Publications
Han, Chao. 2023. Interrogating the predictive validity of aptitude testing for interpreting: a systematic methodological review. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 7–28.
Hlavac, Jim. 2023. Knowledge, skills and abilities (KSAs) as a metric to re-conceptualise aptitude: a multi-stakeholder perspective. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 29–53.
Liu, Yubo (刘宇波) and Wei Zhang (张威). 2023. Discourse-based recall, language anxiety and achievement motive: revisiting interpreting aptitude testing in the Chinese context. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 54–72.
Liu, Yubo (刘宇波) and Wei Zhang (张威). 2023. Exploring the relevance and relative importance of interpreting aptitude constructs and their underlying factors: a data-driven tripartite investigation. Across Languages and Cultures 24 (2) : 181–202.
Lu, Xinchao (卢信朝) and Xiuling Xu. 2023. Testing aptitude for simultaneous interpreting: the predictive validity of recall and lexical-syntactic flexibility test. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 97–118.
Shang, Xiaoqi and Guixia Xie. 2023. Investigating sight translation as a predictor of interpreting performance. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 73–96.
Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. 2023. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1)
Song, Shuxian and Dechao Li (李德超). 2023. Aptitude for interpreting: the predictive value of cognitive fluency. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 155–172.
Su, Wei. 2023. Investigating student interpreters’ emotional component of aptitude: a mixed method approach. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 119–132.
Xu, Yi. 2023. Exploring individual differences in the prediction of awareness and improvement in trainee interpreters: an aptitude-treatment interaction approach. In Shang, Xiaoqi, Mariachiara Russo and Catherine Chabasse, eds. Revisiting aptitude testing for interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 17 (1): 133–154.
Zhang, Wei (张威) and Yubo Liu (刘宇波). 2023. 口译学能测试预测效度探究 [An Empirical Investigation of the Predictive Validity of an Interpreting Aptitude Test Battery]. Foreign Languages and Their Teaching (外语与外语教学) 45 (2) : 81–92.
Donovan, Clare. 2022. Remote Aptitude Testing for Conference Interpreting in Europe During and After the Pandemic: expedience or opportunity? In Cheung, Andrew K.F., ed. Teaching and Practice of Distant Interpreting in the Pandemic Era. Special issue of INContext. Studies in Translation and Interculturalism 2 (2): 55–91.
Liu, Yubo (刘宇波) and Wei Zhang (张威). 2022. Exploring the predictive validity of an interpreting aptitude test battery: an approximate replication. Interpreting 24 (2) : 279–308.
Gambrell, Simoné and Harold M. Lesch. 2021. Interpreter training: devising a model for aptitude testing for simultaneous interpreters. In Lesch, Harold M. and Marius Swart, eds. Die wisselwerking tussen taalpraktyk en teorie: ʼn huldigingsbundel vir Ilse Feinauer [The interplay between language practice and theory: a tribute to Ilse Feinauer]. Special issue of Stellenbosch Papers in Linguistics Plus 61: 127–149.
Shang, Xiaoqi and Guixia Xie. 2020. Aptitude for interpreting revisited: predictive validity of recall across languages. In Russo, Mariachiara, Emilia Iglesias Fernández and Sabine Braun, eds. Remote Interpreting. Special issue of The Interpreter and Translator Trainer 14 (3): 344–361.
Blasco Mayor, María Jesús. 2017. L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting: an empirical study. In Colina, Sonia and Claudia V. Angelelli, eds. Translation and Interpreting Pedagogy in Dialogue with Other Disciplines (Benjamins Current Topics 90). Amsterdam: John Benjamins. pp. 103–127.
Korpal, Paweł. 2016. Interpreting as a stressful activity: physiological measures of stress in simultaneous interpreting. In Dziubalska-Kolaczyk, Katarzyna and Bogusława Whyatt, eds. Language processing in translation. Special issue of Poznan Studies in Contemporary Linguistics 52 (2): 297–316.
Blasco Mayor, María Jesús. 2015. L2 proficiency as predictor of aptitude for interpreting: an empirical study. Translation and Interpreting Studies (TIS) 10 (1) : 108–132.