Publications
Álvarez Álvarez, Susana. 2024. Employability and entrepreneurship in the training of translators and interpreters: a proposal to develop the entrepreneurial skills of translation and interpreting graduates. In Guerini, Andréia, Fernando Ferreira-Alves and Orlando Grossegesse, eds. Circum-Navegações Transtextuais e Culturais [Transtextual and Cultural Circum-Navigations]. Special issue of Cadernos de Tradução 44 (1): 1–30.
Greere, Anca. 2024. Ethical awareness and professional responsibility: educating translators to tackle diversifying industry dilemmas. The Interpreter and Translator Trainer 18 (1) : 77–94.
Tinedo Rodríguez, Antonio Jesús and Jennifer Lertola. 2024. Training pre-service primary education teachers in didactic audiovisual translation: a case study. In Bolaños García-Escribano, Alejandro, Noa Talaván Zanón and Alberto Fernández-Costales, eds. Audiovisual Translation and Media Accessibility in Language Education. Special issue of Parallèles 36 (1): 199–216.
Altarabin, Mahmoud. 2023. Palestine: challenges students faced in a Palestinian undergraduate translation program during the COVID-19 pandemic. In Lai, Miranda, Oktay Eser and Ineke Crezee, eds. Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). Cham: Palgrave Macmillan. pp. 171–190.
Cásedas, Luis, María J. Funes, Marc Ouellet and Mercedes García de Quesada. 2023. Training transversal competences in a bachelor’s degree in translation and interpreting: preliminary evidence from a clinical trial. The Interpreter and Translator Trainer 17 (2) : 193–210.
Crezee, Ineke, Wei Teng (滕威) and Vanessa Enríquez Raído. 2023. New Zealand: teaching interpreting and translation courses at three New Zealand universities during the unexpected lockdown. In Lai, Miranda, Oktay Eser and Ineke Crezee, eds. Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). Cham: Palgrave Macmillan. pp. 145–169.
Hao, Yu and Anthony Pym. 2023. Choosing effective teaching methods for translation technology classrooms: teachers’ perspectives. Forum 21 (2) : 190–212.
Hao, Yu and Anthony Pym. 2023. Where do translation students go?: A study of the employment and mobility of Master graduates. The Interpreter and Translator Trainer 17 (2) : 211–229.
Li, Lan, Qinran Dang and Ke Zhao. 2023. Embracing transdisciplinarity to prepare for the future: revisiting the gap between the labour market and translator education. In Massey, Gary, Maria Piotrowska and Mariusz Marczak, eds. (Re-)profiling T&I education: meeting evolution with innovation. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (3): 454–478.
Liberatti, Elisângela. 2023. A tradução de histórias em quadrinhos no Curso de Letras-Inglês da Universidade Estadual de Londrina [Comics Translation in the English Teacher Education Program at the State University of Londrina]. Cadernos de Tradução 43 (1).
Pekcoşkun Güner, Sevda. 2023. İkili Görüşme Çevirisi Dersine İlişkin Bir Ders İzlencesi Önerisi: A Syllabus Proposal for Liaison Interpreting Course. İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi 18 : 167–196.
Pinzl, Michelle Marie. 2023. Professional and social impacts of Viterbo University’s undergraduate community interpreting certificate program: perceptions of recent graduates and community partners. The Interpreters' Newsletter 28 : 91–110.
Salaets, Heidi. 2023. Belgium: the bright side of interpreting education in Belgium: changes during the pandemic and beyond. In Lai, Miranda, Oktay Eser and Ineke Crezee, eds. Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). Cham: Palgrave Macmillan. pp. 75–94.
Valdez, Susana, Alina Secară, Emília Perez and Lindsay Bywood. 2023. Audiovisual translation and media accessibility training in the EMT network. Journal of Audiovisual Translation 6 (1) : 19–44.
Vitalaru, Bianca and Mustapha Taibi. 2023. Spain: educating community interpreters and translators in unprecedented times: a Spanish case study. In Lai, Miranda, Oktay Eser and Ineke Crezee, eds. Educating Community Interpreters and Translators in Unprecedented Times (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). Cham: Palgrave Macmillan. pp. 227–251.
Chen, Xi (陳曦). 2022. Exploring the translation–development interactions from an emergent semiotic perspective: a case study of the Greater Bay Area, China. In Todorova, Marija and Kobus Marais, eds. Translation and Inclusive Development. Special issue of Linguistica Antverpiensia: New Series 21: 85–106.
Duarte, Joana and Mirjam Guenther. 2022. Translanguaging pathways to higher education: a transition program for highly educated refugees. In Straszer, Boglárka, BethAnne Paulsrud and Jenny Rosén, eds. Translanguaging in the age of mobility: European perspectives. Special issue of Multilingua. Journal of Cross-Cultural and Interlanguage Communication 41 (3): 299–319.
He, Yan and Youlan Tao (陶友兰). 2022. Unity of knowing and acting: an empirical study on a curriculum approach to developing students’ translation technological thinking competence. In Tao, Youlan (陶友兰) and Huashu Wang (王华树), eds. Translation technology teaching: views and visions. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 16 (3) : 271–274: 348–366.