Publications
[no author]. 2023. The untranslatability of Literaturnost revisited in the era of artificial intelligence. Babel 69 (4) : 564–579.
[no author]. 2023. The translator as rereader: A. K. Ramanujan’s poetics of translation. Translation and Interpreting Studies (TIS) 18 (1) : 27–50.
[no author]. 2023. Beyond singability: a descriptive-explanatory analysis of Polish translations of Frank Sinatra's My Way. Across Languages and Cultures 24 (2) : 221–238.
[no author]. 2023. Poetics, Ideology, Dissent: Beppe Fenoglio and translation. Cham: Palgrave Macmillan.
[no author]. 2022. Philosophical Tradition in Translation: poetics of tradition and heuristics of its dis/continuation on the basis of paratextual evidence. In [no author]. A conference mosaic – History & Translation conference Tallinn 2022. Special issue of Chronotopos. A Journal of Translation History 4 (2): 160–176.
[no author]. 2021. The cognitive poetics of English-Chinese advertisement translation: where poeticalness meets the mind. Translation and Interpreting Studies (TIS) 16 (3) : 455–475.
[no author]. 2021. 中国古典诗词英译中的显化现象 [A Study on Explicitation in the English Translation of Classical Chinese Poetry]. Shandong Foreign Language Teaching (山东外语教学) 42 (1) : 97–107.
[no author]. 2021. Retracing the History of Literary Translation in Poland: people, politics, poetics. London: Routledge.
[no author]. 2021. Manuel González Prada y la Traducción como Recreación: el Caso de “Erlkönig” de Johann Wolfgang Goethe [Manuel González Prada and Translation as Recreation: the Case of “Erlkönig” by Johann Wolfgang Goethe]. Cadernos de Tradução 41 (1) : 148–170.
[no author]. 2021. An exploration of poetological manipulation on Howard Goldblatt’s translation of Mo Yan’s Life and Death Are Wearing Me Out. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 7 (2) : 200–223.
[no author]. 2021. 白居易《长恨歌》五种英译文翻译策略体系研究 [A Study of the Translation Strategy System of Five English Translations of Changhenge by Bai Juyi]. Shandong Foreign Language Teaching (山东外语教学) 42 (5) : 115–125.
[no author]. 2021. The Manchu Translation of the Five Classics in the Context of Confucianism. In [no author]. Diverse Voices in Chinese Translation and Interpreting: theory and practice (New Frontiers in Translation Studies). Cham: Springer. pp. 23–44.