translation and the Formation of Collectivities. Special issue of Translation in Society 2 (1): 1–14.
Dizdar, Dilek and Tomasz Rozmysłowicz, eds. 2023. Translation and the Formation of Collectivities. Special issue of Translation in Society 2 (1)
Freeth, Peter Jonathan. 2023. Between consciously crafted and the vastness of context: collateral paratextuality and its implications for translation studies Translation Studies 16 (3) : 419–435.